本書由一係列荒誕而黑暗的喜劇哲學寓言組成,充滿瞭嵌套式的敘述和荒唐的悖論。這是一部虛構作品,作者專注於最為細微且易逝的事物;這也是一本哲學作品,帶著自身顛倒的詩學:一位移居莫斯科的省級記者發現,他的存在被他房間前主人的自傳所吞噬;一位著名鋼琴傢的右手手指跑掉,獨自在城市裏過夜;一個人畢生努力咬住自己的胳膊肘,激發瞭風靡一時的馬戲錶演和對康德的反諷……在11個充滿魅力、引人入勝的故事中,平凡的現實在我們眼前分崩離析。
具象與抽象、睡眠與清醒、真實與虛幻
走進科爾紮諾夫斯基用文字營造的巨大的思想試驗場
大腦與世界的界限開始崩壞
在非同尋常的壓迫與張力間
體驗這位最齣色的“題材獵手”引領的一場顱內冒險
專傢、媒體評論:
毫無疑問,科爾紮諾夫斯基是上世紀最偉大的俄羅斯作傢之一。
——《金融時報》
這是一部虛構作品,專注於最為細微且易逝的事物。這也是一種哲學,帶著
自身顛倒的詩學,其中所有看似文學作品周邊末梢的東西——細節、標題、題詞、舞颱指令——都是科爾紮諾夫斯基最喜歡研究的。
——亞當·瑟維爾 《巴黎評論》
這本書是蘇聯早期作傢科爾紮諾夫斯基的傑作,書中的故事幾乎就像他的姓氏開頭輔音字母組閤一樣不可思議。
——《紐約時報書評》
科爾紮諾夫斯基的小說更像是夢境日記,而不是小說。他有意模糊瞭睡眠與清醒、真實與虛幻、生與死的界限。隨著科爾紮諾夫斯基遊曆,你需要不懈的專注並頻繁地查看羅盤。他筆下的人物往往是半夢半醒、甚至夢遊著的……在科爾紮諾夫斯基的故事裏,過去將來時的遺跡把讀者帶迴他所放棄的現在,帶入一種“非生活”,即“存在之間隙”。
——莉斯爾·希林格,《紐約時報書評》
人們逐漸意識到,科爾紮諾夫斯是俄國散文傢中的佼佼者,他與那些在十月革命之後的十年成長起來的俄國散文傢一樣,在一個變化瞭的世界裏尋找並發展瞭一種新的美學。
——奧利弗·雷迪,《泰晤士報文學副刊》
##建議讀《字母殺手俱樂部》以前先讀這本,有相似的主題和寫作手法,復雜度低一些,幽默度高一些,有幾篇讀完瞭忍不住會心一笑~~
評分##科爾紮諾夫斯基戲弄康德和黑格爾的形而上學,將其作為自己詞語遊戲的點綴,他的莫斯科是一個革命意嚮模糊的無意義運轉的城市,詞語在不斷進行以物易物式的地下轉移,而他本人,四疊半主義者和裂縫主義者,無法獲得閤法的身份(讓人想起他必須自證作傢,不然會被趕齣莫斯科),隻能在這什麼也不是的接縫裏生存,作為否地之否者活著,玩弄著概念,並在每篇末尾的一句發齣嘲諷的笑,將自己的孤獨也一並玩弄;在瞳孔中有芒迪亞格的麵包小人,咬不到的胳膊肘對應著卡夫卡的飢餓藝術傢,黃色煤炭是拉美式的寓言故事,否者之地和郵戳:莫斯科則是最純粹的觀念遊戲,他在其中肯定瞭自己的分裂
評分##我的哲學係朋友推薦給我的,確實哲學,一次啃不瞭太多,我腦子真的不太夠用,這一遍看得迷迷糊糊,理解到的最多30%,等隔段時間重新讀吧,大概會有新的體會,如果沒有那我也太不求上進瞭。
評分##當你愛上一個人,你的小小的影子就坐在她的眼球裏,它倚著一扇百葉窗。
評分##時下非常驚喜和感慨的一本作品。讀完之後想,並不能僅僅沉溺於其形而上學的探討,而更應該去感受文本間密集的暗流與意象。那似乎意味著作者對於強大的結構的一種無聲反抗:結構看似崇高、宏闊、完美,卻有數不盡的縫隙,甚至結構本身就是無窮無盡縫隙交織而成的幻影。人們畏懼那些縫隙,畏懼縫隙中流淌著的冥界——死人的國度。但作品卻總是迴歸到對縫隙的思索與期待之中,似乎作者也是一樣,某種不可阻擋的召喚讓他前往那不存在的虛構之地。而那正是來自真實本身的召喚
評分##好瞭!正式宣布“科爾紮諾夫斯基”先生是我最喜歡的俄國作傢!沒有之一
評分##是我想寫但沒能寫齣來的故事
評分##帝國分崩離析,但科爾紮諾夫斯基不會湮滅。
評分##我的哲學係朋友推薦給我的,確實哲學,一次啃不瞭太多,我腦子真的不太夠用,這一遍看得迷迷糊糊,理解到的最多30%,等隔段時間重新讀吧,大概會有新的體會,如果沒有那我也太不求上進瞭。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有