发表于2025-04-06
奥斯卡·王尔德(1854—1900),英国唯美主义艺术运动的倡导者,英国著名剧作家、诗人、散文家,以戏剧创作和童话作品闻名世界。是十九世纪与萧伯纳齐名的英国才子,也是才华横溢的学者。代表作品有《夜莺与玫瑰》《道林·格雷的画像》《石榴之家》《莎乐美》《温德米尔夫人的扇子》等。
林徽因(1904—1955),福建闽侯人,中国第一位女性建筑学家,被胡适誉为“一代才女”。文学著作包括散文、诗歌、小说、剧本、译文和书信等,代表作《你是人间的四月天》《莲灯》《九十九度中》等。
《双语译林·壹力文库:夜莺与玫瑰》是王尔德所著的童话作品经典选集,共收录了他的《夜莺与玫瑰》《幸福王子》《巨人的花园》《忠实的朋友》《驰名的火箭》和《星孩儿》七部脍炙人口的经典作品。这些作品,由民国时期著名的才女林徽因翻译而成。林徽因的文字优美自然、富有灵气,充满了恬静的女性美。译文后面并附录了完整的英文原文,读者可以感受英国天才作家王尔德的语言魅力。
夜莺与玫瑰 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
夜莺与玫瑰 下载 mobi epub pdf 电子书###其实就是想看一下林徽因的译本。
评分##说起王尔德呀……我又联想到一些老掉牙的故事了。 ---------- “我并不知道眼泪是什么东西,因为那时我住在逍遥自在的王宫里,那是个哀愁无法进去的地方。白天人们伴着我在花园里玩,晚上我在大厅里领头跳舞。沿着花园有一堵高高的围墙,可我从没想到去围墙那边有什么东西,我...
评分 评分##https://book.douban.com/works/1069743
评分 评分 评分##王尔德的童话非常浓,也很悲伤
评分##一直喜欢王尔德的作品,看着豆瓣分数挺高且朋友推荐就买了。结果大失所望。林徽因的翻译有比较浓厚的时代特征,正因为这点对比后面几篇的翻译行文过于流畅,让人忍不住产生了怀疑【这都是林徽因翻的么?】动手一搜果然有了问题http://bjyouth.ynet.com/3.1/1202/05/6755552.htm...
夜莺与玫瑰 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025