“你有青春、自信,还有工作。你什么都有。”
“那你又缺了什么?”
“除了工作,我什么都没有。”
时代巨轮不断向前推动,我们只能奋力追赶,深怕一时不察就被抛在后头。
海明威在上一个世纪写下了“除了工作,我什么都没有”,而这个世纪的我们,又拥有了什么?
“你读过《一个干净明亮的地方》吗?真是杰作!真的,这可是有史以来写得最好的短篇小说。”——詹姆斯·乔伊斯
在本书同名小说《一个干净明亮的地方》里,海明威用简单的文字,打造出文学史上最重要的一家咖啡店,在那里,有一位年轻服务生,一位年长服务生,一位自杀未遂的老先生,还有足以抵抗生命中所有空无、痛楚的光明与秩序。
“世物皆空,人也不例外。需要的,不过是光,还有某些程度的干净与秩序罢了。”
本书共收录海明威经典短篇十三篇,包括海明威最钟爱的《一个干净明亮的地方》《弗兰西斯·麦康伯幸福而短暂的一生》《在异乡》《白象似的群山》《世界的光》,又收录《印第安人的营地》《三声枪响》《在异乡》等,序列则呈现了一个人从小孩子、青少年、结婚、生子、丧偶、衰老的成长阶段。通过适当的排列,让新读者建立对海明威作品的印象,也唤醒老读者的印象。
##原来是换了个名字出新集子,这些文章我早已读过,重读反而没有那么迷恋海明威了。
评分##钱、钟头、工作,人拥有这些,但“他很绝望”,他活在nada之中,然后nada然后nada然后nada然后nada,“他真该上星期就自杀死掉。”
评分##“维持”是翻译中最重要也最难的事情,作为译者的陈夏民将这个工作做得十分出色;作为编者,陈夏民编入《印第安人的营地》《世界的光》《雨中的猫》完美展现了贯彻冰山原则的海明威的文字魅力,较长的《弗朗西斯·麦康伯幸福而短暂的一生》则展现出一篇黑色幽默的杰作是怎样的,最后编入《一个干净明亮的地方》让人看到“光”,还是海明威会写光,现在的人动不动说向着光明方向出发……他们懂个屁啊。要追光,先看看海明威吧。英雄笔下的平凡人、平凡事,都是有英雄气魄的。
评分##“这是一间干净、舒适的咖啡店,照明充足,光线良好,而且,喏,还有树叶的影子。”
评分海明威很挑翻译,不小心就会译得干瘪寡淡。这本还可以,简净清冽。最长的一篇《弗朗西斯·麦康伯》是我最喜欢的。
评分##原来是换了个名字出新集子,这些文章我早已读过,重读反而没有那么迷恋海明威了。
评分##“除了工作,我什么都没有。”那么,我到底还需要什么?“世物皆空,人也不例外。需要的,不过是光,还有某些程度的干净与秩序罢了。”
评分##这本书收录的短篇几乎都是我想重读的。译者的编排也很用心:小说的篇目以主人公从少年到中年再到老年的顺序排列,并以《一个干净明亮的地方》收尾,寓意走向“光明”。很适合从未读过海明威的读者阅读。这几年的公版书很多,但像这样有明显“编选”痕迹,针对特定读者的短篇小说选本比较少见。
评分##尼克作为海明威很多作品的代言人或投射化身,在这本集子中一次次出现,一次次与死亡正面相逢,而走到终点时,我们必然会遇到一个不会打烊的、干净明亮的地方,一个能包容孤寂的地方,一个能容纳所有虚空的光亮场所,这是在走过荒原、渡劫过各种危机之后的终点——从这个意义来说,这本集子虽然体量不大,但选取篇目和编录顺序均有深意,仿佛走过海明威精神世界的一次迷你巡游。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有