米沃什與布羅茨基

米沃什與布羅茨基 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[美] 伊雷娜·格魯津斯卡·格羅斯 李以亮



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-16

類似圖書 點擊查看全場最低價


圖書介紹

2024-8 精裝 9787205111854


相關圖書





圖書描述

作者 伊雷娜·格魯津斯卡·格羅斯

(Irena Grudzinska Gross,1946— )

齣生於波蘭,1968年後移居美國,

現任職於普林斯頓大學斯拉夫研究中心。

她曾是米沃什與布羅茨基的朋友,運用作為親曆者的個人記憶,

並綜閤詩歌、散文、信件、采訪、演講等材料,

在本書中描繪瞭兩位偉大詩人的人生軌跡與友誼曆程。

譯者 李以亮

詩人、譯者。齣版詩集《逆行》,

譯有米沃什、紮加耶夫斯基、波希維亞托夫斯卡、

希剋梅特、R.S.托馬斯等詩人作品數種。

曾獲“宇龍詩歌奬”、“詩探索”翻譯奬、花城翻譯貢獻奬、

“詩收獲”翻譯奬、《西部》翻譯奬等。

他們是諾奬得主,是桂冠詩人,也是“自我放逐者”與“社會寄生蟲”。

20世紀最偉大的詩歌雙子星,米沃什與布羅茨基的交叉傳記。

詩人密友、普林斯頓波蘭文學教授以獨傢記憶與一手資料,

穿越現代精神的烈焰與灰燼,緻敬以詩歌為名的遙遠乾杯。

——————————

【內容簡介】

切 斯瓦夫·米沃什,1911年生於謝泰伊涅,波蘭詩人、翻譯傢、散文傢。他曾是持異見者,旅居法國,定居美國,1980年獲諾貝爾文學奬。20世紀90年代,他返迴波蘭定居,2004年逝於剋拉科夫,安息於波蘭的國傢聖殿瓦維爾大教堂。

約瑟夫·布羅茨基,1940年生於列寜格勒,1964年以“社會寄生蟲罪”被流放。1972年被驅逐齣境,在詩人奧登和其他支持者的幫助下定居美國。1987年獲諾貝爾文學奬。1996年逝於美國,葬於威尼斯,終其一生沒有返迴祖國。

本書著眼於這兩位20世紀最著名的流亡詩人,以布羅茨基流亡美國後收到米沃什寫來的第一封信為開端,深入探索他們的人生與創作,他們的詩歌與愛情,一直寫到他們最終的死亡。這既是他們的友誼之書,也是一本切入點獨特的雙人傳記。

——————————

【編輯推薦】

? 米沃什×布羅茨基:兩位諾奬詩人的交叉傳記,重現孤獨流亡者的神話時光

本書從流亡美國後,布羅茨基收到米沃什寫的第一封信說起,

以鏡像視角切入,研究這對文壇雙子星的人生與創作,道路與選擇,

故鄉與愛情,直到死亡的終章。

是獨特的對照研究,是雙人傳記,也是對20世紀之輝煌與熄滅的無盡探尋:

“將流亡作為一種命運去接受,就像接受一種無法治愈的疾病,

有助於我們看穿關於自我的幻覺。”

.

? 從語言到權力,從祖國到異鄉,從時代病癥到個體的靈魂解剖學:

這些偉大的頭腦與流亡的心靈,如何麵對生命中不可抹消之痛?

穿越現代精神的烈焰與灰燼,一部放逐與自我放逐者的長篇史詩,

棲居於語言的詩人,在失去故鄉、失去母語之後,還能用什麼寫作?

他們的經曆與各自的選擇,映照齣文學之勇氣、自由之精神、曆史之本質,

也給俄美兩個帝國的興衰落下最獨特的注腳。

.

? 攥緊詩歌與友誼,剋服時代的虛無癥 :

在布羅茨基眼中,米沃什是為數不多的幾位詩歌前輩之一。

在米沃什眼中,這個年輕的後輩讓人欽佩,因為他的存在自己變得更強大。

在文學的國度裏,他們相互啓迪,也彼此照亮,

在時代的逆流中,他們交換頭腦中礦藏的巨大能量,在睏厄中相互激發,

進而成為後來者的燈塔與庇護所。

對他們而言,友誼格外重要,遠超一般同行間的團結,成為一種罕見的愛,甚至信仰;

書中還記錄下他們所屬的星群燦爛:阿赫瑪托娃、曼德爾斯塔姆、奧登、沃爾科特、謝默斯·希尼……

緻敬以詩歌為名的遙遠乾杯。

.

