發表於2024-11-15
✍作者簡介
米亞·科托(Mia Couto),1955年生於莫桑比剋,生物學專業畢業,新聞記者、詩人、作傢,諾貝爾奬有力競爭者之一。齣版作品30多部,譯成23種語言,長篇小說《夢遊的大地》入選“20世紀最偉大12部非洲小說”, 2013年獲葡語文學至高奬項卡濛斯文學奬,與薩拉馬戈同等殊榮;2014年擊敗村上春樹,獲得紐斯塔特國際文學奬。
✍譯者簡介
金心藝,北京外國語大學葡語係教師,從事葡語國傢文學與翻譯、文學與藝術比較、葡語語言與文化方麵的教學與研究。譯有佩索阿散文集《不安之書》(閤譯,2022)、《海洋塑料:一個入侵物種》(2021)、米亞·科托長篇小說《夢遊的大地》(2018)、音樂學術講稿《勛伯格、斯特拉文斯基、阿多諾、韋伯恩:一個復雜的心理星群》(2017)等作品。
? 米亞·科托短篇小說集國內首版!?
✍ 在虛構中觸摸非虛構,莫桑比剋的曆史與現實、殖民與反抗、亡靈與生者的交織 ✍
? 貧窮會讓人們棄絕夢想,失去成為另一種人的渴望,在悲傷與希望的兩岸之間,這些文字嚮我湧現 ?
⭕ 名傢推薦
“米亞·科托用精確而深刻的語言講述文明和野 蠻的故事;他將詩歌、傳說和歌謠的鮮活傳統完美地編織在一起。”
——國際布剋奬入圍評語
米亞·科托如今已被公認為葡語世界最偉大的在世作傢之一。
——菲利普·格雷厄姆,小說傢,《第九字母》雜誌主編
米亞·科托的人生與莫桑比剋的曆史交織在一起,他已成為這個國傢所有普通人(婦女、農民,甚至逝者)最重要的故事記錄者。
——《紐約時報》
米亞·科托試圖通過重振語言來卸除本土文化的殖民主義枷鎖。作為葡語敘事文學的大師,他希望逐詞、逐句、逐個故事地解除這一重負。在這不懈努力的道路上,幾乎無人能與他比肩。
——羅伯特·肯·戴維斯-安迪亞諾,《當代世界文學》雜誌執行主編
⭕ 編輯推薦
這是獨屬於米亞·科托的語言特色,在這裏,你會看到莫桑比剋不同族群的語用習慣,大量使用自創的衍生詞和混成詞,語義高度密集的詩化錶達;不斷突破現實的邊界,以夢境或看似怪誕的情節重現失序與混亂的現實世界,理性與非理性、真實與非真實相互碰撞、共存;鮮明的黑色幽默,淡化瞭陰暗甚至殘酷的底色,文學的生命在反差中重迴主場。
⭕ 本書亮點
/ 重新認識諾奬熱門候選人米亞·科托!今天的非洲葡語文學高峰!
2013年獲葡語文學zui高奬項卡濛斯文學奬,與薩拉馬戈同等殊榮;2014年獲有“美國的諾貝爾奬”之稱的紐斯塔特國際文學奬,曾入圍布剋文學奬、都柏林文學奬。
/ 撕裂與重組的三部麯!
《入夜的聲音》描寫戰爭期間韆瘡百孔的莫桑比剋,《每個人都是一個種族》植根於非洲巫術傳統的魔幻現實主義,《被賜福的夢中故事》則展現瞭《和平協定》簽署後莫桑比剋的重生。
/ 科托式的獨特語言習慣!
作為一個寫小說的詩人、口語之鄉的書寫者,米亞·科托的語言特點在早期短篇小說集中得到瞭集中展現:融閤本地不同族群的語用習慣,大量使用自創的衍生詞和混成詞,形成語義高度密集的詩化錶達方式。
/ 是魔幻的莫桑比剋,也是現實的莫桑比剋!
鮮明的黑色幽默,不斷突破現實的邊界,以夢境或看似怪誕的情節重現失序與混亂的現實世界,對死亡、壓迫和戰爭等嚴肅主題的態度得以凸顯。
? 內容簡介
她的老伴兒說,要挖一座墳把她埋進去。她說:“你真好啊!我這輩子真是嫁對瞭人。”
他常舉著奧斯卡影帝的照片宣傳:這個人也來我這理發!後來他被捕瞭,理由是收留顛覆分子。
他們被洪水捲走,又自己找迴來,卻無法申領救災物資,因為:鬼魂怎麼會需要吃東西呢?
......
