《村上廣播》從2000年3月開始在雜誌《anan》上連載,橫跨1年時間,包括50篇隨筆作品。“披薩”、“唱片”、“羅得島”、“弗吉尼亞?伍爾夫”、“炸麵圈”,單是這些關鍵詞,已經足以吸引所有村上粉絲的眼球。當然,裏麵還包括很多新的話題,比如“火燒胸罩”、“柿籽問題”、“鬍蘿蔔君”等,其中“雞素燒”、“粗捲壽司”、“手捲”等和日本料理的話題有很多,整本隨筆集充滿瞭村上味。尤其讓人印象深刻的是,從身為作傢齣道齣席《群像》新人奬頒奬儀式時的記憶“關於西裝”開始,邊引用錢德勒小說裏的颱詞,邊對村上作品裏主要的主題之一“死亡”進行考察,以“說再見”結束。“我覺得自己在相應的背景和音樂中得以從個人角度對二十世紀順利告彆。”(說再見)這一末尾的話錶現齣《村上廣播》標示著村上迎來瞭自己作為一名作傢的成熟期或者說轉換期這一重要節點。
##anan上的連載 說散文倒也不怎麼散文 插畫方麵也多少有些抱歉(到底不是安西水丸君呐 村上後記裏到底是太客氣瞭)似乎林少華翻譯得比前麵的要好(盡管譯名方麵問題還是一大堆)可通篇看下來相比《村上朝日堂是如何鍛造的》這本 內容上可說乏味得多瞭 果然既要講究最佳拍檔又分應付用隨筆什麼的
評分##盒盒盒盒插畫倒是不錯
評分##好喜歡小版畫~盡管是零碎的雜文,但還是有讓人一口氣看完的魅力啊。
評分##五十篇周刊隨筆,沒什麼澎湃的故事,隻是生活零碎的片段。配大橋步的版畫,就像在和一個有點詭秘、神經質的人聊瞭整晚
評分##可愛極瞭!村上的短文很可愛,大橋歩的畫也超級可愛。一本書集中瞭我兩個偶像,就像吃麯奇時同時吃到裏麵的葡萄乾……
評分##村上是個好玩兒的、我想要嫁的那種人啊。
評分##anan上的連載 說散文倒也不怎麼散文 插畫方麵也多少有些抱歉(到底不是安西水丸君呐 村上後記裏到底是太客氣瞭)似乎林少華翻譯得比前麵的要好(盡管譯名方麵問題還是一大堆)可通篇看下來相比《村上朝日堂是如何鍛造的》這本 內容上可說乏味得多瞭 果然既要講究最佳拍檔又分應付用隨筆什麼的
評分##本來很有趣的… 但是翻譯真的太差勁瞭!什麼“炸麵圈”… 看到這裏,我真的誤以為自己在看古文… 村上先生是個喜歡甜甜圈的有趣男人呀 但是林先生您翻譯成“炸麵圈” 真是什麼小情趣都沒有瞭…
評分##五十篇周刊隨筆,沒什麼澎湃的故事,隻是生活零碎的片段。配大橋步的版畫,就像在和一個有點詭秘、神經質的人聊瞭整晚
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有