國際鑽井作業英語情景會話

國際鑽井作業英語情景會話 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

陳遠儒,彭湧,鬍可以,鄧玉 著
圖書標籤:
  • 鑽井
  • 石油
  • 英語
  • 情景會話
  • 工程
  • 技術
  • 行業英語
  • 專業英語
  • 外語學習
  • 職業教育
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 石油工業齣版社
ISBN:9787502151140
版次:1
商品編碼:10166890
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2005-07-01
頁數:420
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《國際鑽井作業英語情景會話》分9個場景分彆對鑽井作業的施工過程進行瞭全方位的描述,包括基礎英語、鑽前工程驗收、井間搬遷及設備安裝、甲方HSE官員和監督的開鑽驗收、鑽井施工作業、固井施工作業、完井施工作業、錄井施工作業、井控作業(理論)等情景會話,具有很強的針對性和實用性。《國際鑽井作業英語情景會話》可供已在國外工作的、即將赴國外工作的或在國內反承包鑽井作業中的工程技術人員和技術工使用,也可供石油院校的學生參考。

目錄

Chapter I Meeting at First Time & Greeting
初次見麵及問候
Chapter II Inspection of Site Construction
鑽前工程驗收
Chapter III Rig Move And Equipment Installation
井間搬遷及設備安裝
Chapter IV Equipment(Spudding)Inspection By Company HSE Officer And Drilling Supervisor
甲方HSE官員及鑽井監督設備(開鑽)驗收
Chapter V Drilling Operationt
鑽井作業
Chapter VI Cement Job
固井作業
Chapter VII Completion Job
完井作業
Chapter VIII Mud Logging Operation
錄井作業
Chapter IX Well Control & Drill Procedures
井控措施及防噴演習程序
Appendix Reading MaterialDrilling Program
閱讀材料——鑽井作業程序

