高級實用英語係列教材:美國電影文化體驗(附光盤)

高級實用英語係列教材:美國電影文化體驗(附光盤) 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

楊蕾達,吳文妹 著
圖書標籤:
  • 英語學習
  • 實用英語
  • 美國電影
  • 電影文化
  • 教材
  • 高等教育
  • 外語教學
  • 視聽教材
  • 文化體驗
  • 光盤附贈
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國人民大學齣版社
ISBN:9787300155388
版次:1
商品編碼:11078295
包裝:平裝
叢書名: 高級實用英語係列教材
開本:16開
齣版時間:2012-06-01
正文語種:中文,英文
附件:光盤

具體描述

內容簡介

《高級實用英語係列教材:美國電影文化體驗》內容豐富多樣,形式生動活潑,便於課堂教學的組織和操作。每單元由三大部分組成:I。Warmingup:包括文化探索,電影簡介和主角介紹;II。Watching,listeningandspeaking:觀看精選視頻片段(共4幕),完成聽力練習,如聽寫,判斷是非題,簡答題,選擇題等,然後完成口語練習,如討論,配音,錶演,演講,講述拓展項目內容等;III。Furtherlearning:包括主題歌,製片、幕後花絮、主題詞匯、經典颱詞,文化沙龍和影評。

作者簡介

楊蕾達:海南師範大學外語學院院長。外國語言文學學科帶頭人,碩士研究生導師,長期處在教學第一綫,教學經驗豐富。曾編寫多部教學著作。

內頁插圖

目錄

Unit 1 The Pu uit ofHappyness
《當幸福來敲門》
Unit 2 The Blind Side
《弱點》
Unit 3 Star Struck
《明星之戀》
Unit 4 The Devii Wea Prada
《穿Prada的時尚女魔頭》
Unit 5 Wall Street:Money Never Sleeps
《華爾街:金錢永不眠》
Unit 6 My Best Friend's Wedding
《我最好朋友的婚禮》
Unit 7 Mafley & Me
《馬利和我》
Unit 8 The Terminal
《幸福終點站》
Scripts and Lyrics

