★日本唯美派大師、諾貝爾文學奬提名作傢榖崎潤一郎暢銷經典
日本文學必讀名著,大榖崎巔峰之作,絕美虐戀,兼具西方惡魔主義的浪漫和日本古典之美,哀婉淒清卻又驚心動魄。
★翻譯傢林少華扛鼎力作,譯筆傳神,注釋詳盡
《挪威的森林》《失樂園》《刺殺騎士團長》等百萬暢銷作品譯者林少華,全新精譯,文辭典雅,詳細注釋,無障礙閱讀。
★全新典雅設計,觸感裝幀,精裝珍藏
硬精裝,采用肌膚觸感的裝幀和特殊工藝,質感內文用紙,兼具視覺和觸覺之美的閱讀體驗,精裝珍藏不二之選。
本書收錄瞭文學大師榖崎潤一郎極具代錶性的作品《春琴抄》和《吉野葛》。
商人之女春琴自幼失明,她美貌聰穎,在音麯方麵纔藝驚人。學徒佐助傾慕她,在服侍之餘隨她學藝,兩人産生瞭感情。春琴傲慢跋扈,但佐助對春琴的種種苛待甘之如飴。後來春琴被人以熱水澆臉而毀容,自尊大為受損,從此不以麵目示人。佐助為瞭陪伴春琴,用針戳瞎瞭自己的雙目,告訴春琴自己因患白內障失明瞭,心中永遠隻有春琴原來的美麗形象。春琴說,給誰看到都無所謂,唯獨不想你看到。盲人師徒相擁而泣,發誓永遠生活在一起。
##收有《春琴抄》和《吉野葛》兩篇 後者老榖崎潤一郎瞭 清淨淡雅的情懷 和《細雪》同屬一掛 尤其對飴糖柿的描寫 實在太過誘人;前者就比較特彆 雖然與我的三觀嚴重不符 但大概能成為讀者心中卑微虐戀的典型
評分##不一樣的階段翻,應該會有不一樣的體驗
評分##林少華半文不白的翻譯讓閱讀體驗變得挺糟糕的
評分##《春琴抄》還挺有意思。《吉野葛》是簡短的遊記,要有點日本知識纔好讀下去。
評分林少華這半文不白的翻譯果然毀原著。
評分##十分動人,一點俗套。
評分##不一樣的階段翻,應該會有不一樣的體驗
評分##不知道什麼邏輯,搞不懂想乾嘛,不知道怎麼美瞭。無共鳴。
評分##覺得有點後悔買這個版本 林少華在前言裏就言明對個人榖崎潤一郎的喜惡屬於不欣賞的一類 翻譯自然就帶有偏見 讓人對這個故事多多少少也無好感
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有