福尔摩斯来中国

福尔摩斯来中国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

魏艳
图书标签:
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
导论
第一部分晚清时期的侦探小说翻译与创作
第一章林纾、周桂笙与周作人的侦探小说翻译
第二章晚清时期的侦探小说创作
第二部分民国时期的本土侦探小说
第三章民国侦探小说家与科学话语共同体
第四章民国侦探小说中的日常话语
第五章民国侦探小说中的正义观
第六章侦探小说与上海摩登
第三部分狄公案的中西互动
第七章高罗佩与《武则天四大奇案》
第八章高罗佩的狄公案系列
第九章狄公案之后
第十章走向世界的当代中国侦探小说
参考文献
致谢
· · · · · · (收起)

具体描述

侦探小说是一个产生于西方19世纪的现代文体,晚清时期它开始传入中国并迅速风靡一时。

在西方翻译作品的影响下,中国本土的侦探小说创作在二十至四十年代达到高峰,诞生了如霍桑、鲁平等中国版的福尔摩斯与亚森罗萍。

另一边厢,自五十年代开始,来自荷兰的侦探小说家高罗佩将中国传统的公案小说以西方侦探小说的手法重新包装,赋予了传统的狄仁杰故事现代性的阅读趣味,高罗佩的狄仁杰故事于八十年代被翻译成中文,吸引了越来越多的中国作家与导演对这一人物进一步演绎与发挥。

本书考察了这两类侦探小说中国化的尝试。在这些尝试中,侦探小说在不同文化间的传译与改编,成为了观察现代性在全球不同地区生产、流通、翻译与重塑的一个独特界面。

用户评价

评分

##侦探小说这样的类型文学是可以通过世界文学的视角进行单独讨论的,并且它是本土化和全球化结合得相当充分的文类。本书呈现了两种侦探小说中国化的路径,第一条是我们熟知的外国小说结合了民国时期日常生活和都市生活要素的混合体,第二条是以高罗佩为代表的把古代中国作为描写对象、以传统公案小说作为摹写范本的汉学家道路、或者东方主义道路。我比较好奇的点还是在于诗性正义的不同表现形式的问题:无疑,所有侦探文学都是表现诗性正义的,因为总是要找出真凶(西方式)或者要抓住真凶(中国式)。但怎样去合理化诗性正义的执行过程,理解作案者和办案者的思维方式,这个问题的处理方式才能看出各个作家、民族和流派的不同。比如高罗佩笔下融合了弗洛伊德精神分析的查案方法和情欲犯罪的多发,(后者)则和阿加莎的写作有所类似。

评分

全书读起来颇有趣味,结构比较清晰,前两部分分别是晚清与民国的侦探小说译介与创作,最后是高罗佩在相反的方向上“拯救”和改写中国传统的公案小说。由于侦探小说所依赖的司法系统与刑侦技术本身就是资本主义社会发展到一定阶段的产物,这使得侦探小说也是现代性的表征之一,晚清民国在侦探小说的转译与创作的过程中充满了文化碰撞、协商与调试的诸多有趣尝试,虽然本土作家的作品往往不脱传统公案小说的一些元素,但背景无不设置在近代化的大都市中,紧跟时代精神,而回归历史情境中创作带有现代风格的侦探小说的任务反倒是由荷兰人高罗佩完成。近三十年来国内文化诉求的转向,以高著《狄公案》为模版,掀起了创作历史背景的悬疑文学或影视的新浪潮,但作者担忧这一浪潮中历史平面化、被降维成单纯娱乐背景的现象,亦引人深思。

评分

##福尔摩斯来中国,其性格在刘半农的概括下从乖僻变成了理性,这种变化是很有意思的。

评分

##国内需要更多这样研究侦探小说的著作

评分

##结构清晰,读起来比较顺畅 p26 crooked误拼为cooked

评分

##非常清晰的逻辑。科学的道德化、本土日常生活、诗性正义、都市摩登,都是民国侦探小说的特征。

评分

##福尔摩斯来中国,其性格在刘半农的概括下从乖僻变成了理性,这种变化是很有意思的。

评分

##读起来颇有些趣味

评分

##读起来颇有些趣味

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有