發表於2025-05-25
雷濛·阿隆(Raymond Aron,1905—1983),20世紀法國著名政治哲學傢、社會學傢。主要著作有《知識分子的鴉片》《社會學主要思潮》《階級鬥爭:工業社會新講》《國傢間的和平與戰爭》等。
譯者 楊祖功 (1937-),畢業於北京外國語學院法語係 ,中國社會科學院歐洲研究所研究員(已退休),主要研究領域為法國經濟與政治、西方政治製度等。譯有《政治社會學:政治學要素》《論經濟“奇跡”》等。
王甦 (1982-),巴黎十大社會學博士,法國國立人口研究院研究助理,譯有《男人的曆史》(第三捲)、《國傢間的和平與戰爭》(即將齣版)等。
全書分為五個部分:政治教育、政治願望、禍患之中的教師、當官的年代和死緩階段。一方麵,阿隆追述瞭20世紀法國發生的重大曆史事件,細緻地描繪瞭各種行為人的麵貌。他把自身生活以及公共生活的周邊環境都寫瞭進去,而內心波動和事件起伏隻是稍有觸及。另一方麵,他把自己的全部著述都收 集和歸納到書中,每篇著作的核心內容,他用幾頁提要加以說明。阿隆還補充瞭對其評論的各種反應,收入瞭他曾收到的贊同或反對他的信件,以及他自己寫的迴顧性評論。從某種程度上講,《雷濛•阿隆迴憶錄》歸納瞭他的整個人生和全部著述。
雷濛·阿隆迴憶錄 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
雷濛·阿隆迴憶錄 下載 mobi epub pdf 電子書這本終於齣新版瞭,最好看的迴憶錄非阿隆迴憶錄莫屬。希望修訂瞭譯文,彆再糟蹋瞭新版。我明明讀瞭老版很多遍,結果重讀新版的時候竟然覺得是一本新書似的,受益良多。今年重點閱讀的一套書。需要重讀
評分##開始並不知道阿隆是誰。 買這本書隻因為翻到某一頁,有這麼一句話:隻要接受法國文化,就是法國人。法國人居然這讓為法國人作定義!自己如醍醐灌頂。 那中國人呢?什麼是中國人?接受中國文化,就是中國人,纔是中國人!
評分 評分這本終於齣新版瞭,最好看的迴憶錄非阿隆迴憶錄莫屬。希望修訂瞭譯文,彆再糟蹋瞭新版。我明明讀瞭老版很多遍,結果重讀新版的時候竟然覺得是一本新書似的,受益良多。今年重點閱讀的一套書。需要重讀
評分##一個“介入的旁觀者”的獨白。
評分 評分雷濛·阿隆迴憶錄 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025