《村上广播》从2000年3月开始在杂志《anan》上连载,横跨1年时间,包括50篇随笔作品。“披萨”、“唱片”、“罗得岛”、“弗吉尼亚?伍尔夫”、“炸面圈”,单是这些关键词,已经足以吸引所有村上粉丝的眼球。当然,里面还包括很多新的话题,比如“火烧胸罩”、“柿籽问题”、“胡萝卜君”等,其中“鸡素烧”、“粗卷寿司”、“手卷”等和日本料理的话题有很多,整本随笔集充满了村上味。尤其让人印象深刻的是,从身为作家出道出席《群像》新人奖颁奖仪式时的记忆“关于西装”开始,边引用钱德勒小说里的台词,边对村上作品里主要的主题之一“死亡”进行考察,以“说再见”结束。“我觉得自己在相应的背景和音乐中得以从个人角度对二十世纪顺利告别。”(说再见)这一末尾的话表现出《村上广播》标示着村上迎来了自己作为一名作家的成熟期或者说转换期这一重要节点。
##前面译者短语还真是够矫情,林君好好说话,可行?这本集子本身也意味不大,后半本稍好,也可能和我后半段神完气足精神好有关。
评分##躺床上一小时看完,可爱☺
评分##很轻松的小读物,读村上的短短几句也很有生趣。等待什么的时候,就势读一下最好!
评分##真是让人读到笑出声来的一本书。一边听霍洛维茨的钢琴一边读,外面下着雪,美妙的一个人的晚上。
评分##一直都很喜欢村上春树写神宫球场和养乐多队的那些小随笔,这本里的这篇尤其不错哦~
评分##一直都很喜欢村上春树写神宫球场和养乐多队的那些小随笔,这本里的这篇尤其不错哦~
评分##老师机智幽默!题外话:我认为翻译村上这类风格成熟的作家作品,最重要的是保持其原汁原味,和原文意境越贴近越好,无需画蛇添足弄巧成拙。林老师这次翻译一塌糊涂,文风暂且不论,似乎心不在焉急于求成,详情可见另一篇纠错文。尤其猫小姐那段「也不看看你的半斤八两!半斤八两!」,我印象很深,来来回回读了好几遍还是觉得半斤八两的用法有误,换成几斤几两还比较顺畅。这种用词错误数不胜数。
评分##很轻松的小读物,读村上的短短几句也很有生趣。等待什么的时候,就势读一下最好!
评分##地铁读物都不够格
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有