发表于2024-11-21
《实用汉英翻译教程(新)》是为英语专业高年级翻译课程编写的汉译英教材,共有18个单元,供两学期之用,也可与其姊妹篇《翻译教程》(英汉部分)同时交叉使用。《实用汉英翻译教程(新)》单元按体裁划分。在体裁和题材的选择上,尽量使种类丰富,以提高学生的兴趣,使他们初步熟悉各种常见文体。《实用汉英翻译教程(新)》每单元各有五个部分。一部分是以篇章为单位的译文学习。形式包括对照阅读、比较译文、评论译文、赏析译文等,旨在使学生认识一些带有普遍意义的翻译难点,并从他人的经验和教训中获益。第二部分是以段落、单句或词语为单位的译例分析、翻译练习、修改译文、选择译文、赏析译文、查阅词典和讨论等,希望学生通过这些练习摸索并掌握一些翻译方法,以解决一部分提出的翻译难点。第三部分为思考题,目的是引导学生思索翻译中带普遍性的问题,逐步认识翻译的性质和特点。第四部分是翻译作业,体裁与第—部分的内容相同,题材也相同或相近,并基本包括相应的翻译难点。第五部分为我国著名翻译家简介以及他们的译论,以使学生对我国的翻译史和翻译理论有一个初略的认识。
实用汉英翻译教程(新) 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
实用汉英翻译教程(新) 下载 mobi epub pdf 电子书扩展思路有帮助,总体来讲还是不错的,值得推荐。
评分有空多读读书、看看报。
评分评分
翻译作业没有附参考答案 这本书不是很适合自学
评分内容不错!京东服务很好
评分很好不错,能用的上。
评分书很好,很实用
评分还有很多文言,虽旧犹新。
评分东西不错,发货速度很快。
实用汉英翻译教程(新) mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024