发表于2025-03-06
才子型作家,出生于瑞士苏黎世,毕业于英国剑桥大学,现居伦敦。他的文字作品被定义为“生活哲学”,覆盖爱情、旅行、建筑、新闻和文学等多个方面,畅销全球30多个国家。2008年夏天,他在伦敦创办“人生学校”。学校开设课程,出版书籍,主持研讨,发布视频,致力于向人们提供“更了解自己”的教育。
※ 采访录、游记与培根以降英国随笔的融合写作风格
※ 近百幅职场真实摄影精美呈现
※ 一本与工作有关的既痛苦悲哀又欣喜若狂的作品,我怎样才能把赚钱这种行为与成就感联系在一起?我期望达致什么样的成功?我应该怎么样面对我的生活?
在本书中,英伦才子阿兰·德波顿以哲学家的跳脱视角审视劳作、职业、个人爱好在人生中的位置,以小说家的生动笔触、学问家的敏锐深沉探究种种职业鲜为人知的奥秘、种种匪夷所思的业余爱好所带来的乐趣。
德波顿的新书也许可以看做是18世纪启蒙主义作家伏尔泰的哲理小说《老实人》(1759年)的“互文”。在伏尔泰那里,人世远非完美,而工作可以使人免除三大恶事:无聊、罪恶和匮乏,他的主人公康拉德之口说出了为许多人认同的大实话:“还是种咱们的园地要紧。”岁月匆匆流逝,如水、如梭、如青山之巅的浮云。250年后的德波顿,亦对工作寄予深情,只是视角已有些许改变,更多着眼于工作带来的“喜悦与悲哀”,在他笔下,工作以及具有“副业”性质的业余爱好虽然极具挑战性,有挫折、有艰辛,却是人生最享受、最持久、最有益的乐趣。“工作能够转移我们的注意力,给我们一个美好的气泡、让我们置身于其中,去使人生臻于完美。”工作就是生活。
工作的迷思 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
工作的迷思 下载 mobi epub pdf 电子书##一本关于现代工业的随笔集,也算某种“迷思”了。阿兰德波顿脑洞很大,常常从眼前的事物发散到很远很远,很多语句颇有启发。文笔很美,翻译也很好,译者没有专门翻译成中文常用的短句子,而是“特意”保留了英语长句的格式,读起来既优美又充满韵律和节奏感。非常棒的一本书,准备继续看德波顿的其他旧作。
评分 评分 评分##“大多数人关心的还是钱和地位”+“希望他们到了自己精力衰退的老年不要后悔” 2009年6月,阿兰·德波顿的新书《The Pleasures and Sorrows of Work》刚出版就惹了麻烦。事情缘起于书评人卡雷布·克雷恩在《纽约时报》上的一篇恶评,大意是说德波顿的新书部分章节有点跑题,根本不知所云,可能娱乐上很成功,但是作为文本分析而言根本不合格。新书遭到...
评分 评分##我的作品在中国 ——文集总序 文:阿兰·德波顿 译:冯涛 最新出版:工作颂歌 http://www.douban.com/subject/4191531/ 我很清楚地记得我的首度中国之行。抵达北京时是2004年5月的一个清晨,我的几位中国编辑亲自前往机场迎接,随身带着我所有作品的中文版。从机场前往...
评分 评分 评分##也不知道讲了个啥……
工作的迷思 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025