你燃烧了我:萨福诗集

你燃烧了我:萨福诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

[古希腊] 萨福
图书标签:
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

【编辑推荐】

● 收录211首萨福的诗,国内迄今为止最完整的萨福诗集

● 西方抒情诗的鼻祖,王尔德、伍尔夫、普拉斯、安妮·卡森等名家一致推崇

● 诗人郑亚洪全新译介, 还原诗歌残缺原貌,让读者一窥萨福不可替代的魅力

● 精装典藏,16开异形开本,丝绒布面搭配烫银+烫凹双工艺,配有12幅精美插图

【内容简介】

柏拉图眼中的“缪斯”,薄伽丘将她誉为“高贵的灵魂“与”卓越的诗人”,萨福是欧美文学传统的源头,西方抒情诗的鼻祖。

萨福的诗作自然洒脱,对爱欲与惆怅从不掩饰、从不刻意雕琢,这种风格让萨福具有强烈的现代性,在今天仍能让读者产生共鸣。

萨福存世的作品主要是残篇,此版本以空格展示出这些残缺的部分,尽可能还原诗篇的原貌,让读者一窥萨福不可替代的魅力。本诗集收录了211首萨福的诗,是国内迄今为止最为完整的萨福诗集。

【名家推荐】

人都说九个缪斯——你再数数

请看第十位:莱斯博斯岛的萨福。

——柏拉图

教我她的歌诗,因为我想学会它就死去

——梭伦

她在诗艺中得到幸福,一如她在爱情中遭受不幸。

——薄伽丘

情文并胜,譬诸蝶衣之美,不能禁人手沾捉。

——周作人

萨福充满激情的诗歌在每个现代时代都被重新诠释,现在轮到我们用新的笔触来书写她对月光和死亡的思索。

——《纽约时报》

民主与哲学尚未诞生,而爱神早已统治世界。

——《巴黎评论》

古希腊最神秘的诗人之一,以抒写渴望的诗句而闻名

——《卫报》

用户评价

评分

##散佚的诗作太多,名字就变成了一个符号。爱欲之神萨福,那时候的情感表达多么热烈直接,在漫长的岁月里保留下来的,也就这么点爱恨。 “我不要你的蜜,也不要你的刺。”

评分

##可以的话翻译萨福咱能别要顺直男译者吗????,至少能不能有一点自觉的性别意识……前言看到末尾很不适。赶紧找来看田晓菲的《萨福》,更才晓得对萨福的几千年的记述和诠释,写满来自顺直男诗人自我意识意淫过剩的文学传统,今时今日搁这儿也是一点没变,多一点星星给装帧设计和插图。

评分

##语言的魔术师

评分

##流水潺潺的音韵,体现了诗歌的音乐性。译者的用字,也别有用心。尽管是萨福的残篇断简,仍能感受到这位希腊女诗人的不凡风格。

评分

##瑕不掩瑜,仍能读出萨福诗歌的美好,在古希腊时代萨福关于欲望和爱的坦白,隔着千年,即使是残片也依旧散发着莹莹光芒。柔软的诗歌,却有很强的力量感,是点缀裙摆的紫罗兰,是散落的风信子,是山风吹摆的橡树。

评分

萝蓝共读76· 《海伦》里看到萨福,带了好奇心和亲切感,读了这本。残篇不少,有些只剩一个词语。但这遥远和缺失,恰恰是其中最深的诗意。在填补空白的揣测中,我们幻想那个瑰丽世界,才是有边界的,才是有可能的,才是被认可的。不然,过于绚烂的自由真相,反而会使傲慢的现代人,无法正视吧。 萨福的时代,虽然古老,但它不古板,不保守。诗歌中饱含灵动大胆的情与欲,并且关于情爱女性有很高的自由度,包括女性之间的,丰沛的表达背后是很高的情感浓度。那些爱情大多是爱的宣言,结局看起来都特别苦苦的“我不要你的蜜,也不要你的刺”不止爱情,还有死亡和神灵,还有将婚恋与生育捆绑的教育,尽管一定程度上享受着婚恋自由,甚至“一妻多夫”,但她们依然受困于生育功能,从12岁一直生到死(女性平均寿命达不到闭经年龄),萨福的诗也能看出来

评分

##多少坚硬的事物在岁月之河中灰飞烟灭,而撇捺、字母在时光的打磨中,越发彰显光彩。哪怕诗歌成残篇,句子变短语,仍会在刹那间发出焰火之光,对着你的心,一击而中。因为太过久远,萨福的很多诗成了残句。有些诗甚至褪掉所有修饰,只剩一个词。读她的诗,如同回溯到千年之前,站立于文明之源,经历了一场浪漫又神秘的历险。

评分

萝蓝共读76· 《海伦》里看到萨福,带了好奇心和亲切感,读了这本。残篇不少,有些只剩一个词语。但这遥远和缺失,恰恰是其中最深的诗意。在填补空白的揣测中,我们幻想那个瑰丽世界,才是有边界的,才是有可能的,才是被认可的。不然,过于绚烂的自由真相,反而会使傲慢的现代人,无法正视吧。 萨福的时代,虽然古老,但它不古板,不保守。诗歌中饱含灵动大胆的情与欲,并且关于情爱女性有很高的自由度,包括女性之间的,丰沛的表达背后是很高的情感浓度。那些爱情大多是爱的宣言,结局看起来都特别苦苦的“我不要你的蜜,也不要你的刺”不止爱情,还有死亡和神灵,还有将婚恋与生育捆绑的教育,尽管一定程度上享受着婚恋自由,甚至“一妻多夫”,但她们依然受困于生育功能,从12岁一直生到死(女性平均寿命达不到闭经年龄),萨福的诗也能看出来

评分

萝蓝共读76· 《海伦》里看到萨福,带了好奇心和亲切感,读了这本。残篇不少,有些只剩一个词语。但这遥远和缺失,恰恰是其中最深的诗意。在填补空白的揣测中,我们幻想那个瑰丽世界,才是有边界的,才是有可能的,才是被认可的。不然,过于绚烂的自由真相,反而会使傲慢的现代人,无法正视吧。 萨福的时代,虽然古老,但它不古板,不保守。诗歌中饱含灵动大胆的情与欲,并且关于情爱女性有很高的自由度,包括女性之间的,丰沛的表达背后是很高的情感浓度。那些爱情大多是爱的宣言,结局看起来都特别苦苦的“我不要你的蜜,也不要你的刺”不止爱情,还有死亡和神灵,还有将婚恋与生育捆绑的教育,尽管一定程度上享受着婚恋自由,甚至“一妻多夫”,但她们依然受困于生育功能,从12岁一直生到死(女性平均寿命达不到闭经年龄),萨福的诗也能看出来

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有