发表于2024-10-03
《实用汉英翻译教程(新)》是为英语专业高年级翻译课程编写的汉译英教材,共有18个单元,供两学期之用,也可与其姊妹篇《翻译教程》(英汉部分)同时交叉使用。《实用汉英翻译教程(新)》单元按体裁划分。在体裁和题材的选择上,尽量使种类丰富,以提高学生的兴趣,使他们初步熟悉各种常见文体。《实用汉英翻译教程(新)》每单元各有五个部分。一部分是以篇章为单位的译文学习。形式包括对照阅读、比较译文、评论译文、赏析译文等,旨在使学生认识一些带有普遍意义的翻译难点,并从他人的经验和教训中获益。第二部分是以段落、单句或词语为单位的译例分析、翻译练习、修改译文、选择译文、赏析译文、查阅词典和讨论等,希望学生通过这些练习摸索并掌握一些翻译方法,以解决一部分提出的翻译难点。第三部分为思考题,目的是引导学生思索翻译中带普遍性的问题,逐步认识翻译的性质和特点。第四部分是翻译作业,体裁与第—部分的内容相同,题材也相同或相近,并基本包括相应的翻译难点。第五部分为我国著名翻译家简介以及他们的译论,以使学生对我国的翻译史和翻译理论有一个初略的认识。
实用汉英翻译教程(新) 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
实用汉英翻译教程(新) 下载 mobi epub pdf 电子书书本纸张很好,快递超快,非常满意。
评分东西不错,发货速度很快。
评分这本书买的很失败。。。。
评分好吧,没看完之前一直接受不了相爱了三年的ex离开的事实,一直不愿意放他走,最后我告诉自己,不论是想复合还是想真正的解脱,接受事实都是必须迈出的第一步。挽回是痛苦的,不是天天纠缠着几个电话短信,在乎他的细微变化,发些留恋信息就可以的。坚持不能消退对方对自己的坏印象,只有改变自己,只有让自己成为一个全新的信息源,才能消减他的抵触,发送出能使对方接受的新的讯号。每天都会想念,想被回忆溺亡,想对他倾诉自己的悲伤,想和他说话。可是自己告诉自己,这样没有用,哀伤没有用,和他说自己的落魄对于复合毫无帮助,只会让对方觉得你也不过如此,幸好自己已经逃离。
评分实践练习不少 可以当练习用《实用汉英翻译教程(新)》是为英语专业高年级翻译课程编写的汉译英教材,共有18个单元,供两学期之用,也可与其姊妹篇《翻译教程》(英汉部分)同时交叉使用。《实用汉英翻译教程(新)》单元按体裁划分。在体裁和题材的选择上,尽量使种类丰富,以提高学生的兴趣,使他们初步熟悉各种常见文体。《实用汉英翻译教程(新)》每单元各有五个部分。第一部分是以篇章为单位的译文学习。形式包括对照阅读、比较译文、评论译文、赏析译文等,旨在使学生认识一些带有普遍意义的翻译难点,并从他人的经验和教训中获益。第二部分是以段落、单句或词语为单位的译例分析、翻译练习、修改译文、选择译文、赏析译文、查阅词典和讨论等,希望学生通过这些练习摸索并掌握一些翻译方法,以解决第一部分提出的翻译难点。第三部分为思考题,目的是引导学生思索翻译中带普遍性的问题,逐步认识翻译的性质和特点。第四部分是翻译作业,体裁与第—部分的内容相同,题材也相同或相近,并基本包括相应的翻译难点。第五部分为我国著名翻译家简介以及他们的译论,以使学生对我国的翻译史和翻译理论有一个初略的认识。
评分不错的书,书很新很好。
评分 评分东西不错,发货速度很快。
评分书不错,是翻硕必备的书。纸张也不错。
实用汉英翻译教程(新) mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024