这是一个真实的传奇。
张爱玲曾说,整部《诗经》独钟爱这句:“死生契阔,与子相悦;执手之手,与子偕老。”
繁华过处,云淡风清,握住最亲爱人的手,便可告慰沧桑阅历。
诚然她曾放恣地编织过许多小儿女间琐琐屑屑起起落落的恩怨纠葛,但她真正追求的是自由、安稳和现实的人生。
她与赖雅的故事为此诗作了注释:这是一对平凡的夫妻。惟其平凡,才能够自然,才能够真实。
大雅大俗的真趣,相偕终老的企愿,辗转苦辛的劳顿,在风云流变的时代里,别有一种动人的风致。
本书首次向世人披露了张爱玲当年在美国的艰辛历程和情感生涯,相信会对张爱玲研究有所助益,也使读者们得以窥见其晚年心境之一隅。
##翻译略显生涩><"
评分##书里说张爱玲的《少帅》已经完成了。不知道宋以朗是要压到几时发?
评分##首先感谢夏老师的慷慨借阅。其次,本书对张爱玲在美国期间的生活作了简略介绍,作者仿佛也作了大量的准备工作,但还是写的较为潦草粗率,使读者搞不清楚状况。翻译尚可。
评分##又翻阅一遍。
评分##又翻阅一遍。
评分##翻译略显生涩><"
评分##精神支柱
评分##精神支柱
评分##繁华过处云淡风清 握住最亲爱人的手 便可告慰沧桑阅历 不是赖雅不是荷西 是你
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有