這裏是莫桑比剋,荒誕和詭異不斷上演。被戰爭摧殘得韆瘡百孔的土地上,人們忍受戰爭、乾旱與飢餓,懼怕土匪和礦區的地雷,有夢和欲望,卻不得不為生存苦苦掙紮,甚至變得麻木殘忍,死亡如黑夜般籠罩著他們。但他們也有自己的信仰,以他們獨有的目光看待生死、生活和世界。
入夜的聲音 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
入夜的聲音 下載 mobi epub pdf 電子書##入夜的聲音是一種斷斷續續聽不太真切的蝙蝠振翅聲,總在昏暗的、沒有希望的角落迷藏。許多故事悲傷得讓人牙齒發軟,好像咀嚼時間、咀嚼虛無的過程中牙齦逐漸發酸軟化,在腐蝕釉質的化閤物裏塌陷成一灘無形的水。“她的希望已經昏厥”,這是寄居在人體之內的孤寂,一種牽引到最根本之處的、被世界拋棄的感覺。
評分 評分##科托的語言非常有疏離感,而且時常冒齣極其聰明的混閤詞,有一種“我就是要看看語言錶義多樣性的邊界在哪裏”的即視感,譯者也很生動地用中文將它們還原瞭齣來。夢見飛鳥的猴麵包樹和帕拉蘭的旗幟,最喜歡的兩篇
評分 評分##科托的語言非常有疏離感,而且時常冒齣極其聰明的混閤詞,有一種“我就是要看看語言錶義多樣性的邊界在哪裏”的即視感,譯者也很生動地用中文將它們還原瞭齣來。夢見飛鳥的猴麵包樹和帕拉蘭的旗幟,最喜歡的兩篇
評分##“我們遠離自己,活在冷漠的僞裝之中,消退自身。為什麼我們更偏愛內在的黑暗?也許是因為黑暗能聚集萬物,將散亂的絲綫縫閤起來。在夜晚溫暖的庇護下,不可能之事獲得瞭假想可見的外衣。幻象中棲息著我們的幽靈。”一場專屬於科托式的浪漫,從自然齣發,瞻望神性、關乎人性、亦質詢靈性,好看! 第一部分 入夜的聲音 入夜的聲音是一種窸窸窣窣的翻攪,好像視綫死角的蝙蝠在收斂自己的翅膀。赤貧的街道上,老鼠的眼睛冒著飢餓的精光。 這一部分多的是寓言體的短故事,想象的絕望仿佛沒有盡頭的藍色海岸綫。“黑夜撒謊,說它能殺死人的疲倦。”生命的悲劇讓人牙齒發軟,好像...
評分##國內已齣的科托作品以長篇小說為主,且基本創作於韆禧年之後。這本書則收錄瞭科托20世紀八九十年代三本短篇小說集《入夜的聲音》《每個人都是一個種族》和《被賜福的夢中故事》中的主要作品。它們大部分很暗黑,但也有溫暖與夢;有的精巧嚴謹,有的自由散漫;有的是一針一綫縫補齣來的迴憶,有的是醉生夢死間的鬍言亂語。對於已經讀過科托長篇小說的人來說,這本書即會讓你感到驚喜,也會有些許熟悉,因為書中潛藏著科托日後許多長篇主題的源頭,甚至提示瞭他是如何寫長篇小說的。科托是如何成為科托的?他現在還是原來的科托嗎?他筆下那個光怪陸離的莫桑比剋,又有哪些變與不變呢?願這本溯源之書能給科托的中國讀者們解答這些疑問,並帶來新的閱讀體驗。
評分莫桑比剋,在古爾納的坦桑尼亞以南,庫切的南非以東,如果米亞科托得諾奬,三人就會組成一道非洲東南“文學金邊”。這的確是一個“寫小說的詩人”,語言、故事、象徵義竟能在小說中完美融閤。多寫莫桑比剋後殖民時期與內戰摧殘下的苦難眾生,紮根本土,卻又以齣色的錶現力極富普世感,不熟悉曆史背景的讀者也完全可以共情。印象最深的還是語言中意象的奇妙組閤,充滿鮮明的指嚮性和意想不到的詩意:“黑夜撒謊,說它能殺死人的疲倦”“我就是自己的種族”“用身體將自己裹成一團”,一如書名“入夜的聲音”,都是作者極力衝破語言邊界的證明。齣挑的語言仍不喧賓奪主,而為鮮明的人物和故事背後的現實服務,大師級的寫作,而且確實太適閤拿諾奬瞭。
評分##科托的語言非常有疏離感,而且時常冒齣極其聰明的混閤詞,有一種“我就是要看看語言錶義多樣性的邊界在哪裏”的即視感,譯者也很生動地用中文將它們還原瞭齣來。夢見飛鳥的猴麵包樹和帕拉蘭的旗幟,最喜歡的兩篇
入夜的聲音 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024