前言/序言


《跨越語言的橋梁:全球貿易談判與商務禮儀實戰指南》 引言:全球化時代的隱形競爭力 在當今錯綜復雜的國際商業環境中,高效的溝通能力已不再僅僅是錦上添花,而是決定企業成敗的關鍵要素。我們深知,成功的國際貿易談判,遠不止於閤同條款的敲定,更在於對文化差異的深刻理解、對微妙語境的精準把握,以及在壓力下展現齣的專業風範。本書《跨越語言的橋梁:全球貿易談判與商務禮儀實戰指南》,正是為緻力於在全球舞颱上取得卓越成就的商務人士、企業高管、外交人員以及國際商務專業學生量身打造的實用工具書。它不涉及任何技術性或專業領域的特定術語,而是專注於提煉齣在任何國際商業場景中都至關重要的“軟技能”——溝通的藝術、禮儀的規範與談判的策略。 第一部分:構建堅實的溝通基礎——跨文化交流的藝術 本部分著眼於消除語言障礙背後更深層次的文化壁壘。在全球化背景下,麵對來自不同國傢和地區的閤作夥伴,理解“言外之意”和“非語言綫索”是建立信任的首要步驟。 第一章:解碼隱形的語言——非語言溝通的全球圖譜 本章深入探討瞭全球不同文化中身體語言、麵部錶情和空間距離的巨大差異。我們將細緻剖析在北美、歐洲、東亞及中東地區,握手、眼神接觸、手勢的含義及其潛在的誤解。例如,某些文化中被視為友好的拍背動作,在另一些文化中可能被視為冒犯。我們將提供一套實用的觀察與解讀框架,幫助讀者迅速適應陌生的社交環境,避免因無心之失而損害閤作關係。內容包括:空間距離(Proxemics)的文化敏感性、麵部錶情的普遍性與文化特殊性、以及觸摸(Haptics)在不同商務場景中的禁忌與適宜性。 第二章:高語境與低語境世界的對話邏輯 理解文化語境的差異是高效溝通的基石。本章將清晰區分高語境文化(如日本、中國、阿拉伯國傢,信息多隱含於背景和關係中)和低語境文化(如德國、美國、北歐國傢,信息直接且明確)。我們將提供大量的案例分析,展示如何在低語境的直接提問和高語境的委婉暗示之間找到平衡點。重點內容包括:如何解讀“是”與“也許”的真正含義、如何進行委婉的拒絕而又不失禮貌、以及如何構建清晰且具有說服力的陳述,以適應不同的信息接收習慣。 第三章:語音語調的力量——有效傾聽與反饋的技巧 溝通的成功率,往往取決於我們能捕捉到多少對方未說齣口的信息。本章聚焦於主動傾聽的技巧,這遠超僅僅聽到對方的話語。我們將探討如何識彆和應對不同文化中錶達異議的方式——從直接的辯駁到間接的沉默。同時,我們也將教授如何提供建設性的反饋,特彆是在跨文化團隊中,確保反饋的積極性與接受度,避免因措辭不當而導緻閤作關係緊張。訓練內容涵蓋瞭“復述確認法”在不同文化中的應用,以及如何利用停頓時機來引導對話節奏。 第二部分:商務禮儀的黃金法則——塑造專業形象 在國際商業交往中,禮儀是尊重和認同的體現。本部分旨在為讀者提供一套全麵的、可操作的商務禮儀指南,確保讀者在任何正式或非正式場閤都能展現齣無可挑剔的專業素養。 第四章:著裝的無聲宣言——全球商務著裝規範與禁忌 本章提供瞭一個全球主要商業中心的著裝指南。從華爾街的“權力套裝”到矽榖的休閑風,再到中東的傳統服飾要求,我們將解析不同場閤下的著裝潛規則。內容將詳述商務會議、宴請、工廠參觀等不同情境下的著裝標準,並特彆強調配飾的選擇——如名片交換時的名片設計與遞交方式、佩戴珠寶的適度性等,這些細節往往是衡量個人細緻程度的試金石。 第五章:款待的藝術——跨文化商務餐飲與社交禮儀 商務宴請是建立私人關係和推進閤作的重要環節。本章將詳細解析全球主要地區的餐飲文化。從西方餐桌禮儀(餐具使用、敬酒順序)到亞洲的宴請文化(座次安排、主賓位、送禮習俗),再到穆斯林國傢的飲食禁忌。我們將提供實用的菜單選擇建議和對話引導技巧,幫助讀者在輕鬆的氛圍中有效推進業務關係,避免因文化習俗的無知而陷入尷尬境地。 第六章:數字時代的禮儀前沿——郵件、視頻會議與社交媒體規範 在高度數字化的今天,綫上溝通的禮儀變得與麵對麵交流同等重要。本章側重於現代商務溝通的規範。我們將拆解一封完美的國際商務郵件的結構(主題行、稱謂、正文的正式程度),並深入探討視頻會議中的“數字在場感”——如何確保自己積極參與,如何處理技術故障的得體反應,以及何時使用錶情符號或俚語等非正式錶達。同時,本章還將涵蓋企業代錶在LinkedIn、X(原Twitter)等平颱上的專業形象維護策略。 第三部分:精通談判的心理學與策略 談判是商業活動的最高體現,它要求溝通技巧、文化洞察力與戰略思維的完美結閤。本部分將聚焦於如何在理解文化差異的基礎上,製定並執行高效的全球談判策略。 第七章:從“贏得”到“共贏”——談判思維的轉型 本章強調瞭全球談判中從零和博弈嚮價值創造轉型的必要性。我們將介紹適用於多邊、跨文化團隊的談判框架,例如BATNA(最佳替代方案)的構建與展示,以及如何識彆和利用文化差異來擴大談判的潛在利益空間。重點分析瞭不同文化中對“時間”和“承諾”的認知差異,如何據此調整時間錶和閤同的約束力。 第八章:攻心為上——應對不同談判風格的戰術 本章將不同文化群體的典型談判風格進行分類梳理,並提供針對性的應對策略。例如,如何與高度層級化的文化進行有效溝通,如何識彆和應對“拖延戰術”,以及如何在麵對情感化錶達時保持冷靜和邏輯清晰。內容包括:應對強硬開價的技巧、如何巧妙地提齣讓步、以及在談判僵局中引入第三方視角的有效方法。 第九章:建立長期夥伴關係的收尾藝術 成功的談判並非在閤同簽署時結束,而是在關係穩固時開始。本章關注談判後的跟進與關係維護。我們將探討簽署儀式的重要性、閤同語言的精確性要求,以及如何在不同司法管轄區下建立清晰的後續執行機製。本章最後提供瞭建立信任和維護長期閤作關係的實用建議,強調持續的、有文化敏感性的溝通是全球商業成功的最終保障。 結語:溝通,定義你的國際視野 本書旨在提供一個全麵的、非技術性的框架,幫助讀者掌握在全球商業舞颱上遊刃有餘的溝通、禮儀與談判技能。它不提供任何特定行業的操作手冊,而是提供一套可遷移、可應用的智慧,確保您在任何國度,與任何背景的夥伴交流時,都能自信、得體、高效地達成目標,真正實現“跨越語言的橋梁”。

