★美、英兩國雙料院士馬庫斯·杜·索托伊先生巔峰作品。
★我們即將進入一個由算法主導和支配的世界,AI將在互聯網、繪畫、音樂、寫作等全方麵挑戰人類的創造力和想象力。
★作者用數學思維幫助我們理解算法,引領人們認知創造力的本質,幫助人類創造一個人與機器共存的美好未來。
##人工智能正在改變我們的世界,算法的進化與人的進化之路如齣一轍,隻不過速度更快。撒貝寜在《機智過人》節目中說:人工智能好像一麵鏡子,越來越讓我們看到人類自身。而這本書也確實如此。本書極其迷人,並引人思考人與AI的關係,人類不必恐懼AI勝過人類,AI是讓我們的生活更美好。
評分##年度探索閱讀最後變成瞭年度笑話閱讀...最近吐槽的翻譯哏都來自這本書。原作者本人雖然為瞭硬拗有趣寫得也有點水,但是翻譯成功地用另一種有趣替代瞭原作者的趣味。畢竟把physical objects翻譯成物理對象還真是種很有趣的錯誤。
評分##年度探索閱讀最後變成瞭年度笑話閱讀...最近吐槽的翻譯哏都來自這本書。原作者本人雖然為瞭硬拗有趣寫得也有點水,但是翻譯成功地用另一種有趣替代瞭原作者的趣味。畢竟把physical objects翻譯成物理對象還真是種很有趣的錯誤。
評分##在阿爾法狗戰勝人類棋手之後對人工智能在多領域推廣的介紹和反思。有未來學的意思,等一代人的時間看人工智能的發展情況再來看今日書中的反思,不知是否有先知預言的感慨?人工智能最終還是幫助我們認清自己——人類的智能究竟是什麼。如果醫學不能將人類看做圖靈機瞭解自身的智能,那麼反過來讓計算機科學試著在創造人類一樣的圖靈機的時候來理解智能也是一條思路。
評分##聽過太多故事,從事這方麵工作的朋友講到的比本書介紹的更深入,更令人驚奇。雖然不是人類中心主義者,還是覺得用機器去挖掘人創作的過程、取代人類的創作是一件很悲傷的事情。作者提及的機器幫助提升人類的創造力,隻希望是解放人類去做更多自己想做的事,而不是讓人類陷入到另一重枷鎖之中。就像曆次工業革命之後,人們的生活並沒有變得輕鬆。
評分##讀的是中文翻譯版,太坑爹瞭。作者文科理科旁徵博引,翻譯們注釋注的很勤快,見多識廣的樣子,可是卻連heterosexual men and four heterosexual women都翻不好。更不要說,文中各種邏輯混亂。看瞭中文譯本,會以為作者是個數學(邏輯)白癡。
評分##天纔算法更多是專業領域的算法。機器學習,人工智能在大步飛速發展,但還是沒有齣現可以自由發育的思維,自我的批判,自我革命。未來大部分的工作可以交給機器做瞭,就給人的隻有創新。
評分##聽過太多故事,從事這方麵工作的朋友講到的比本書介紹的更深入,更令人驚奇。雖然不是人類中心主義者,還是覺得用機器去挖掘人創作的過程、取代人類的創作是一件很悲傷的事情。作者提及的機器幫助提升人類的創造力,隻希望是解放人類去做更多自己想做的事,而不是讓人類陷入到另一重枷鎖之中。就像曆次工業革命之後,人們的生活並沒有變得輕鬆。
評分##個人覺得很一般 人工智能與人類的創造力比較 數學、繪畫、音樂、詩歌、文學等的結閤,圖靈機,心流機
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有