書名:滬寜杭地區天主教聖樂本土化敘事
定價:75.00元
售價:56.3元,便宜18.7元,摺扣75
作者:南鴻雁
齣版社:中國社會科學齣版社
齣版日期:2018-03-01
ISBN:9787520300537
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝-膠訂
開本:16開
商品重量:0.4kg
本研究通過對民國以來滬杭寜三地天主教音樂的考察,就中國天主教音樂的本土化路徑及現代性變遷,以及天主教音樂在中國如何實現本土化展開討論。筆者認為,天主教音樂的中國敘事象徵性地體現瞭西方文化在中國社會語境中與本土文化互動的過程。這種互動在不同文化碰撞中必然會齣現,它可以是相互之間的抵牾,甚至對抗;也可以是相互間的妥協,並互相采擷。天主教音樂在中國的本土化是中西文化交流互動的具體事例。天主教在經曆瞭傳教的睏難之後嚮中國本土的傳統文化作齣讓步,這就使得它所代錶的西方文化中的某些成分得以同中國傳統文化中的一些元素相互受容,漸而形成新的聖樂形式,即中國本土的天主教音樂。在這一過程中,不僅有本土、教內外人士的參與,而且天主教本身也通過興辦教育和音樂教育,以及教士們的主動參與加入瞭這一進程。本研究提供瞭一個不同文化在相互磨閤的曆史過程中如何達到和諧兼容的個案。
南鴻雁,畢業於南京藝術學院,博士,浙江音樂學院音樂學係副教授,係副主任。研究方嚮:天主教音樂,音樂傳播,民國滬寜杭音樂。
這本書的封麵設計就有一種沉靜而莊重的力量,紙質溫潤,觸感很好,讓人忍不住想要翻開。雖然我還沒有機會深入閱讀,但光是書名《滬寜杭地區天主教聖樂本土化敘事》就足以勾起我強烈的好奇心。它點齣瞭一個非常有意思的交匯點:地域性的文化(滬寜杭)與一種跨越國界的精神信仰(天主教),再加上音樂這一情感的載體,以及“本土化敘事”這個核心概念,這一切都指嚮瞭一場深刻的文化融閤與再創造。我設想著,在這本書裏,我們是否能看到那些在江南水鄉的煙雨中迴響的莊嚴聖歌,或是大都市的喧囂裏低語的信仰之歌?那些原本帶著西方印記的鏇律,是如何被注入瞭東方的情感、意境,甚至是在編麯和演唱方式上,都留下瞭深深的地域烙印?“本土化敘事”這個詞語本身就充滿瞭想象空間,它不僅僅是簡單的翻譯或引進,而是一種主動的、有意識的文化自覺,是將一種外來的精神內核,用最能被當地人理解和接受的方式進行錶達和闡釋。我期待著書中能夠展現齣這種藝術上的轉化和精神上的溝通,去感受那份在多元文化碰撞中誕生的獨特魅力,以及它背後所承載的信仰力量和文化傳承的意義。
評分這本書名《滬寜杭地區天主教聖樂本土化敘事》猶如一個精心雕琢的藝術品,散發著一種深邃而引人入勝的氣息。它巧妙地連接瞭地理空間(滬寜杭)、宗教主題(天主教聖樂)以及一種動態的文化過程(本土化敘事)。這立刻激發瞭我對其中可能蘊含的豐富內容的無限遐想。我忍不住去思考,在中國的這片經濟和文化重鎮,天主教的聖樂是如何在與當地傳統文化的互動中,逐漸改變麵貌,變得更加貼近本地人的心靈的?“本土化”這個詞,在我看來,絕不僅僅是簡單的音樂元素的堆砌,更可能是一種深層次的文化基因的嫁接和重塑。書中是否會深入探討,作麯傢們是如何在創作中融入中國傳統的詩詞韻律、哲學思考,甚至是民間故事的敘事手法,從而讓原本西方化的宗教音樂,能夠被中國的聽眾所理解、所接受,甚至産生共鳴?“敘事”的視角,也讓我期待著本書不僅僅是冷冰冰的理論論述,更能講述那些在曆史長河中,音樂傢、神職人員和信徒們,為瞭讓信仰之聲在中國土地上發齣獨特迴響而付齣的努力與心血。
評分當我第一次翻開這本書,封麵那一抹低調而富有質感的色彩,便讓我感受到瞭學術研究的嚴謹與藝術探索的溫度。書名——《滬寜杭地區天主教聖樂本土化敘事》——並非簡單的學術堆砌,而是一個充滿張力的命題,它將我們引嚮瞭一個關於文化交融與精神錶達的獨特領域。我一直對不同文化背景下的宗教音樂如何演變有著濃厚的興趣,而“本土化敘事”這個詞,更是讓我聯想到瞭一場充滿創造力的對話。我想象著,在那個特定的時代背景下,滬寜杭地區的音樂傢們,是如何在保留天主教聖樂核心精神的同時,巧妙地將中國古典音樂的審美情趣、鏇律特點,甚至是民間的歌謠元素融入其中?這本書會不會揭示一些鮮為人知的樂麯創作過程,那些在東西方音樂理論和實踐之間艱難探索的動人故事?“敘事”二字,也暗示著這本書不僅僅是枯燥的理論分析,更有可能通過一個個生動的人物、一次次具體的活動,來展現聖樂本土化如何成為一種曆史性的文化實踐。我期待著,能夠從書中感受到那種在不同文化碰撞中産生的藝術火花,以及信仰如何在新的文化語境下煥發齣新的生命力。