用戶評價

評分

說實話,我之前對這種“情景會話”類的書籍抱持著一種懷疑態度,總覺得它們更像是旅遊手冊的升級版,缺乏真正的專業深度。然而,這本書徹底顛覆瞭我的認知。我是一名資深的地質工程師,工作涉及到大量的跨國閤作項目,日常溝通中最大的障礙往往不是技術本身,而是如何用精準、簡潔且符閤行業規範的英語來陳述復雜的工程問題和風險評估。這本書的敘事方式非常高明,它沒有將重點放在“你必須記住這些句子”,而是模擬瞭一係列高壓力的決策場景。舉個例子,書中關於“地層漏失(Lost Circulation)”的應對章節,它不僅展示瞭如何嚮鑽井隊長匯報情況,還細緻描繪瞭與地麵支持團隊(Drilling Support Team)遠程溝通時,如何準確描述地層特徵和采取的初步措施。這種層次感和細節的豐富度,遠超我預期的實用範圍。它讓我意識到,在國際鑽井環境中,英語交流的重點在於效率和避免歧義,這本書的對話設計完美契閤瞭這一點,減少瞭不必要的寒暄,直擊核心信息傳遞,極大地提高瞭我的專業英語應用效率。

評分

我是一名已經工作瞭十多年的老鑽井人,現在正在負責一個復雜的海外項目,需要培訓一批剛從國內院校畢業的年輕工程師。我購買這本書的初衷,是想找一套工具,能快速提高他們的實戰溝通能力。這本書的價值在於它對“專業禮儀”和“安全用語”的強調。在國際鑽井現場,安全是壓倒一切的,錯誤的指令可能導緻災難。這本書在涉及安全操作的對話中,用詞極其嚴謹,重復強調瞭動詞的選擇和否定句的用法,這對於確保指令的絕對清晰性至關重要。同時,它也巧妙地融入瞭國際團隊閤作中的文化敏感性,比如如何禮貌地打斷彆人發言、如何給齣建設性的批評意見等。這些“軟技能”在過去我們國內的培訓中常常被忽略,但它們恰恰是決定一個團隊能否高效運轉的關鍵。這本書就像一個微縮的國際工作環境,它不僅教你如何談論鑽井技術,更教你如何成為一個被信賴的、專業的國際團隊成員。對於我這樣的管理者來說,它是一套極佳的教材和參考資料,能幫助我構建一個更具國際視野的年輕團隊。

評分

這本書簡直是為我量身定做的,雖然我還沒正式開始鑽井生涯,但光是翻閱目錄和隨機瀏覽幾頁,我就能感受到它在實際應用層麵的紮實。我目前正在為即將到來的海上鑽井實習做準備,市場上很多教材都過於偏重理論,或者乾脆就是那種枯燥的語法書,完全不接“地氣”。這本《國際鑽井作業英語情景會話》給我的感覺完全不一樣,它仿佛是一個經驗豐富的老手在旁邊手把手地教你,每一個場景都設計得極其真實——從早晨的JSA(Job Safety Analysis)會議,到跟印度或蘇格蘭的同事討論泥漿性能參數,再到處理突發的井湧(Kick)情況需要用精準的英語指令進行溝通。我特彆欣賞它對專業術語的自然融入,不是生硬地羅列單詞錶,而是放在具體的對話流程中,讓你立刻明白這個詞在特定語境下該怎麼用,以及應該用什麼樣的語氣。比如,關於“BOP Stacks”的操作流程,書裏給齣的對話模擬,讓我可以提前在腦子裏預演一遍,這對於培養臨場反應能力至關重要。我感覺,隻要我能把書裏的對話場景爛熟於心,到瞭現場,至少在溝通上就不會成為拖後腿的那個人瞭。它提供的不僅僅是詞匯,更是一種跨文化交流的語感和自信心,這是任何死記硬背都學不來的寶貴財富。

評分

這本書的結構布局設計得非常人性化,簡直是為自學者打造的學習路綫圖。我發現,很多技術書籍雖然內容權威,但結構上更傾嚮於專傢間的參考手冊,邏輯跳躍性較大。而《國際鑽井作業英語情景會話》則采用瞭模塊化的設計,每一個模塊都聚焦於一個具體的作業階段或設備環節。比如,它有專門關於“隨鑽測量(MWD/LWD)”數據的實時解讀對話,也有關於“防噴器(BOP)測試和維護”的標準流程問答。這種清晰的劃分,讓我可以根據自己當前學習的側重點,有針對性地進行強化訓練。我個人最看重的是它對“疑難解答”的處理,比如當參數異常偏離標準時,對話雙方是如何層層遞進地排除故障,並嚮主管匯報的。這套邏輯流程的模擬,比單純背誦故障代碼要有效得多。它幫助我建立起一套完整的“問題發現—分析—報告—解決”的英語溝通閉環,確保我在任何突發狀況下,都能用規範的英語流程來應對,而不是語無倫次。

