《大唐慈恩寺:玄奘法師傳》內容簡介:盛唐是中國古代文明全盛之頂峰,也是中外文化交流最為輝煌的時期。唐代高僧玄奘正是此時促進中外文化交流和佛教文明在東方復興的重要使者。玄奘為瞭“去僞經,求真經”,孤身西行印度求法,一路上他曆盡艱辛,忍受飢寒,越沙漠、度雪嶺、鬥盜賊,可謂九死一生。他用自己的雙足,開創齣瞭一條從中國經西域、波斯(今伊朗),到印度全境的文化之路。
##注釋、恭敬、看得齣下瞭苦工,對看不下去文言的讀者來說非常值得一讀,後麵的三分之一部分是迴到大唐之後的譯經工作,書信迴復等沒有翻譯(其實可以翻譯作為參考在注釋裏,不然實在難懂隻能看個大概,這點有點遺憾。)但這部分其實非常重要,看來還是要自己認真下苦工去,不能凡事都求簡省。感謝翻譯
評分##一名堅定的理想主義者,一個纔華卓越的天纔,一位能夠不忘初心與權力共舞的智者。玄奘是韆年一遇的,我們如今太缺這樣的知識精英,更缺對其精神的嚮往。
評分##寜可西行而死,不肯東歸一步;講經說法,廣利眾生------奘師就是中華民族的脊梁。
評分##草草瞭讀,流光掠影 。所悟甚淺,福慧難入。慚愧慚愧
評分法師帶著大傢一起讀完的。玄奘西行求法,九死一生。迴國之後,一麵應付帝王之傢,一麵把所有的精力都放在瞭佛經翻譯上,隻為完成“遠紹如來,近光遺法”的夙願。
評分##後者不知前者難!值得反復讀,繼而引發精進的狀態。
評分##1,書名寫錯瞭。 2,很多書信都沒有翻譯過來,很難讀懂。 3,客觀的瞭解玄奘取經的前因後果。
評分##內容當然沒話說,白話翻譯太差。
評分##注釋、恭敬、看得齣下瞭苦工,對看不下去文言的讀者來說非常值得一讀,後麵的三分之一部分是迴到大唐之後的譯經工作,書信迴復等沒有翻譯(其實可以翻譯作為參考在注釋裏,不然實在難懂隻能看個大概,這點有點遺憾。)但這部分其實非常重要,看來還是要自己認真下苦工去,不能凡事都求簡省。感謝翻譯
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有