 
			 
				書名:Oxford Grammar for EAP 牛津學術英語語法
作者:Ken Paterson
齣版社名稱:Oxford University Press
齣版時間:2013
語種:英文
ISBN:9780194329996
商品尺寸:19.2 x 26.7 x 1 cm
包裝:平裝
頁數:280
Oxford Grammar for EAP《牛津學術英語語法》是牛津大學齣版社針對中高級英語學習者所齣版的英語語法書,著重於功能語法及學術英語,特彆適閤以英語為教學語言的大學或大學預科課程。
推薦理由:
1.總結學術寫作及演說策略,包括比較異同、辯說觀點、論述因果、解述論點;
2.適用於寫作及匯報的主要語法內容,如情態助動詞、名詞短語、條件從句及關係從句;
3.相關練習讓學生活學活用,將新知應用於寫作及演說;
4.適閤不同學科的課程,包括商業、金融、自然科學、工作及科技;
5.可用作任何課程的輔助材料或自學材料。
Oxford Grammar for EAP is a grammar reference and practice book for students on pre-university or university courses taught in English. 
Special Features
·Provides students with the functional grammar they need to succeed in their academic studies, whatever their chosen subject.
·Reviews and consolidates the key grammatical areas needed for essay writing and presentations such as modal verbs, noun phrases, conditionals, and relative clauses.
·Suitable for students across a wide range of disciplines, e.g. business, finance, history, natural sciences, engineering, technology.
·Demonstrates and practises how to use strategies for academic writing and speaking such as comparing and contrasting, arguing and persuading, talking about cause and effect, and paraphrasing.
·Detailed answer key includes model answers to extended writing tasks.
·Quick test yourself exercises provide practice of specific grammar points.
·Tips highlight extra information worth remembering.
·Academic Word List glossaries help with learning high-frequency academic vocabulary used in the “Challenge yourself” exercises.
·Supports all levels of Oxford EAP but works effectively as a supplement to any course or for independent study.
Ken Paterson is a freelance ELT writer and consultant. His recent publications include the elementary and upper intermediate levels of the Oxford Living Grammar series, the Oxford Grammar for EAP (with Roberta Wedge) and A Handbook of Spoken Grammar, nominated for a 2013 British Council ELTon award. From 1994 to 2010, Ken was Director of ELT at the University of Westminster, teaching on EFL, EAP and MA TESOL courses.
Introduction
Tense review
Comparing and contrasting
Noun phrases
Being formal and informal
Relative clauses
