《通往奴役之路》(The Road to Serfdom)是诺贝尔经济学奖得主弗里德里克·哈耶克的最知名著作,这本书最先在1944年于英国由Routledge Press出版,接著在1944年9月由芝加哥大学出版。读者文摘在1945年4月也出版了稍微减缩的版本,最后总共销售超过600,000本。Look杂志在1950年左右出版了加上图片的版本,后来又被通用汽车公司以小册子形式大量发放。这本书被翻译成超过20种语言出版,哈耶克称要将这本书献给“所有党派的社会主义者”读一读。该书的第50周年纪念版本则由米尔顿·佛利民(另一名诺贝尔奖得主)撰写序言。《通往奴役之路》一书是对古典自由主义和自由意志主义理论的阐述中最著名、而又最受欢迎的书籍之一。
##读得很吃力,每个章节都要反复看几遍才能吃透。但是比那个版本意思要清楚。 《1984》是《到奴役之路》的反面案例教材;《到奴役之路》是《1984》的理论指导。
评分##殷海光先生50年代的译本,是节译版,还加了许多海光先生自己的评论,无论如何,在那个黑暗的年代实属难得,顾此仍应给五星。 中国无论大陆还是台湾可以说接触真正的自由主义都是从哈耶克和他这本成名作开始的,49年前胡适储安平等人都最多只能算是社会民主主义者。
评分##原作者非常啰嗦,语言绕口,译者时不时露个脸的样子也很烦。中文译文每一个字我都认识,但是连成一段我就不知道它想表达什么。我高中时语文成绩年级第一,然而如果把这部书的部分内容节选做成阅读分析题,我应该会得0分。
评分##20160307-20160816,五个多月的时间里,断断续续缓慢而艰难地读完了,有些不太懂的地方,因为有殷海光的批注补记,而变得易懂了。 这应该算是今年到目前为止对我思想影响最大的书了。 极权统治者只需要一种人——唯命是从的奴才。 集体主义的初衷是想创造人间天堂,可发展到后来,只会为民众打造一个人间地狱。 用集体主义的方式铺就的必定是一条通往奴役的道路。
评分##我鲜少有实在读不下去的思想著作,此书甚是荣幸。私以为:思想著作要是靠感情认同来博取好感,本身就是一种危险信号,而殷海光译版处处发乎肌体的感慨,迫切的寻求认同,而且就其批注的时效性实在不敢恭维。其他版本未看,不好对本书下什么定论。哈耶克老师请原谅我的刻薄,因为我现在可用来的读书的时间真是太少了。
评分##:无
评分##据说殷海光给林毓生的信里写得很清楚,说他翻译《到奴役之路》是节译并加上了自己的大量吐槽,以致哈老师过来和他见面他都觉得有些不好意思,因为毕竟不是原样翻译的,晕
评分##还是殷海光版本的好些,虽然删了不少内容。译者评注很值得一读。
评分##囫囵吞枣
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有