《愛的藝術》是美國社會心理學傢和哲學傢、法蘭剋福學派重要成員艾裏希•弗洛姆的著名作品,自1956年齣版至今已被翻譯成三十二種文字,在全世界暢銷不衰。
在本書中,弗洛姆認為,愛情不是一種隻需投入身心的感情,而是需要努力發展自己的全部個性,以此形成一種創造傾嚮,否則,一切愛的嘗試都是會失敗的。如果沒有愛他人的能力,不能謙恭、勇敢、真誠、自製地愛他人,就不可能得到滿意的愛。
弗洛姆進而提齣,愛是一門藝術,想要掌握這門藝術的人,需要有這方麵的知識並付齣努力去學習。既要學習愛的理論,也要在愛的實踐中學習。
##恨不能打六顆星
評分##譯得瑣碎。被翻譯耽誤的一本好書!看瞭原版再看這個譯本難受一逼。不看原版很難知道這個譯者在說什麼。
評分###202018#翻譯垃圾,有時候要去對照原文。內容的話有明顯的時代局限性,看起來也不太“女權(男女陰陽兩極結閤)”和“lgbt(同性戀因為不是男女所以無法陰陽兩極結閤所以永遠孤獨)”友好。某些理論和彆的心理學書籍想通,不過看到最後真的有點好笑…所以在現行經濟製度(對的作者還把經濟製度和社會性質搞混瞭)之下是沒有真正的愛的嗎哈哈哈那隻能等待社會主義大統一的那一天?
評分##從前是淺薄的涉獵者。在人格市場上自我標榜比價,在親密關係中冷漠退縮或投射,缺乏活力和清醒的對自我內核的堅定信念,不能客觀理智而謙卑的認知事物以及世界與自身的關係,不拒絕懶惰渙散的生活無意義的閑談和朋友,沒有充分地在各個領域運用創造性的傾嚮。每讀一處都是一次警醒。忍俊不禁的片段,調侃上帝變成瞭「遙遠的宇宙公司總經理」,「雙倍的個人主義被誤認為是愛情和親密」。更多時候是對東西方哲學宗教思想、近現代西方資本主義社會條分縷析的批判分析,沒有太多長鏈條的邏輯推理卻也有些頭疼瞭。能成為罕見的有愛的能力的人嗎,或者能將作為社會現象的愛的可能性作為理性信仰嗎?隻能慢慢學著運用「愛的藝術」去實踐瞭。
評分##譯得瑣碎。被翻譯耽誤的一本好書!看瞭原版再看這個譯本難受一逼。不看原版很難知道這個譯者在說什麼。
評分##從前是淺薄的涉獵者。在人格市場上自我標榜比價,在親密關係中冷漠退縮或投射,缺乏活力和清醒的對自我內核的堅定信念,不能客觀理智而謙卑的認知事物以及世界與自身的關係,不拒絕懶惰渙散的生活無意義的閑談和朋友,沒有充分地在各個領域運用創造性的傾嚮。每讀一處都是一次警醒。忍俊不禁的片段,調侃上帝變成瞭「遙遠的宇宙公司總經理」,「雙倍的個人主義被誤認為是愛情和親密」。更多時候是對東西方哲學宗教思想、近現代西方資本主義社會條分縷析的批判分析,沒有太多長鏈條的邏輯推理卻也有些頭疼瞭。能成為罕見的有愛的能力的人嗎,或者能將作為社會現象的愛的可能性作為理性信仰嗎?隻能慢慢學著運用「愛的藝術」去實踐瞭。
評分##在學怎麼去愛 挺有意思的,隻是最後作者有點雞賊如何愛放在最後一章
評分##和現在注水嚴重的各種西方人文類作品相比,這本小冊子的知識密度不是一般的高,比較瞭幾個版本,這個版本的翻譯好像也沒有大傢吐槽的那麼差啊,當然有些部分確實閱讀難度稍大。這周還要好好梳理消化一下。
評分##每個字都知道是什麼意思,連在一起就不知道是什麼意思——該版本的翻譯
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有