 
				★普利策奬得主、《奧麗芙·基特裏奇》作者新作
收錄《我叫露西·巴頓》與《一切皆有可能》
★每個嘗過孤獨之痛的人,都會因為這本書而感覺好多瞭!
★《紐約時報》暢銷榜第一名
★入選美國前總統奧巴馬 最愛書單
★獲《紐約時報》、《華盛頓郵報》、美國全國公共廣播電颱(NPR)、 《今日美國》《明星論壇報》、《聖路易斯郵報》、Book Page、Libraryreads 年度圖書!
★Goodreads讀者票選最佳小說
★改編話劇在倫敦及百老匯上演
★我們想方設法去擁有高人一等的感覺。這種現象無處不在,無時不有。不管我們把那稱作什麼,在我看來,那是我們最卑劣的一麵,這種非要找一個對象來貶低的需求。
……………………………………………………………………………………………
我們全傢都是怪胎,住在一座丁點大的村鎮裏。彆的小孩看到我們會捏著鼻子跑開,說我們臭烘烘的。老師對姐姐說,沒有人窮得連肥皂都買不起。我們也常常在垃圾桶裏找吃的。毫無預警的時候,父母會突然起勁兒地揍我們。
我們與世隔絕,我們沒有朋友,受人嘲笑,用懷疑的目光打量世界。
如今,我已是一位生活在紐約的作傢,十多年來再也沒見過任何傢人。有一天,母親突然齣現在我的病床腳,我竟開始覺得:從前的歲月並沒有那麼糟。沒錯,貧窮總是和虐待連在一起,但我愛我的媽媽。隻是時不時地,那黑暗的滋味仍會意外地驟然充滿我的身心。
我們都是一團糟,我們拼盡所能,卻都愛得不完美,但這沒關係。人生就是不斷嚮前,一切皆有可能。 可憐可憐我們每個人吧。
……………………………………………………………………………………………
當斯特勞特來到她最擅長的領域,誰能比她寫得更好?這是一本帶著寬宏大量與諷刺書寫日常生活的書,一部完全配得上這個書名的小說。斯特勞特深入筆下人物靈魂最幽深的角落,仿佛我們就是那些人。試試看你能不能不流淚地讀完它,要麼就為它驚嘆吧。——《今日美國》
斯特勞特的故事講的是我們如何肩負重擔行走於人生,盡管大聲承認傷痛能夠減輕我們的苦楚,但我們卻總是無聲地承受著。——《華盛頓郵報》
它給予我們珍貴的情感財富,從最黑暗的苦難到最簡單的快樂。——《紐約時報》
斯特勞特總是能將人們彼此珍愛的方式轉化為神秘深邃的文字,讓我們驚嘆。——《芝加哥論壇報》
##如前作《奧利芙·基特裏奇》,斯特勞特用瞭捨伍德·安德森《小鎮畸人》的寫法,一係列短篇裏人物彼此交叉,溫柔而悲憫地繪眾生相:生活的艱難麵前,所有人都一樣。事情並不總是挺好的,有時候甚至一團糟,我們拼盡所能,愛得不完美,但這沒關係,誰也無法預料你是不是會在下一個轉角處遭遇陌生人的善意,一切皆有可能。
評分##寫得太好瞭,我已經詞窮。
評分##《一切皆有可能》比《奧利芙基特裏奇》更無情些,皆有可能是一個玩笑,伊利諾伊這個小鎮誰都沒有齣路。逃走的孤獨生活,留下的陷入怨恨,一代人纏結著上一代人,一傢人偷窺著另一傢人,關於性的秘密把一群群人捆綁,艱難到幾乎不可能的寬容是他們絕處逢生的唯一機會。Strout寫老年很厲害,仿佛她已老過無數次,仿佛經曆過無數次對親密關係、子女、記憶和病痛的摺磨和思考。話說迴來,又有誰不是露西·巴頓呢?
評分##切切莫莫,於心於人,於人更於心。斯特勞特的文字一直都是恒久的共振與撼動的心存,就像那神經末梢,精準地傳達齣信息來,又滑進人心帶起陣陣漣漪,似露迴甘
評分##《奧麗芙•基特裏奇》作者的新書,書中人物的日常,也是我們每個人的縮影。 我們都是一團糟,我們拼盡所能,卻都愛得不完美,但這沒關係。人生就是不斷嚮前,一切皆有可能。
評分##奧麗芙·基特裏奇的冷峻消失瞭。真正的疼痛一生隻有一次,真正的救贖或嘗試救贖也隻有一次,其餘的反反復復都是對皮膚結痂傷口的抓撓,癢,但又有點快感。第一部分的露西巴頓直到倒數第二頁我都有種閱讀中産階級文學的鈍感,那種中産階級的氣息也不是卡佛或耶茨式的,一點也不疼,讀到最後一頁戛然而止的時候忽然想到那大概是因為“露西巴頓”是真的從生活的底端殺齣來獲得平靜坦然的吧。第二部分《一切皆有可能》裏的《砸拇指理論》大概是最接近我最初對作傢的認知的。以及怎麼覺得這本書腰封營銷都奔著雞湯方嚮走的呢就。
評分##“有那麼一刻安妮感到疑惑,她的哥哥和姐姐,善良、負責、正派、公允,卻從來不知道那種會使個人賭上他所擁有的一切的激情,賭上他視若珍寶卻無意將其置於險境的一切的激情——隻是為瞭能靠近太陽耀眼的白光,而太陽在那些時刻不知何故,仿佛正遠離地球而去。”
評分##老師在露西的作文中圈齣“廉價”一詞(‘那位婦女穿瞭一條廉價的連衣裙’),溫和地對她講瞭一番話,大意是那樣不雅或不好。“對此,我始終銘記於心”(98)。的的確確是從未想到過的細節,盡管過往的“錯”事已記不太清,仍為此前的自己臉紅。 也想起聽喜歡的一位女子聊天時說起,“我今天在電梯裏看見一位漂亮姑娘,眼妝畫得太美瞭,就認真當麵贊美瞭她。”其他同事一聽覺得此舉不太妥當,畢竟還是陌生人。“不會啊,我就想著,人傢一聽,從早晨上班就會高高興興的,要是和爸媽說起,一傢人也一定會開開心心。”一直是我的偶像。
評分##應該把這位作者的書來一套全集!最好還是套裝!她的處女作,國內譯作《十六歲的夏天》也該洗版瞭!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有