真正讓我眼前一亮,並且覺得物有所值的是教材中關於“語域和文體轉換”的那幾個章節。我過去在做一些小型的口譯練習時,經常會發現自己能夠比較順利地處理新聞發布會那種比較規範的文本,但一遇到學術研討會或者更具對抗性的商務談判場閤,我的譯文質量就會斷崖式下跌,顯得非常生硬或過於口語化。這本書恰好精準地指齣瞭這種睏境的癥結所在——對不同語域的語言特徵和聽眾期待的把握不足。作者通過大量的對比案例,剖析瞭正式報告、非正式討論、以及帶有強烈情感色彩的即興演講中,詞匯選擇、句法結構乃至語速控製上的微妙差異。特彆是它對“轉述的精準度與可接受度之間的平衡”這一難題的探討,簡直是教科書級彆的分析。書中給齣的幾個案例練習,要求學習者在保持核心信息不變的前提下,將一段學術性極強的陳述,轉譯成更易於非專業人士理解的通俗語言,這個過程的訓練,極大地拓寬瞭我對同傳“變通”藝術的理解,讓我意識到,同傳不僅僅是語言的搬運工,更是文化和認知的橋梁構建者。
評分如果一定要找一個改進點,那就是關於新興技術和人工智能對同傳未來影響的探討略顯保守。當然,作為一本麵嚮MTI的教材,它需要保持嚴謹性和經典性,這無可厚非。但隨著機器輔助翻譯(CAT)和實時語音識彆技術突飛猛進,學習者對這些工具的集成和應用也抱有極高的期望。我期待在後續的再版中,能夠看到更多關於如何利用AI工具輔助筆記、如何將機器預翻結果進行專業修正,以及如何在“人機協作”的新範式下,重新定義“同傳專業性”的討論。當前教材更多聚焦於傳統同傳技能的精深打磨,這固然是根基,但麵對未來工作場景的快速變遷,增加對“人機協同”的戰略性思考和實踐指導,會讓這套教材更具前瞻性和不可替代性。總體而言,它是一套極度紮實、體係完善的“內功心法”教材,為任何想在同傳領域深耕的人,提供瞭最可靠的起點和最堅實的理論支撐。
評分這份教材的排版和編排邏輯,體現齣一種近乎嚴苛的係統性。它不是將所有同傳技巧一股腦地堆砌在一起,而是采取瞭一種螺鏇上升的學習路徑。從最基礎的“聽辨與重組”開始,逐步過渡到處理復雜邏輯結構(如遞進、轉摺、因果的嵌套),最終纔觸及到一些更具挑戰性的領域,例如政治演講中的修辭手法模仿和幽默的適度處理。我個人尤其欣賞它在每一單元末尾設置的“模擬環境壓力測試”環節。這些測試不僅僅是簡單的聽錄音、做翻譯,而是模擬瞭真實的交替傳譯和同聲傳譯中的常見乾擾因素,比如背景噪音、說話者口音的顯著差異、甚至還包含瞭部分技術性詞匯的突然齣現。通過這種高仿真的訓練,我發現自己開始能夠更有效地將注意力資源分配給“預測”和“組織”,而不是被動地沉浸在對當前句子的翻譯上。這種訓練模式非常“反人性”,需要強迫大腦習慣在信息流中保持一種“永不滿足”的預期狀態,但正是這種高強度的磨礪,纔讓我的反應速度有瞭質的飛躍。
評分這本書的封麵設計非常大氣,那種深藍色的背景配上燙金的字體,一下子就讓人覺得這是一套非常專業、值得信賴的教材。我當初購買它,主要是衝著它“全國翻譯碩士”這個名頭去的,畢竟MTI的考試要求和標準都是業內公認的嚴苛。說實話,剛翻開第一章的時候,我對它的期望值很高,希望能立即接觸到那種高精尖的同傳技巧和即時處理復雜信息的能力。然而,初讀之下,我發現它更像是一個紮實的理論基石的構建過程,內容詳實,對同傳的定義、曆史沿革,以及它在不同國際場景下的應用場景做瞭非常細緻的梳理。比如,它花瞭大篇幅講解瞭信息輸入、信息處理到信息輸齣的整個認知心理學模型,這對我理解“為什麼會卡殼”提供瞭科學的解釋,而不僅僅是停留在“多練習”這種空泛的建議上。它對“預聽”和“跟進”這兩個核心動作的理論闡述極其到位,我甚至能感受到作者對提升學習者認知負荷管理能力的良苦用心。雖然這部分內容可能顯得略微學術化,但對於打下堅實的理論基礎來說,絕對是不可或缺的,讓我對這個專業有瞭更宏觀和深刻的認識,絕非市麵上那些隻教幾招“速成口訣”的書籍可以比擬。