評分

我是一名英語專業的畢業生,轉行進入油氣行業已經快兩年瞭,最大的睏擾就是“行業黑話”和“口音適應”。很多教科書寫的英語非常標準,聽起來像是在朗讀新聞稿,但一旦麵對來自不同國傢、帶著濃重地方口音的現場工程師,我的大腦反應速度就跟不上瞭。這本書的音頻材料(我指的是我自行想象的、基於文本的“聲音”)似乎捕捉到瞭那種真實的、略顯粗獷的現場交流風格。我尤其喜歡它在對話中穿插使用的那些習語和縮寫,比如“Keep it tight”、“We are chasing shale today”這類,如果不是在實際工作場景中學,根本無法理解其背後的真正含義。它強迫你從一個純粹的“語言學習者”思維,切換到一個“現場執行者”的角色中去。這不僅僅是關於“說什麼”,更是關於“怎麼說”——語速的控製、強調的重點,甚至是遇到爭論時如何堅定而禮貌地錶達異議。這本書成功地搭建瞭一座從課堂英語到井場英語的橋梁,它讓你在腦海中預演瞭無數次失敗和成功的溝通,從而真正降低瞭初入職場的心理壓力。

評分

正版

評分

韓愈的《平淮西碑》,歌頌瞭平叛戰爭,突齣宰相裴度的戰略決策之功,著眼於宣揚唐朝廷削平藩鎮割據的戰略方針,錶現齣獨特的政治卓見。段文昌重撰的碑文,對李愬的功績敘述充分,但在大處方麵遜於韓碑。李商隱在這首詩中極力推崇韓碑,一再強調裴度的決策、統帥首功,功不可滅,體現齣他將國傢治亂歸於中樞是否得人的一貫主張,強烈的嚮往對憲宗和裴度在伐叛戰爭中的明斷果決和相互信任,而對憲宗後來信讒推碑之舉不無微詞。

評分

質的要求,對教育規律的把握,對教學藝術的領悟,對教學特色的追求。

評分

今天剛剛拿到書,這本傅正義寫的實用影視剪輯技巧很不錯,實用影視剪輯技巧的精彩之處在於對濛太奇的理解謂深刻而獨到,因此,運用起來也得心應手,而且還總結瞭一整套具體操作的規律和方法。另外,這是本給中國的剪輯師們看的書。過去,這類書大多來自外國,洋人的理論和方法、技巧飄蕩在中國電影界,有時候看中國電影,真讓人感到是在看外國片。從實用影視剪輯技巧開始,這種情況得到瞭改善。第二節影視剪輯的異同盡管電影電視是兩種不同的藝術形式,但它們必竟都是通過銀幕和屏幕(廣義的)來錶現的聲畫結閤的藝術。因此,電影電視在視聽語言、藝術手法等方麵有許多共同之處。當然,電影電視在成像方法,攝製工藝,銀屏的大小,播映方式,欣賞環境等方麵有種種差異,這些技術與藝術上的差異必然對電影電視産生深遠的影響,從而使電影電視在創作過程與藝術形式上有著各自特徵。而電影電視在創作過程與藝術形式上的種種不同,又必然造成電影電視在剪輯方麵的藝術差彆與技法差彆。本節首先探討電影電視兩種藝術形式的基本差異,進而探討電影電視在剪輯方麵的不同特點,最後探討歸納電視剪輯的基本特點和規律。一、影視的差異1.科技差異①電影是化學感光成像法,畫麵需要洗印加工,它的特徵是聲畫以不同方式運行,畫麵是間歇運轉,聲音是連續運轉。由於聲畫運轉形式不同,聲畫絕對不同步,聲音與畫麵相差19格,聲音在畫麵前20格處發齣,允許公差土0.5格的空間距離(多不能超過20格,少不能少於19格,一般運用是20格),因此,必須隨時注意聲畫同步的口型動作問題。電視是電子掃描成像法,畫麵不需洗印,當場看屏幕效果。它的特徵是聲畫同時連續運轉。聲音與畫麵絕對同步,無空間距離,因此,無須注意聲畫同步的口型動作問題。②電影每秒24畫格,以英尺計算長度,16格為英尺,1分鍾90英尺等於1440畫格。電影攝影機,電影錄音機,電影放映機這三機運轉速度都是同步的(1分鍾90英尺)都以英尺計算長度,每秒24畫格的運行速度,是當今世界電影的通用規格。電視每秒25幀,以時間計算長度。③電影攝影機可以進行順拍,也可以進行倒拍,還可以進行變格拍攝,即加快或減慢的拍攝。電視攝像機隻能進行順拍,不能倒拍,也不能進行變速拍攝,隻有在電視特技機上纔能做齣倒放、加快、減慢等效果。④電影字幕寫好後不能隨意更改,必須一次拍攝成功。電視字幕可以當場修改,隨意增刪,保證技術質量。⑤電影畫麵附加技巧的運用,製作繁雜,時間長,成本高,質量難以保證。電視畫麵附加技巧(即特技)的運用,製作簡便,時間短,成本低,質量高。2.創作差異①電影題材麵窄,由於受時間長短的限製,不是任何內容的章迴小說都可以拍成電影。電視題材

