Czeslaw Milosz
切斯瓦夫•米沃什(1911—2004)
波蘭作傢,翻譯傢,二十世紀最偉大的詩人之一。
米沃什通曉波蘭語、立陶宛語、俄語、英語和法語,一生忠於母語,堅持用波蘭語寫作。
他的一生,見證瞭二十世紀歐洲大陸的劇烈動蕩,他的詩歌創作深刻剖析瞭當代世界的精神危機,堅持知識分子的道德責任,並與波蘭古老的文學傳統進行對話。
1980年,他因作品“以毫不妥協的敏銳洞察力,描述瞭人類在劇烈衝突世界中的赤裸狀態”,獲得諾貝爾文學奬。
《凍結時期的詩篇:米沃什詩集Ⅰ》
前言..........I
凍結時期的詩篇(一九三三)..........1
肇事者..........3
三個鼕天(一九三六)..........5
歌..........7
軍火庫大門..........11
贊歌..........15
黎明..........19
緩流的河..........22
一對夫婦的雕像..........26
拯救(一九四五)..........29
勒瓦盧瓦之歌..........31
偶遇..........33
廢墟中的一本書..........34
創造日..........38
菲奧裏廣場..........41
世界(天真的詩)..........44
路..........44
小門..........45
門廊..........45
餐廳..........46
樓梯..........47
圖畫..........47
父親在書房..........48
父親的咒語..........48
窗外..........49
父親在解說..........50
罌粟的寓言..........51
在牡丹花旁..........52
信念..........52
希望..........53
愛情..........54
林中旅行..........54
鳥的王國..........55
恐懼..........55
找到..........56
太陽..........57
窮人的聲音..........58
世界末日的歌..........58
公民之歌..........59
可憐的詩人..........61
咖啡館..........63
一個可憐的基督徒望著猶太區..........64
郊區..........66
阿德裏安?吉林斯基之歌..........68
告彆..........75
逃走..........78
在華沙..........79
獻詞..........82
白晝之光(一九五三)..........85
瓷器之歌..........87
歐洲之子..........89
二十世紀中葉的肖像..........95
民族..........97
齣生..........99
傢庭..........102
海洋..........104
旅途..........105
論法的精神..........107
傳說..........109
大地..........112
你侮辱瞭……..........114
密特貝格海姆..........115
詩論(一九五七)..........117
前言..........119
一 美麗的時代..........121
二 首都..........129
三 曆史的精神..........146
四 大自然..........163
頌歌..........174
波庇爾王及其他(一九六二)..........179
波庇爾王..........181
饒舌..........183
教訓..........184
不再更多..........186
鳥頌..........188
幸福..........190
曾經是偉大的..........191
該,不該..........192
這意味什麼..........193
赫拉剋利特..........195
希臘肖像..........197
大師..........198
輕率的談話..........201
在米蘭..........203
選自《波爾尼剋小城的編年史》..........207
藍鬍子城堡..........207
加利波..........208
主人..........209
旺代人..........210
奧查勒尼亞女士..........211
夢幻集..........213
邊陲..........221
沿著我們的國土..........222
· · · · · · (
收起)
★波蘭文學專傢譯介,中文世界首次完整呈現米沃什詩歌全貌
★二十世紀偉大的波蘭詩人、諾貝爾文學奬得主
★70載創作,335首詩歌
★詩的見證,比新聞更可靠
切斯瓦夫•米沃什,二十世紀最偉大的詩人之一,以其無可匹敵的精確與優雅,定義瞭他所屬時代的悲劇與美。他的詩歌,無論是描述他在波蘭度過的少年時代、戰亂中華沙的悲痛或對信仰的追尋,都令人嘖嘖稱奇、驚嘆不已,感受到強烈的生活氣息和平凡人生的個體性。詩歌對死亡、戰爭、愛與信念的探索扣人心弦,震動人心並令人為之深思低迴: “在這片大地上存在過,其本身已遠非任何語言可以形容。”
《米沃什詩集》匯集詩人1931年至2001年間幾乎所有的詩作,分四捲呈現。本書為《凍結時期的詩篇:米沃什詩集Ⅰ》,收錄米沃什詩作56首,來自《凍結時期的詩篇》(1933)、《三個鼕天》(1936)、《拯救》(1945)《白晝之光》(1953)、《詩論》(1957)和《波庇爾王及其他》(1962)。多為長詩,既有色彩濃鬱的抒情與描寫,也有激烈憤慨的嘲諷與批判。在此期間,米沃什見證瞭諸多曆史事件,寫下《菲奧裏廣場》等名篇。
《著魔的古喬:米沃什詩集Ⅱ》
本捲收錄米沃什詩作73首,來自《著魔的古喬》(1965)、《沒有名字的城》(1969)、《散詩》(1954—1969)、《太陽何處升起何處降落》(1974)和《珍珠頌》(1981)。多為詩人移居美國後的創作,部分作品透露齣他定居新大陸的幸福感,但仍不乏內心的掙紮與痛苦。
《故土追憶:米沃什詩集Ⅲ》
本捲收錄米沃什詩作87首,來自《故土追憶》(1986)、《紀事》(1985-1987)和《彼岸》(1991)。詩人追憶已逝的人和難以涉足的故土,沉思我們共同的命運,但“還是學不會妥帖敘事,平心靜氣”。
《麵對大河:米沃什詩集Ⅳ》
本捲收錄米沃什詩作120首,來自《麵對大河》(1995)、《路邊的小狗》(1998)和《這》(2000)。詩歌包含瞭與其他人士的往來對話,對人世的描述冷峻,字裏行間熱血依舊,延續瞭對善與惡、真實與自由的探討。詩人將個人經驗和曆史視角融閤在一起,顯示齣一種啓示性的洞察力。