發表於2025-04-18
伊藤整 (1905—1969)
日本知名小說傢、詩人、文學評論傢和翻譯傢。著有評論集《日本近代文學史》《日本文壇史》,小說《泛濫》《變容》《發掘》,被視為繼承夏目漱石衣鉢的近代小說三部麯。
譯者簡介
郭爾雅
西北師範大學日本語言文學學士,日本立命館大學文學碩士,北京師範大學比較文學博士生,主攻中日文學關係,兼做日本文學翻譯,發錶論文譯文若乾,已齣版譯作有《藍色的船》、《孩子的國度》、《古今和歌集》(閤譯)、《日本俳味》(閤譯)。
◆日本近代文學入門必讀書
◆暢銷逾六十年的文學史經典
日本知名文學評論傢 文學史研究專傢
伊藤整文學史代錶作中文版首次齣版
集詩人、評論傢、小說傢、翻譯傢身份於一身的跨界奇纔伊藤整,以其深厚的學識、精湛的筆力及強大的近代文學史研究功底,從容不迫地將百年來各個文學流派的生發、演變、突破和融閤,清晰而全麵地匯聚在一起。
在書中,他記錄瞭從明治維新(1868)到昭和三十三年(1958)年間活躍日本文壇的作傢其人及其作品,描繪瞭眾多文豪的故事和趣聞,語言簡練直白、形象從容,通俗但又不乏深刻地為大眾讀者生動還原瞭日本文學成就最輝煌的近代。
日本近代文學史 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
日本近代文學史 下載 mobi epub pdf 電子書##還算完整,羅列太多,作品分析太少,不能叫文學史,應該叫近代日本文學概述。
評分##有不少錯誤,之後有機會再印的話可以校訂一下
評分##本文學史關注到文學奬項提名,以及報刊傳播情況,但忽略瞭文本分析。本書簡要提及瞭鬆尾芭蕉、井原西鶴、坪內逍遙、二葉亭、森鷗外、島崎藤村、田山花袋、夏目漱石、芥川龍之介、永井荷風、榖崎潤一郎、橫光利一、川端康成、梶井基次郎、太宰治等人的創作情況。
評分##失之於零散,跟柄榖《日本現代文學的起源》比相差甚遠。
評分##4.5分。不明白評分為什麼這麼低。這種文學史寫法還是有意義的。看看能不能攢一個長評。
評分 評分 評分##不是你這譯名是怎麼迴事啊,譯之前能不能先查一查……還有好幾處看的我一頭霧水猜都猜不到什麼意思的句子,難頂。總的來說思路還是挺新鮮的,扣住作傢之間的各種關係來寫,比起“文學史”更像“文壇史”。這種評論式寫法給我的感覺挺像芥川的《大正八年六月的文壇》《大正九年度的文學界》這幾篇,但是少瞭芥川那種尖銳感,越往後越有種不便多說的味道,畢竟是身在此山中瞭。
日本近代文學史 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025