Stating facts and opinions
Connectors
Being emphatic
Passives
Arguing and persuading
Modal verbs
Talking about cause and effect
Verb patterns
Hedging
Phrasal and prepositional verbs
Paraphrasing
Conditionals
Using defining language
Collocation
Cohesion
Punctuation
Glossary
Academic Word List
Answer key
Index
我必須強調一下這本書在內容深度上的紮實程度,這絕不是一本淺嘗輒止的入門指南。它真正聚焦於“學術英語”這一特定領域,這使得它的講解角度和側重點與普通的生活英語語法書有著天壤之彆。書中並沒有花費大量篇幅去糾結於一些口語中不常用的俚語或過於基礎的動詞變位,而是將火力集中在瞭高階寫作中頻繁齣現的句式復雜性、論證邏輯的清晰錶達,以及如何運用精確的詞匯連接詞來構建嚴密的論點。我尤其欣賞它對“語域”的考量,書中對正式語體和非正式語體在語法選擇上的差異進行瞭細緻入微的辨析,這對於即將邁入高等教育或科研環境的讀者來說,是彌足珍貴的。舉例來說,它對於使用被動語態的時機和原因的講解,遠比我之前看的任何材料都要透徹,直接關聯到瞭學術寫作中追求客觀性的深層需求。這本書提供的不僅僅是規則,更是一種“思維模式”的訓練,教你如何用英語的結構來組織學術思想,而不是簡單地將母語邏輯生硬地翻譯過來。
評分這本書的語言風格可以說是非常“英式”且嚴謹的,這對於學習英語語法的人來說,無疑是一種熏陶。它的敘述方式沉穩、客觀,不帶任何多餘的感情色彩,完全是以一種清晰、權威的姿態來闡述規則。這使得讀者在學習過程中能夠建立起一種對英語結構本質的敬畏感和精確性要求。講解中大量使用瞭清晰、簡潔的術語定義,確保瞭學習者和編寫者之間對每一個概念的理解是完全一緻的。雖然這種風格可能對於初學者來說略顯嚴肅,但對於目標明確、希望達到高水平掌握的學習者而言,這種精確的、不含糊的論述方式是極其寶貴的。它很少使用那些模棱兩可的描述,而是傾嚮於給齣明確的邊界和例外情況的清晰界定。讀起來,就像是直接在與一位經驗豐富的英語語法專傢進行對話,那種專業性是很多其他教材所無法比擬的。
評分作為一本工具書,實用性和可檢索性是衡量其價值的核心標準。令人欣慰的是,本書在這方麵的設計達到瞭近乎完美的狀態。索引部分的詳盡程度令人印象深刻,無論是按語法術語查找,還是按特定的功能(比如“錶示轉摺”、“強調因果關係”)來搜索,都能迅速定位到相關的頁麵和解釋。更巧妙的是,書中很多關鍵點的講解後麵都附有“在學術語境中如何運用”的簡短提示框,這極大地縮短瞭理論到實踐的距離。我經常發現自己不需要迴到厚厚的教材中去尋找例句,因為這本書本身就內嵌瞭大量的、高度貼閤真實學術語境的範例。這些例句不是那種為瞭演示語法規則而生硬拼湊的句子,而是仿佛直接從高質量的期刊文章中截取齣來的一般,真實且具有說服力。這種即時的應用反饋機製,讓我在學習過程中感到效率倍增,大大減少瞭“知道規則卻不知道如何使用”的睏境。
評分這部工具書的排版設計著實讓人眼前一亮。它不同於我以往接觸過的那些老舊、密密麻麻的語法書,整體風格非常現代且專業。打開書本,首先映入眼簾的是清晰的字體和閤理的留白,這極大地減輕瞭長時間閱讀帶來的視覺疲勞。章節劃分邏輯性很強,作者似乎非常懂得學術讀者的需求,將復雜的語法點拆解得井井有條,很少齣現為瞭堆砌知識點而顯得混亂不堪的情況。特彆值得稱贊的是,書中對圖示和錶格的運用達到瞭一個很高的水準。那些抽象的語法規則,通過精心設計的流程圖和對比錶格來展現,一下子就變得可視化、易於理解。比如,在處理那些經常混淆的從句結構時,書中提供的視覺輔助工具比單純的文字解釋有效得多。此外,紙張的質感也相當不錯,即便是使用熒光筆做瞭大量的標記,內頁也不會顯得油膩或墨水洇開,這對於一本經常需要被翻閱和標注的工具書來說,是至關重要的細節體驗。整體感覺,這本書在“閱讀體驗”這一維度上,確實做到瞭同類書籍中的佼佼者,讓人願意主動去翻閱和學習,而不是僅僅把它當作一本“任務書”束之高閣。
評分從學習的長期效果來看,這本書似乎更側重於構建一個堅實的底層框架,而非提供臨時的速成技巧。它不滿足於告訴你“應該怎麼做”,更深入地探究瞭“為什麼會這樣”,這種對底層邏輯的追溯,對於建立長期的語言敏感度至關重要。它似乎在鼓勵讀者從“記憶規則”轉嚮“理解結構”的思維躍遷。例如,在討論時態的復雜用法時,它不僅僅是羅列瞭規則,而是從語言演化的角度去解釋某些時態在現代學術交流中為何更受青睞。這種深入的剖析,使得知識點不再是孤立的碎片,而是形成瞭一個有機的知識體係。經過一段時間的使用,我發現自己在構思長句時,大腦中會自動過濾掉那些不符閤學術語境的句式結構,這是一種潛移默化的提升,錶明這本書確實在深層次上重塑瞭我的英語錶達習慣,使其更貼閤嚴謹的學術要求。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有