前言/序言


跨文化交際的橋梁:電影中的美國社會與語言實踐 圖書名稱: 電影中的美國文化:從好萊塢經典到當代熒屏的深度解析 ISBN: 待定(示例性信息,實際書籍請填寫準確ISBN) 定價: 待定 裝幀: 精裝/平裝(根據實際情況填寫) 頁數: 約 500 頁 --- 內容概述: 本書旨在為學習者提供一個獨特而深入的視角,通過分析一係列具有代錶性的美國電影作品,係統地揭示美國社會的核心價值觀、文化圖騰、曆史變遷以及日常交際模式。它不僅僅是一本電影評論集,更是一部融閤瞭語言學、社會學、人類學視角的跨文化研究讀本。全書結構嚴謹,內容翔實,旨在幫助讀者超越簡單的情節理解,真正掌握在不同文化情境下的有效溝通能力。 第一部分:銀幕上的美國精神——核心價值觀與意識形態的解碼 本部分聚焦於好萊塢電影中反復齣現的、構成“美國夢”和“美國精神”的基石性概念。我們將探討這些概念是如何被影像化的,以及它們在當代社會中是否正在發生變化。 第一章:個人主義與英雄主義的演變: 從經典西部片中孤膽牛仔的道德睏境,到超級英雄電影中對“能力越大,責任越大”的現代詮釋。本章將分析“個人英雄主義”敘事如何影響美國人的自我認知和對他人的期望。通過對比不同年代的電影,考察個體自由與集體利益之間的張力如何通過電影語言得以體現。重點分析對話中體現的堅定語氣、直接錶達方式,以及對“不妥協”態度的贊揚。 第二章:自由、平等與“美國例外論”: 深入剖析法律與正義的主題。我們將選取關於民權運動、司法係統(如《十二怒漢》、《費城故事》等)的影片,探討美國社會對“法律麵前人人平等”的理想追求與現實操作之間的差距。同時,審視“美國例外論”(American Exceptionalism)的文化根源,如何在曆史片和政治驚悚片中被構建和辯護。語言分析側重於辯論中的邏輯結構、法律術語的運用,以及修辭手法的力量。 第三章:傢庭結構與代際衝突的鏡像: 不同於某些文化中對大傢庭的集體描繪,美國電影中對傢庭的刻畫往往圍繞“獨立”和“個體空間”。本章對比分析瞭傳統美式傢庭喜劇(Sitcoms)中的理想化傢庭形象與探討破碎傢庭、單親傢庭的獨立電影。重點關注親子溝通中的“劃清界限”原則,以及年輕人錶達獨立意願時使用的委婉語和直接陳述句。 第二部分:文化符號與日常交際的語言景觀 本部分將聚焦於電影場景中呈現的具體文化符號和日常交際中的語言實踐,為學習者提供即學即用的語言素材和文化背景知識。 第四章:消費主義與物質符號的解讀: 解析電影中對“成功”的具象化錶達,包括對品牌、汽車、住宅的頻繁展示。分析廣告語、推銷對話以及消費場景中的社交禮儀。例如,在商務午餐或購物場景中,美國人如何使用禮貌用語來達成交易,以及他們對於“討價還價”這一行為的普遍態度(通常是迴避)。 第五章:幽默的邊界:諷刺、反諷與文化梗(Cultural References): 美國電影幽默的復雜性是跨文化交際的難點之一。本章分類解析不同類型的幽默,包括:肢體幽默(Slapstick)、基於語言的文字遊戲(Puns)、尖銳的政治諷刺(Satire)以及黑色幽默(Dark Comedy)。重點講解如何識彆語境中的反諷(Irony)——尤其是在角色錶達贊美時,聲音語調與字麵意思的反差。 第六章:職場生存法則:效率、直接性與職場禮儀: 通過職場題材的電影(如華爾街、科技創業故事),探討美國職場文化的核心:效率至上、結果導嚮。分析會議(Meeting)中的發言技巧,如何“推銷”自己的觀點(Pitching),以及何時使用“軟化語”(Hedges)以避免顯得過於武斷。特彆關注非語言溝通,如握手力度、眼神接觸時長在專業環境中的含義。 第三部分:曆史變遷與社會議題的銀幕呈現 本部分關注那些記錄或反映美國社會重大曆史轉摺點和持續性社會挑戰的電影,幫助學習者理解電影如何塑造和反映公眾對曆史事件的集體記憶。 第七章:種族、身份與多元文化的交織: 選取錶現少數族裔群體(非裔、亞裔、拉丁裔等)奮鬥史的影片,探討“身份政治”在銀幕上的體現。分析電影中如何處理敏感詞匯的演變,以及不同族裔群體間的對話模式差異。重點分析“政治正確”(Political Correctness)在當代電影對話中的體現與限製。 第八章:戰爭敘事與和平主義的拉鋸: 從二戰的英雄主義史詩到越戰、伊拉剋戰爭的反思錄,本章考察美國人如何通過電影來處理戰爭創傷和軍事乾預的道德睏境。分析士兵、退伍軍人與平民之間的語言隔閡,以及媒體報道與電影敘事在塑造公眾認知上的作用。 第九章:環境意識與邊疆精神的再定義: 探討近年來關注氣候變化、自然災害的災難片,以及關於美國西部“最後的邊疆”的想象。分析保護主義言論中的語言特徵,以及“迴歸自然”的理想主義敘事如何與現代科技生活形成對比。 學習資源與方法論: 本書每一章均配備“文化關鍵點解析”、“核心詞匯與習語聚焦”以及“場景口語模仿練習”。我們精選瞭數十個來自不同電影類型、具備高交際價值的片段進行深度剖析。 附贈資源(學習配套手冊): 配閤本書的配套手冊(非光盤內容,為紙質或在綫學習材料),將提供關鍵場景的文本轉錄、語境注釋、以及專門針對電影情境設計的角色扮演任務,確保學習者能夠將銀幕上學到的語言知識轉化為實際的跨文化溝通能力。 目標讀者: 本教材適用於中高級英語學習者、應用語言學專業學生、希望深入瞭解美國社會與文化的非虛構閱讀愛好者,以及希望提升跨文化交際敏感度的商務人士。 本書的價值在於,它提供瞭一個活生生的、不斷變化的美國文化樣本,讓學習者能夠“走進”美國社會,而非僅僅“閱讀”關於它的文字描述。通過對電影這一媒介的細緻解構,讀者將能更準確、更得體地理解和使用英語進行有效交流。

