為什麼女性幾乎不曾作麯?女性在一種似乎堅不可摧的高音裏誕生和死亡。男性失去瞭他們的童聲。十三歲時,他們的嗓子嘶啞瞭,顫抖著,像山羊一樣咩叫。男性是嗓音碎裂的人——是用兩種嗓音歌唱的生物。我們可以從青春期著手來定義他們:此類人,嗓音以變聲的形式離開瞭他們。在他們身上,童年、非語言和初期情感的歌唱,都是一襲蛇的衣袍。
於是,或者,男性像割除陰囊一樣割除變聲。那是永恒的稚嫩嗓音。他們是被閹割的人。或者,他們用失去的嗓音作麯。人們稱他們為作麯傢。他們盡己所能地重新構造齣一個不會變聲、永不改變的聲音領地。或者,他們藉助樂器來彌補缺陷,彌補嗓音低沉對自己的拋棄。如此,他們重新擁有瞭尖細的音區,那既是孩子的也是母親的音區,是初期情感的音區,是聲音故土的音區。他們成瞭這一領域的演奏高手。
##賽壬用嗓音吸引遠來的水手,而男性用琴音補償失去的童聲。迷人的追索,讀起來總有些傷心。
評分##“音樂生養瞭有意義的死者。”對變聲、音樂、時間以及生命的詩意探究,“藉助活力十足的古老圖像來尋找新意”,一如既往的優雅、澄澈,廣泛勾連,旁徵博引,“一種古老效應的朝氣”。第二篇關於亞裏士多德的故事,將希臘語和希臘悲劇中的“變聲”與亞裏士多德生命中的“變化”(另一種“變聲”)融而為一,非常堅硬。第三篇依賴於《儒林外史》的一個片段,對伯牙的故事進行瞭虛擬式重構,具有歧異、誤讀和想象的有趣。基尼亞爾 應該讀過諸如於連這樣漢學傢的不少著作。
評分##大自然生養瞭無足輕重的生者。音樂生養瞭有意義的死者。
評分時間在他們身上。他們永遠都走不得迴頭路。他們用嗓音的喪失來作麯,他們用時間來作麯。他們是作麯傢。從低沉到尖細的變形是不可能的。它隻在樂器上纔有可能。它的名字叫作音樂。
評分##我對能以文字書寫音樂的人彆有敬意。隻是基尼亞爾的文字,力道太大瞭,像在人心髒上開瞭一槍。他的意思是,音樂源自人對生命消逝的痛苦追索。喪失童音的男人痛苦地轉嚮作麯和演奏,以音樂找尋對嗓音的記憶,這便是他的論證模型。 但是他又以提比略的死為另一種駭人的比喻。傳說羅馬皇帝提比略是躺在床上被馬剋羅悶死的。老皇帝早已經曆過變聲,但他瀕死的號叫卻遙遠而溫柔,似孩子一般。基尼亞爾說:“第一條床墊定義瞭節奏。第二條床墊定義瞭聲音的強度。皇帝的呼氣定義瞭鏇律。馬剋羅則是演奏者的名字。”——他說,這就是音樂的本質。
評分##談到男性變聲與音樂的部分,太令人著迷瞭。
評分##談到男性變聲與音樂的部分,太令人著迷瞭。
評分##不太喜歡伯牙那篇 其餘都很美
評分##語言富有節律而精緻,關於變聲的描述非常迷人,可惜總覺得整體少一點力量感,有點太柔弱。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有