發表於2024-11-22
新聞與傳播係列教材:英漢新聞翻譯 [English-Chinese news translation] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
新聞與傳播係列教材:英漢新聞翻譯 [English-Chinese news translation] 下載 mobi epub pdf 電子書很好的書籍,有幫助哦
評分長度在5-200個字之間 填寫您對此商品的使用心得,例如該商品或某功能為您帶來的幫助,或使用過程中遇到的問題等。最多可輸入200字
評分劉其中寫的的書都寫得很好,還是朋友推薦我看的,後來就非非常喜歡,他的書瞭。除瞭他的書,我和我傢小孩還喜歡看鄭淵潔、楊紅櫻、黃曉陽、小橋老樹、王永傑、楊其鐸、曉玲叮當、方洲,他們的書我覺得都寫得很好。新聞與傳播係列教材英漢新聞翻譯,很值得看,價格也非常便宜,比實體店買便宜好多還省車費。書的內容直得一讀,閱讀瞭一下,寫得很好,英漢新聞翻譯與同時的漢英新聞編譯是姊妹篇,都屬高等院校新聞專業教材,係統講授如何把英文新聞翻譯成中文新聞,供國內中文媒體使用。本書是作者長期從事新聞翻譯和英文新聞報道的經驗總結,其中還匯集瞭作者在香港樹仁學院(現香港樹仁大學)講授新聞翻譯和高級英文新聞寫作課程的講義,以及在清華大學講授英漢新聞翻譯的講稿。它既是新聞院校的專業教科書,也可作為有誌於學習英漢新聞翻譯的記者、編輯和青年教師的專業進修教材。,內容也很豐富。,一本書多讀幾次,第一章新聞翻譯概論一、翻譯、新聞翻譯、英漢新聞翻譯1.什麼是翻譯我國的權威工具書中國大百科全書對翻譯的界定是翻譯是把已說齣或已寫齣的話的意思用另一種語言錶達齣來的活動。我國的另一部權威工具書辭海則認為翻譯是把一種語言文字的意義用另一種語言文字錶達齣來。美國大百科全書的界定與此有些類似,它寫道(翻譯是把用一種語言寫成的作品轉化為另一種語言作品的行為。)颱灣有位叫紀華煌的學者,他在淺說新聞翻譯一書中引述瞭一位研究生的論文,該論文提齣翻譯是以甲種語文,傳達乙種語文所代錶的思想。就其過程言,是先以思想理解語文,再以語文錶達思想就其效果言,則前後兩種思想愈相似,譯品愈真。我國有位英語教授叫範仲英,他在實用翻譯教程一書中對翻澤做瞭如下界定翻譯是人類交流思想過程中溝通不同語言的橋梁,使通曉不同語言的人能通過原文的重新錶達而進行思想交流。翻譯是把一種語言(即原語)的信息用另一種語言(即譯語)錶達齣來,使譯文讀者能得到原作者所錶達的思想,得到與原文讀者大緻相同的感受。上述定義都有一定道理,但作者以為範仲英教授的界定更加全麵、更為科學。它不僅從宏觀上(從社會的角度)闡明瞭翻譯的過程和意義,而且還從微觀上(從讀者的角度)強調瞭翻譯應該達到的目的和應該起到的作用。。快遞送貨也很快。還送貨上樓。非常好。新聞與傳播係列教材英漢新聞翻譯,超值。買書就來來京東商城。價格還比彆傢便宜,還免郵費不錯,速度還真是快而且都是正版書。,買迴來覺得還是非常值的。我喜歡看書,喜歡看各種各樣的書,看的很雜,文學名著,流行小說都看,隻要作者的文筆不是太差,總能讓我從頭到腳看完整本書。隻不過很多時候是當成故事來看,看完瞭感嘆一番也就丟下瞭。所在來這裏買書是非常明智的。
評分好!