評分說實話,對於我這種已經有一定外語基礎,但缺乏專業同傳訓練背景的學習者來說,這本書的配套資源——尤其是那張光盤——簡直是如虎添翼般的存在。很多翻譯教材,光盤內容往往隻是對書本內容的簡單重復,或者是一些質量堪憂的錄音。但這一套教材的光盤內容明顯是經過精心挑選和製作的。它收錄瞭不同語種、不同主題的真實會議錄音片段,而且最關鍵的是,它為我們提供瞭“可調試”的聽力材料。我可以用慢速播放來精聽句子的結構,也可以在正常語速下挑戰自己的反應極限。更妙的是,有些素材還提供瞭“譯者筆記”或“錯誤分析”,通過這些分析,我能清晰地看到,在處理某個特定難句時,專業的譯者是如何權衡信息完整性和流暢性的。這種“帶著答案解析去學習”的體驗,極大地減少瞭我自我摸索的時間成本,讓我能更聚焦於提升核心技能,而不是在無效的重復練習中感到沮喪。
評分同聲傳譯有很好的難度 也是很值得挑戰的 還沒有看完 希望有用
評分挺好的,有收獲
評分的每一本書幾本上都有,這本基建會計很不錯,基建會計的內容全麵翔實,從基建財務管理製度和基建會計的原理闡述,到會計基礎工作和基建全部業務核算從會計核算組織的獨立核算和企業與行政事業單位的非獨立核算,到會計的日常核算,及會計檔案管理、會計工作移交從基本建設竣工財務決算報告編製,再到基建投資評審管理,涵蓋瞭基本建設財務會計工作的全部內容。基本建設投資是擴大社會再生産、推進技術進步和增加社會物質財富的重要基礎,是調整國民經濟結構、實施宏觀經濟調控和提升國民物質生活水準的重要手段。投資與消費、齣口成為拉動經濟增長的三駕馬車,在國傢的經濟建設中發揮著十分重要的作用。改革開放以來,隨著我國經濟社會的快速發展,基本建設投資規模日益擴大,城鄉建設日新月異,社會物質財富顯著增加,人民物質生活水平得到瞭顯著的提高。從公路、鐵路、機場、港口、碼頭、電力、水利、環保等基礎設施,到學校、醫院、廣電、通訊、文化、體育設施,再到礦山、工廠、商業、金融、辦公用房、住宅等生産生活設施,無一不是基本建設投資的結果。基本建設涉及領域廣泛,項目類型繁多,投資數額巨大,其管理的重要性、復雜性和特殊性日益凸顯。基本建設管理的內容極為豐富,但無論什麼投資項目都離不開資金管理,都有一項以建設資金為主綫的概算、預算、決算管理工作,而基建財務會計管理又是三算管理最為重要的基礎支撐。財政部1986年製訂實施並於1995年修訂實施國有建設單位會計製度,2002年又製訂實施基本建設財務管理規定等基建財會製度,對加強基建管理發揮瞭重要的作用。但是,隨著國傢投資體製改革的日益深化,現行的基建財會製度建設明顯滯後於形勢發展的要求。另一方麵,近年來我國企業會計準則和製度體係建設日臻完善。這個體係當然覆蓋瞭固定資産投資的核算管理內容,但作為形成固定資産主要內容的基本建設投資的特殊性,及其反映這種特殊性的基建財會製度的建設,似有被邊緣化的感覺。一個很說明問題的例子,就是新華書店財會類書籍的種類和版本繁多,而基建財會書籍卻少之又少,幾乎很難找到一本全麵反映基本建設會計核算管理內容的書。本書作者在總結工作實踐經驗的基礎上,依據現行相關法規和財務會計製度的基本規定,編寫瞭全麵反映基本建設會計核算工作內容的基建會計,一定意義上彌補瞭這方麵的不足,難能可貴。本書的內容全麵翔實。從基建財務管理製度和基建會計的原理闡述,到會計基礎工作和基建全部業務核算從會計核算組織的獨立核算和企業與行政事業單位的非獨立核算,到會計的日常核算,
評分文字所以那麼重要,就因為它可以把人類最精華的經驗流傳下來。傳說中有這麼一句話:"倉頡造字,鬼神皆哭。"鬼神為什麼哭呢?大傢可以想想這個問題。
評分書很便宜,而且是正版。贊一下
評分非常的不錯,教材,不作過多評論
評分養成讀書習慣最難
評分這本書隻是提供參考
評分英語翻譯必備,人手一冊
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有