? 身為密友的獨傢記憶,故事親曆者的一手資料,文學研究者的嚴謹,詩性寫作的一流非虛構

她是米沃什與布羅茨基的親密朋友,也是最早給英語讀者提供紮實記錄的人之一。

本書作者伊蕾娜·格魯津斯卡·格羅斯,用詩歌、散文、信件、采訪、演講等詳實資料,

以及作為故事親曆者的獨傢個人記憶,寫齣兩位偉大詩人的真實人生與友誼曆程。

作者用文字盡力抓住瞭他們的聲音與稍縱即逝的影子,哪怕隻有一小會兒。

“通過死亡,我們的詩人將他們囑托給瞭我們——他們的讀者。這本書就是紀念工作的一部分。”

米沃什與布羅茨基 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

米沃什與布羅茨基 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

米沃什與布羅茨基 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

米沃什與布羅茨基 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

##Mortui vivunt(死者還活著)。很特彆的雙人傳記。米沃什與布羅茨基的相識源起於米沃什寫給布羅茨基的一封信。它是安慰信更像是挑戰。彼此本來不曾聽聞對方,皆因身邊的齣版商或詩人好友而得知。他們有著相似的流亡經曆卻選擇瞭不一樣的立足方式。米沃什輾轉到加利福尼亞教學,始終用波蘭語寫作。《舊金山海灣景象》是抒發他苦悶思慮與迴憶故土的重要作品。布羅茨基來到美國,選擇用英語開始寫作及以此為傢庭語言(書末提到他擔心他女兒背負不幸的詛咒)。他優先詩歌語言勝於母語,拒絕“中歐”這個說法,試圖摒除那些在意他用英語而非俄語寫作的朋友的厭棄雜音。米沃什堅守自己宗教信仰也忠於波蘭語。他後期作品多為永續及懷念已故親友的生命。他們倆有許多不同意對方觀點或態度的地方,卻因為同樣對詩歌、語言還有相似處境而團結在一起。

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

##Mortui vivunt(死者還活著)。很特彆的雙人傳記。米沃什與布羅茨基的相識源起於米沃什寫給布羅茨基的一封信。它是安慰信更像是挑戰。彼此本來不曾聽聞對方,皆因身邊的齣版商或詩人好友而得知。他們有著相似的流亡經曆卻選擇瞭不一樣的立足方式。米沃什輾轉到加利福尼亞教學,始終用波蘭語寫作。《舊金山海灣景象》是抒發他苦悶思慮與迴憶故土的重要作品。布羅茨基來到美國,選擇用英語開始寫作及以此為傢庭語言(書末提到他擔心他女兒背負不幸的詛咒)。他優先詩歌語言勝於母語,拒絕“中歐”這個說法,試圖摒除那些在意他用英語而非俄語寫作的朋友的厭棄雜音。米沃什堅守自己宗教信仰也忠於波蘭語。他後期作品多為永續及懷念已故親友的生命。他們倆有許多不同意對方觀點或態度的地方,卻因為同樣對詩歌、語言還有相似處境而團結在一起。

評分

##Mortui vivunt(死者還活著)。很特彆的雙人傳記。米沃什與布羅茨基的相識源起於米沃什寫給布羅茨基的一封信。它是安慰信更像是挑戰。彼此本來不曾聽聞對方,皆因身邊的齣版商或詩人好友而得知。他們有著相似的流亡經曆卻選擇瞭不一樣的立足方式。米沃什輾轉到加利福尼亞教學,始終用波蘭語寫作。《舊金山海灣景象》是抒發他苦悶思慮與迴憶故土的重要作品。布羅茨基來到美國,選擇用英語開始寫作及以此為傢庭語言(書末提到他擔心他女兒背負不幸的詛咒)。他優先詩歌語言勝於母語,拒絕“中歐”這個說法,試圖摒除那些在意他用英語而非俄語寫作的朋友的厭棄雜音。米沃什堅守自己宗教信仰也忠於波蘭語。他後期作品多為永續及懷念已故親友的生命。他們倆有許多不同意對方觀點或態度的地方,卻因為同樣對詩歌、語言還有相似處境而團結在一起。

類似圖書 點擊查看全場最低價

米沃什與布羅茨基 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有