★奥斯卡获奖影片《请以你的名字呼唤我》原著作者全新洒泪力作。
★真正的爱情,一生只能经历一次。你终会出现,只因为我呼唤了你的名字。
★全球权威媒体高度盛赞,长踞《纽约时报》、美国网上书店、Goodreads各大热销书榜单,《出版人周刊》、《华盛顿邮报》、亚马逊书店年度好书。
★畅销英美、德国、巴西、法国、韩国、瑞典、挪威、加拿大等30多个国家和地区。
★30国读者强烈推荐,中文简体版首次引进。
★国内超人气插画师卤猫倾情绘制封面,书中含印刷版作者英文签名。
*************************************************************************************内容简介
阳光浪漫的意大利南部小镇,情窦初开的少年,一段温暖余生的爱。清晨、傍晚、芬芳的柠檬林、孤寂的小径、废弃的诺曼礼拜堂,他终究会出现,只因为我呼唤了他的名字。
“我知道你穿什么衣服,我知道你每一条领带的颜色,我知道你穿上长裤之后才穿袜子,而不是先穿袜子。我甚至还知道你偶尔会用领撑,你扣衬衫从下往上扣,而且我知道,我想要下半辈子都认识你……”
我们一辈子只爱一次,父亲曾经说过,有时太早,有时太迟,而其他时候则总是有几分蓄意的。
##不是所有人都能读懂这本书,这是艾席蒙在古稀之年回首过往大半生的一部真实性、复杂性,大胆探索人性的诚意之作。就像媒体评价所说:“他这一次做了更为大胆的尝试,风险更大,更让人意想不到,也在某种程度上更为贴近生活本身”
评分##从《夏日终曲》到《春日序曲》,不知道会不会凑齐四季恋歌。 最爱《曼弗瑞》,细腻到哭泣。 《初恋》和《曼弗瑞》都适合拍成电影,嗯,算了,《曼弗瑞》还是永远成为文字吧。
评分##《曼弗瑞》>《初恋》>>《星辰之爱》>《春困》>《艾宾顿广场》 艾席蒙的文字需要读原版,生硬的翻译极其拉低质量,使得流淌的情感固化,语言灵气渐失。暗恋与crush一直是他避不开的话题,可是探讨情感时总是把道德弃置一旁又让我很煎熬。作者对父亲形象的设定倒是很有趣,和cmbyn一样,父亲是睿智的,似乎是看透一切的,并且两本书里的父亲或明或暗都有或者有过同性倾向,这也是很有趣的一个点,或许是作者个人欲望的投射?
评分##要么是作者文笔不行,要么是翻译大锅,看起来老是走神,阅读体验不佳
评分##读到最后一页才意识到标题Enigma Variations是什么意思:每一个章节都是一个平行时空,在那个时空里邂逅一个特别的人,生出某种特别的悸动。作者道尽了爱情萌芽阶段的种种微妙心境,有过真正爱情的人应该都能从中找到自己的影子。
评分##得了吧,作为一个深度自恋并敏感的作者,艾席蒙真正爱的只有爱自己。他永远追求而不得的爱情,得到爱人后又转眼将他们抛弃。这本书作为Elio的后半生续写来读也毫无违和。《星辰之爱》写得最好,何为正确人生?不写爱情的话还是挺有意思的。
评分##我觉得艾席蒙老师以后可以不必再写作了,就躺在那里吃CMBYN的老本就行了。他这个路数再写也是变种的矫情,没什么突破,还不如不写。
评分##第一篇(什么东西,好奇怪) 第二篇(作者是深柜,好矫情) 第三篇(一直在意淫) 第四篇(这是在讲一个渣男的故事吗?这么滥情,翻译可能也翻不下去了,本来水平就不高,这还直接翻错了) 第五篇(傻逼读物)拜拜
评分##沉迷过《夏日终曲》,看完这部后还是坚持自己的观点,这是一部作者记录自己写作风格的实验作品和集大成者。虽然并不喜欢主角见一个爱一个然后还谈什么永久的双性恋渣男设定,囿于翻译问题使文字稍显琐碎混乱,书名错误更有博关注之嫌,但安德烈的文字是细腻的、自我的和情绪的,拉长的时间线细数人生亮点,第一人称的“我”足够在短时间内共情,大量的心理描写剖析角色心境和性格,“我”能在每段感情里用心投入然后成功脱身,恰如泡沫幻影,以此达到断章“取义”从而道一句文学害人的美感。是绝对宽松的爱欲环境和不停对爱的描绘,性源自天生也源自后天的吸引,它可以作恶可以完善甚至主宰爱意,可即使对类似表达有再多的理解,处理不好时间线和转变过程,更因先入为主,终究不是个值得铭记的好故事。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有