包括《中國詩與中國畫》《讀拉奧孔》《通感》《林紓的翻譯》四篇。
##讀書是好事。包括《中國詩與中國畫》《讀拉奧孔》《通感》《林紓的翻譯》四篇。
評分##林紓的翻譯,第一次讀,很好很好!
評分修行22nd,錢公使我且敬且畏,自二十歲明瞭畢生摯愛是為閱讀起,讀談藝錄兩遍,七綴集兩遍,管錐編前十餘則不下五遍,不可謂不願學,不可謂不費心力,終究如萍落水,風拂柳,少許時間便忘個乾淨,隻剩一片誠惶誠恐敬畏之誠。今天邊做筆記邊讀,四篇文章乃淺近之作,於是閱讀效果奇佳,讀完理解深刻,四篇文章內容曆曆在目,大喜過望。可嘆我二十有九方肯身體力行讀書之道,晚亦不晚,不晚亦晚,隨後七綴集談藝錄一一重讀,之後便可麵對管錐編亮劍瞭,畢生夙願之一,有望達成。
評分##這書還真不好分類,但確實讓人開眼界。不過得有平視錢先生的膽量和不錯功夫,纔得大益。書是我父親買的,如今還在,裝幀甚是素淡。
評分##一個藝術傢總在某些社會條件下創作,也總在某種文藝風氣裏創作。這個風氣影響到他對題材、體裁、風格的去取,給予他以機會,同時也限製瞭他的範圍。在中國文藝批評的傳統裏,相當於南宗畫風的詩不是詩中高品或正宗,而相當於神韻派詩風的畫卻是畫中高品或正宗。
評分##書袋看得好過癮~
評分##看掉書袋真的爽…以及看尖刻又風趣的錢老diss甜白可愛的林紓課上笑齣好幾聲
評分##《舊文四篇》閱瞭一遍,事實上就是《七綴集》頭四篇的重讀。現在想來自己當時投給校報的讀《七綴集》太膚淺瞭。很多重要的點壓根就沒讀到,流於皮麵。但人也不能總是悔其少作不是……
評分##移動智能數據庫,帶自動檢索功能的那種…博觀約取的本事太驚人。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有