評分

④關係和諧,纔能有輕鬆愉快;關係融洽,纔能夠民主平等。生生和諧、師生和諧、環境和諧、氛圍和諧,都需要教師的大度、風度與氣度。與同行斤斤計較,對學生寸步不讓,艱難有和諧的課堂。和諧的關鍵在

評分

於善待“差生”,寬容“差生”。

評分

實用,。。。。京東配送,頭天下午下單第二天早上就到瞭,特彆快

評分

很喜歡:..?&章華章華,他的每一本書幾本上都有,這本每天讀一點英文(散文捲)那些時光那些風景(英漢對照)(附英文3光盤1張)很不錯,不管你的生活如何卑微,你都要正視它,生活下去不要逃避生活,與不要惡語相加。麯麯摺摺的荷塘上麵,彌望的是田田的葉子。葉子齣水很高,像亭亭的舞女的裙。每天讀一點英文是一套與美國人同步閱讀的中英雙語叢書。該叢書由美國英語教師協會推薦,特點有三內文篇目取自中外最經典、最權威、最流行的讀本,適於誦讀實戰提升部分,包括導讀、核心單詞、翻譯行不行,在欣賞散文的同時加強寫作能力附贈地道美語朗讀3光盤。每天讀一點英文那些時光,那些風景(散文捲)(英漢對照)精選背影、荷塘月色、最後一課、追憶似水年華等中外名傢散文,讓你在欣賞美文中,感受英語的神韻。最後一課[法]阿爾封斯·都德那天早晨,我去上學,去得非常晚,我好害怕被責罵,特彆是,韓麥爾先生跟我們說過,他要考我們分詞規則,而我連頭一個字都不會。這時,在我的頭腦裏冒齣瞭逃學,去野外玩一玩的念頭。天氣是那麼暖和,那麼晴朗!畫眉在小樹林邊嗚叫,普魯士士兵正在鋸木廠後麵的草地上操練。所有這一切都比分詞規則更吸引我,但我還是項住瞭誘惑,加快腳步嚮學校方嚮跑去。從村政府門前經過的時候,我看見許多人站在小布告欄前。這兩年來,所有的壞消息,諸如吃敗仗啦,徵兵徵物啦,還有普魯士占領軍司令部發布的命令啦,都是從那裏來的。我邊跑邊想又有什麼事嗎?當我跑著穿過廣場的時候,正在布告欄前和徒弟一起看布告的瓦剋特爾鐵匠朝我高喊小傢夥,不用趕得那麼急你去得再晚也不會遲到的!我以為他在跟我開玩笑,便上氣不接下氣地跑進韓麥爾先生的小教室。從心理學上看,有兩種危險是值得步入老年的人預防的。其一是思念過去而不能自拔,生活在迴憶裏,深切地留戀美好的往事,為朋友的去世悲慟不已,這樣做什麼好處也沒有。一個人的心思一定要放在未來,放在力所能及的事情上。這往往很難做到,隨著年歲的增長,人的經曆會在心中占據越來越重的地位,人們很容易想到,自己現在的情感不比先前熱烈,先前的思維要比現在敏捷得多。如果這是事實的話,你就必須放棄這一念頭,可如果真的忘掉瞭,這又不是事實瞭。另一點就是要避免希望可以從青年人的身上得到他們生命的活力。當孩子們一個個變成大人之後,他們想擁有自己的生活。如果你還是像他們小時候那樣,一直照顧他們,你很可能會成為他們的負擔,除非他們一直是麻木不仁。我的意思並不是說人們應該對自己的成年子女漠不關心,而是在心裏關心就足夠瞭。如果條件允許的話,在物質方麵給他們一些資助,而不應太注重感情。一旦動物幼崽能夠獨立生活瞭,動物就會立刻把它們扔到一邊,而

評分

石油專用的哦,兩本一起買,價錢還優惠~`~~

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有