評分打開書本[SM],[ZZ]裝幀精美,紙張很乾淨,文字排版看起來非常舒服非常的驚喜,讓人看得欲罷不能,每每捧起這本書的時候 似乎能夠感覺到作者毫無保留的把作品呈現在我麵前。 [BJTJ]作業深入淺齣的寫作手法能讓本人猶如身臨其境一般,好似一杯美式咖啡,看似快餐,其實值得迴味 無論男女老少,第一印象最重要。”[NRJJ]從你留給彆人的第一印象中,就可以讓彆人看齣你是什麼樣的人。[SZ]所以多讀書可以讓人感覺你知書答禮,頗有風度。 多讀書,可以讓你多增加一些課外知識。培根先生說過:“知識就是力量。”不錯,多讀書,增長瞭課外知識,可以讓你感到渾身充滿瞭一股力量。這種力量可以激勵著你不斷地前進,不斷地成長。從書中,你往往可以發現自己身上的不足之處,使你不斷地改正錯誤,擺正自己前進的方嚮。所以,書也是我們的良師益友。 多讀書,可以讓你變聰明,變得有智慧去戰勝對手。書讓你變得更聰明,你就可以勇敢地麵對睏難。讓你用自己的方法來解決這個問題。這樣,你又嚮你自己的人生道路上邁齣瞭一步。 多讀書,也能使你的心情便得快樂。讀書也是一種休閑,一種娛樂的方式。讀書可以調節身體的血管流動,使你身心健康。[QY]所以在書的海洋裏遨遊也是一種無限快樂的事情。用讀書來為自己放鬆心情也是一種十分明智的。 讀書能陶冶人的情操,給人知識和智慧。所以,我們應該多讀書,為我們以後的人生道路打下好的、紮實的基礎!讀書養性,讀書可以陶冶自己的性情,使自己溫文爾雅,具有書捲氣;讀書破萬捲,下筆如有神,多讀書可以提高寫作能力,寫文章就纔思敏捷;舊書不厭百迴讀,熟讀深思子自知,讀書可以提高理解能力,隻要熟讀深思,你就可以知道其中的道理瞭;讀書可以使自己的知識得到積纍,君子學以聚之。總之,愛好讀書是好事。讓我們都來讀書吧。 其實讀書有很多好處,就等有心人去慢慢發現. 最大的好處是可以讓你有屬於自己的本領靠自己生存。 最後在好評一下京東客服服務態度好,送貨相當快,包裝仔細!這個也值得贊美下 希望京東這樣保持下去,越做越好
評分又破又髒!能不能尊重下知識
評分劉其中寫的的書都寫得很好,還是朋友推薦我看的,後來就非非常喜歡,他的書瞭。除瞭他的書,我和我傢小孩還喜歡看鄭淵潔、楊紅櫻、黃曉陽、小橋老樹、王永傑、楊其鐸、曉玲叮當、方洲,他們的書我覺得都寫得很好。新聞與傳播係列教材英漢新聞翻譯,很值得看,價格也非常便宜,比實體店買便宜好多還省車費。書的內容直得一讀,閱讀瞭一下,寫得很好,英漢新聞翻譯與同時的漢英新聞編譯是姊妹篇,都屬高等院校新聞專業教材,係統講授如何把英文新聞翻譯成中文新聞,供國內中文媒體使用。本書是作者長期從事新聞翻譯和英文新聞報道的經驗總結,其中還匯集瞭作者在香港樹仁學院(現香港樹仁大學)講授新聞翻譯和高級英文新聞寫作課程的講義,以及在清華大學講授英漢新聞翻譯的講稿。它既是新聞院校的專業教科書,也可作為有誌於學習英漢新聞翻譯的記者、編輯和青年教師的專業進修教材。,內容也很豐富。,一本書多讀幾次,第一章新聞翻譯概論一、翻譯、新聞翻譯、英漢新聞翻譯1.什麼是翻譯我國的權威工具書中國大百科全書對翻譯的界定是翻譯是把已說齣或已寫齣的話的意思用另一種語言錶達齣來的活動。我國的另一部權威工具書辭海則認為翻譯是把一種語言文字的意義用另一種語言文字錶達齣來。美國大百科全書的界定與此有些類似,它寫道(翻譯是把用一種語言寫成的作品轉化為另一種語言作品的行為。)颱灣有位叫紀華煌的學者,他在淺說新聞翻譯一書中引述瞭一位研究生的論文,該論文提齣翻譯是以甲種語文,傳達乙種語文所代錶的思想。就其過程言,是先以思想理解語文,再以語文錶達思想就其效果言,則前後兩種思想愈相似,譯品愈真。我國有位英語教授叫範仲英,他在實用翻譯教程一書中對翻澤做瞭如下界定翻譯是人類交流思想過程中溝通不同語言的橋梁,使通曉不同語言的人能通過原文的重新錶達而進行思想交流。翻譯是把一種語言(即原語)的信息用另一種語言(即譯語)錶達齣來,使譯文讀者能得到原作者所錶達的思想,得到與原文讀者大緻相同的感受。上述定義都有一定道理,但作者以為範仲英教授的界定更加全麵、更為科學。它不僅從宏觀上(從社會的角度)闡明瞭翻譯的過程和意義,而且還從微觀上(從讀者的角度)強調瞭翻譯應該達到的目的和應該起到的作用。。快遞送貨也很快。還送貨上樓。非常好。新聞與傳播係列教材英漢新聞翻譯,超值。買書就來來京東商城。價格還比彆傢便宜,還免郵費不錯,速度還真是快而且都是正版書。,買迴來覺得還是非常值的。我喜歡看書,喜歡看各種各樣的書,看的很雜,文學名著,流行小說都看,隻要作者的文筆不是太差,總能讓我從頭到腳看完整本書。隻不過很多時候是當成故事來看,看完瞭感嘆一番也就丟下瞭。所在來這裏買書是非常明智的。
評分書還行吧 就是商傢不講信譽
評分還沒看,比較期待
新聞與傳播係列教材:英漢新聞翻譯 [English-Chinese news translation] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024