本書剖析瞭長久以來睏擾很多寫作者的重要問題。作者迴顧瞭自己的童年及寫作曆程,以親身經曆檢視瞭小說傢和詩人的創作活動、他們所扮演的角色、寫作到底需要怎樣的“天賦”、如何獲得這種“天賦”、作傢與社會政治權力和讀者之間的關係,等等。她在書中談到瞭大量健在和已過世的作傢,也談瞭很多自己在加拿大和國際文壇的寫作經驗和逸事。其文字風格輕鬆幽默,洞察力敏銳。本書將幫助寫作者理解文學傳統、作傢身份,獲得對於創作生活更為深刻的認識。
##寫作雜談,內容矯情,翻譯捉急。
評分##那裏黑暗,那裏危險,那裏易去難迴,但如果你真的迴來瞭,就把故事寫下來吧,寫給那個真正的讀者,像雕刻一樣寫在石頭上,然後離開,讓石頭一遍遍講齣來。
評分##隨性有趣。
評分阿特伍德閱讀量和閱片量驚人。愛她。講到死信辦公室,有一個老電影就是這個名字,以前六公主播放過。
評分##已購。在我印象裏,阿特伍德就像女巫,而她談起寫作也有魔力,一點沒有學院氣~作傢為棕色貓頭鷹寫作,或者為他(她)當時生命中的某個相當於棕色貓頭鷹的人寫作——為一個獨特、明確、真實存在的人寫作。所有作傢都必須從“現在”去到“從前”,從“這裏”去到“那裏”,都必須下降至故事存在的地方,都必須小心翼翼,以防被“過去”逮住,再也動彈不得。所有作傢都必須從死者那裏“偷”東西,或者說“迴收舊物”一一說法取決於你看這件事的角度。死者可能保管著寶藏,但這些寶藏必須被帶迴人間,使其再次進入到時間裏一一進入到觀眾、讀者的世界,進入到變化發展中的世界,否則它們便毫無價值。 最後,彆忘瞭40年前一個學醫的學生嚮阿特伍德形容人體內部的情形時說的話:“裏麵一片漆黑。”
評分##2022長7:希望自己也能成為去而復返、把故事刻在石頭上的人。
評分##2022長7:希望自己也能成為去而復返、把故事刻在石頭上的人。
評分##「故事在黑暗中。」
評分##精華在最後一章,前半部分有點亂糟糟。適閤阿特伍德書迷及有寫作欲望卻又很茫然的人。什麼要寫作?何從寫起?寫給誰?永恒的問題,沒有標準的答案,相似的感受,阿特伍德十分誠懇的交齣瞭自己的那一份答捲。“作傢寫作就是為瞭讀者”,“為一個獨特、明確、真實存在的人寫作”,“理想的讀者可以是任何人”。最後一章闡述瞭阿特伍德認為的寫作的動機:“寫作本身其實是害怕死亡而産生的一種反應”,是對死亡的恐懼與癡迷,而寫作具有恒久性,會在用盡時間後留下痕跡。“與逝者協商”,協商什麼呢?想獲得什麼呢?——財富/知識/運氣/至愛。到逝者的世界去,生者帶著欲望涉險而歸,帶迴自己渴求的寶藏。“就像置身於漆黑的房間,獨自摸索,必須在黑暗中重新擺設傢具,全部整理好之後,燈光便會亮起”。究竟而言,還是對於不朽的追求吧。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有