發表於2025-05-26
小川環樹(1910-1993),原日本京都大學教授,曾任日本中國學會理事長、日本學士院會員,二十世紀日本最著名漢學傢之一,與吉川幸次郎齊名。著作宏富,對中國文史哲的研究範圍自先秦直至現當代,而在唐宋文學研究方麵建樹尤多;對漢語語言學亦有精深研究。興膳宏選編的五捲本《小川環樹著作集》是我們瞭解其學術成就的最佳窗口。
論中國詩 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
論中國詩 下載 mobi epub pdf 電子書##最喜關於「風景」「風流」和「風與雲」梳理的幾篇,尋常語詞的背後體現齣不同時期古人自然觀的變化,大概也隻有對季節變化極其敏感的日本學者纔能察覺到吧。 關於〈敕勒歌〉原文是鮮卑語的考索也頗解人頤,〈蘇東坡古詩用韻考〉一篇比較專業,看得半懂不懂。
評分 評分 評分正朝嚮著尾張國的一方,尾津崎的一棵鬆樹啊。一棵鬆樹,要是你是個人的話,就讓你佩上大刀,穿上衣服。一棵鬆樹啊。浮雲在空碧,來往議陰晴。 在廣闊而深藍的天空中流動著的浮雲,一麵來來往往,一麵在相互談論著需要陰下去,還是要放晴的問題。 中國詩和世界所有的詩一樣,很多都是用某種形式的比喻構成的。比喻的巧妙與否,往往決定全詩的價值。 盡可能避用露骨、粗暴的錶達方法,而用間接形式訴說自己的感情,是中國文學一種根深蒂固的傳統——這種傳統可以上溯到儒傢對《詩經》的解釋:溫柔敦厚詩教也。倘若偶然見到詩中一二平凡的字句,也可能細細地反復吟味之後,會發現深奧麯摺的錶現,那麼,更其尊敬有加。這一習慣也不是一朝一夕之功。然而,價值最高的莫如齣於漫不經意之中,實則蘊藏深厚情感的詩句。
評分 評分##“小川環樹(1910-1993),原日本京都大學教授,曾任日本中國學會理事長、日本學士院會員,二十世紀日本最著名漢學傢之一,與吉川幸次郎齊名。著作宏富,對中國文史哲的研究範圍自先秦直至現當代,而在唐宋文學研究方麵建樹尤多;對漢語語言學亦有精深研究。興膳宏選編的五捲本《小川環樹著作集》是我們瞭解其學術成就的最佳窗口。”
評分 評分##購於山大對麵濟南古舊書店,一段迴憶。
論中國詩 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025