发表于2024-11-24
基本信息
书名:列女传译注(中华传统文化经典)
定价:69.00元
作者:张涛
出版社:人民出版社
出版日期:2017-07-01
ISBN:9787010174723
字数:
页码:482
版次:1
装帧:平装
开本:16开
商品重量:0.4kg
编辑推荐
内容提要
西汉刘向是我国文化史上卓有成就的大家,其编撰的《列女传》,是我国很早的一部妇女专史。它为我们全面了解古代妇女的社会生活和精神面貌,提供了有益的资料。由于劝戒作用显著,学术价值较大,《列女传》在西汉末年即开始广泛流传,对该书的校勘、注释也在原书出世后起步,成果颇丰。本译注注重吸收前人成果,以《文选楼丛书》为底本,校以黄鲁曾本、黄嘉育本、张溥本、《四库全书》本(台湾商务印书馆影印文渊阁本)、王照圆本和梁端本。本书注释力求通俗流畅、用词精当、简明扼要、客观审慎,信达雅兼顾。
目录
作者介绍
文摘
《列女传译注(中华传统文化经典)》:
马皇后一心一意地克制自己,辅佐皇帝,从不因私家利益来干涉朝廷政务。她哥哥做虎贲中郎将,弟弟做黄门侍郎,在整个永平年间都没有得到升迁。明帝身体不舒服,叫来黄门侍郎马防在一旁侍奉。马防从早到晚治病进药,十分勤劳。但在明帝去世后,马皇后作起居注,却略去了马防参与医药一事。公卿诸侯上书,提出应遵遭旧典,封赏舅氏。成为太后的马皇后下诏说:“外戚强横放纵,世人皆知,永平年间常对他们精心简选,深知对舅氏不可加以放任,不可让他们居枢机重位。现在连年水旱,百姓四出流落,甚至发生饥饿,这个时候搞封赏,就是失宜,不行。况且先帝曾说‘我的儿子不应与光武帝的儿子同等’,诸王的封赏只有楚王、淮阳王的一半,现在怎么能拿马氏与阴氏相比呢?我自己检束修洁,希望能上不辜负先帝,下不损减先人之德,身着粗帛和双丝细绢做成的衣裙,食不求鲜美,左右之人都不加香薰装饰,只穿用布帛。所以这样,是想以自己的行动来率导众人。我以为外戚亲家见我这样,应当感到痛心,努力克制自己,然而他们却都说太后素来就喜欢节俭。从前经过濯龙门之上,看见外家问视起居,车如流水,马如游龙,奴仆戴着绿色的臂套,领子和袖子都是白色。看看我身边的侍从,和这比起来,真实相差太远了。也用不着为此生气,只是断绝他们一年的费用,以求他们能默默地停止铺张挥霍。
……
序言
列女传译注(中华传统文化经典) 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
列女传译注(中华传统文化经典) 下载 mobi epub pdf 电子书列女传译注(中华传统文化经典) mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024