★马尔克斯唯一正式授权,首次完整翻译
★《霍乱时期的爱情》是我最好的作品,是我发自内心的创作。——加西亚•马尔克斯
★这部光芒闪耀、令人心碎的作品是人类有史以来最伟大的爱情小说。——《纽约时报》
《霍乱时期的爱情》是加西亚•马尔克斯获得诺贝尔文学奖之后完成的第一部小说。讲述了一段跨越半个多世纪的爱情史诗,穷尽了所有爱情的可能性:忠贞的、隐秘的、粗暴的、羞怯的、柏拉图式的、放荡的、转瞬即逝的、生死相依的……再现了时光的无情流逝,被誉为“人类有史以来最伟大的爱情小说”,是20世纪最重要的经典文学巨著之一。
##用罗兰·巴特的话来解释《霍乱时期的爱情》应该是最合适不过了:“我一生中遇到过成千上万个身体,并对其中数百个产生欲望,但我真正爱上的只有一个。”阿里萨在离开初恋情人后纵情声色,沉湎肉欲,620次风流韵事写满了整整25大本,在精神层面上,他依然是一位永远忠贞于初恋情人的纯粹处男。
评分##不同年龄段读这本书都会有不同的感触 至少现在让我恶心的是 一个七十多岁的老头诱骗一个未满14岁的少女做爱
评分##我猜这本四百页的书并非是为了歌颂爱情,而是为了呈现人生,爱情是杂乱而繁茂的生命之树上温情脉脉的一缕夕阳。
评分##不同年龄段读这本书都会有不同的感触 至少现在让我恶心的是 一个七十多岁的老头诱骗一个未满14岁的少女做爱
评分##书中描写的爱情,是那么自相矛盾却又合情合理。那么悲伤却又充满着狂喜。那么苍老无助,却又在某个瞬间,永远年轻。
评分##强忍着对男主的厌恶看完了。“这个对爱情如饥似渴又极其悭吝的人,这个从不付出、又想得到一切的人,这个不允许任何人在他心里留下足迹的人。”
评分##他们之间的感觉并不像新婚燕尔的夫妇,更不像相聚恨晚的情人。他们仿佛一举越过了漫长艰辛的夫妻生活,义无反顾地直达爱情的核心。他们像一对经历了生活磨炼的老夫老妻,在宁静中超越了激情的陷阱,超越了幻想的无情嘲弄和醒悟的海市蜃楼:超越了爱情。
评分##马尔克斯那种铺陈和并列为主的句式其实更适合百年孤独,那种螺旋式的结构如龙卷风一样有种升腾的力量克服了故事本身苦涩的重力带来了恰如好处的轻盈,而在霍乱里,没了神奇和现实间那层若有似无的平衡,被割成断片的故事各自为营,不再流动,纷纷地往下坠。但他写的还是好,我从未读过比他更能把握一个人一生的时间性的作家。他笔下的时间既不连续(阿里萨在费尔明娜之后无数次恋爱没有做任何自我辩白的尝试),也不是完全独立自主(阿里萨总是以费尔明娜拒绝他的二十岁作为时间的参照点)——这中间是一系列不同的时间,流动的,静止的,相对的,积累的,臆造的,也是爱情的一系列面目,非常美。他们就像接受礼物一样接受生命之河泛滥肆虐后带来的丰饶的土地,接受霍乱和爱情。
评分##用罗兰·巴特的话来解释《霍乱时期的爱情》应该是最合适不过了:“我一生中遇到过成千上万个身体,并对其中数百个产生欲望,但我真正爱上的只有一个。”阿里萨在离开初恋情人后纵情声色,沉湎肉欲,620次风流韵事写满了整整25大本,在精神层面上,他依然是一位永远忠贞于初恋情人的纯粹处男。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有