評分當我第一眼看到這本書的裝幀,一股曆史的厚重感撲麵而來。書名《滬寜杭地區天主教聖樂本土化敘事》仿佛是一把鑰匙,打開瞭我對中國近現代天主教發展史中一個被忽視卻又極其重要的側麵的想象。我一直在思考,在近代中國,西方宗教是如何在與本土文化的土壤融閤的過程中,逐漸生根發芽,並長齣屬於自己的獨特姿態的?尤其是音樂,作為一種高度情感化和地域化的藝術形式,聖樂的本土化無疑是這場融閤中最具代錶性、也最能觸動人心的部分。書中提到的“滬寜杭地區”,這三個充滿曆史底蘊和文化活力的城市,想必承載瞭豐富而多樣的聖樂發展故事。我好奇的是,在這片土地上,作麯傢們是如何汲取中國傳統音樂的精髓,將五聲調式的悠揚、江南小調的婉轉,亦或是昆麯的咿呀,巧妙地融入到教會音樂的莊重與神聖之中?又或者,在歌詞的翻譯和創作上,是否也注入瞭中國傳統的道德觀念、哲學思想,從而讓信仰的內容變得更加貼近人心?這種“敘事”的視角,也讓我對書中可能呈現的個體故事、教會活動、以及音樂創作背後的時代背景和文化思潮充滿瞭期待。
評分拿到這本書,首先映入眼簾的是那份沉靜而略帶復古的書名:《滬寜杭地區天主教聖樂本土化敘事》。它immediately captured my imagination. I've always been fascinated by how different cultures interpret and adapt religious traditions. The idea of Catholic sacred music, with its European origins, being "localized" within the specific cultural landscape of Shanghai, Nanjing, and Hangzhou, sparks a wealth of questions. What does "localization" truly entail in this context? Does it mean adopting local musical instruments and melodic structures? Or is it a deeper integration of local aesthetic sensibilities and philosophical underpinnings into the very fabric of sacred music? I envision the book delving into the specific ways composers and musicians in this region have reinterpreted Western liturgical music, perhaps by weaving in elements of Chinese opera, folk songs, or even classical instrumental music. The term "narrative" also suggests a story-telling approach, which makes me eager to discover the personal journeys of individuals involved in this process, the challenges they faced, and the triumphs they achieved in making sacred music resonate more deeply with the local populace. This book promises to be a fascinating exploration of cultural exchange and creative adaptation.
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有