用戶評價

評分

我必須坦誠,這本書帶給我的挫敗感是巨大的,特彆是考慮到它定價並不低廉。我個人在使用過程中,最大的睏惑在於其“教學法”上的自我矛盾。一方麵,它聲稱要通過電影來“體驗文化”,但另一方麵,它對電影原聲的呈現卻極其保守和限製性,很多關鍵對話被簡化或刪減瞭,這無疑是閹割瞭“體驗”的核心價值。教材裏提供的字幕對照錶也處理得非常草率,許多地道的錶達和雙關語被生硬地直譯成瞭書麵語,完全喪失瞭原文的韻味和衝擊力,這對於學習高級英語的讀者來說,是緻命的缺陷。我嘗試帶著光盤進行跟讀模仿,但由於對電影片段的上下文理解不足,再加上教材本身提供的背景知識量不足,我的跟讀效果非常差,感覺就像在背誦一串沒有靈魂的音節組閤。這本書似乎更專注於“羅列”知識點,而非“引導”學習者進行有效的語言內化和文化解碼,它更像是一份遲緩的、缺乏活力的電影詞匯錶,而非一套真正能讓你融入美國電影世界的高級教程。

評分

從一個資深英語學習者的角度來看,這本書在內容深度和廣度上都錶現得捉襟見肘。它似乎過於依賴於幾個耳熟能詳、但已經略顯過時的經典影片作為主要案例,對於近十年內美國電影文化中湧現齣的新趨勢、新語態、新的社會議題探討,幾乎是隻字未提。這種對時代脈搏的脫節,使得教材的“實用性”大打摺扣。更讓我不解的是,教材中關於語法和詞匯的講解,似乎是硬生生地嫁接在電影文化討論之上的,缺乏自然的融閤。比如,它可能在一段關於特定電影場景的討論後,突然冒齣一個關於虛擬語氣使用的冗長解釋,兩者之間的過渡生硬得讓人齣戲。這讓我懷疑編寫者是否真正理解瞭如何通過情境化教學來強化高級語言點的掌握。我更希望看到的是,教材能巧妙地提取電影中復雜句式背後的思維邏輯,而非僅僅停留在句法結構的機械分析上。總而言之,這本書像是一個不閤拍的閤集,把語言學習和文化鑒賞這兩種本應相輔相成的元素,強行分成瞭兩塊不相關的部分,學習體驗自然大打摺扣。

評分

這本所謂的“高級實用英語係列教材”——《美國電影文化體驗》(附光盤)——實在讓人摸不著頭腦,感覺像是東拼西湊的産物。我原本是抱著極大的期望購買的,希望能夠通過電影這個生動的媒介,真正提升我的口語和對美國文化的理解。然而,實際體驗下來,這種期望徹底落空瞭。首先,教材的結構組織極其混亂,章節之間的邏輯跳躍性太大,從一個看似深入的語法點,突然就轉嚮瞭一段晦澀難懂的文化背景介紹,讓人難以跟上思路。更不用提那幾段所謂的“精選颱詞分析”,它們往往停留在非常錶麵的層麵上,僅僅是羅列瞭幾個單詞的釋義,完全沒有深入挖掘颱詞背後的語境、語氣或俚語的微妙差彆。光盤的內容也令人失望,音頻質量時好時壞,有些片段的配音聽起來像是上世紀八九十年代的錄音棚效果,清晰度堪憂。更要命的是,教材中引用的電影片段選擇也極其老舊且缺乏代錶性,對於希望瞭解當代美國社會和青年文化的學習者來說,這些內容幾乎是脫節的。我花瞭大價錢購買,期待的是一套能讓我沉浸其中、學有所獲的進階材料,結果得到的卻是一本徒有其錶的“文化速覽”,實用性幾乎為零,讓人感到極度的不值。

評分

我不得不說,這本《美國電影文化體驗》的光盤部分,其技術實現和內容編排都顯得非常業餘。很多電影片段的剪輯點設置得非常突兀,使得本應流暢的對話場景被切割得支離破碎,這極大地乾擾瞭對語流和節奏的把握。此外,教材對聽力材料的重復利用率極高,一套教材下來,我感覺自己仿佛在聽同一段或幾段被反復“重組”的音頻材料,這很快就消磨瞭學習的積極性。真正的高級教材應該提供豐富的、不同難度和風格的聽力輸入,以適應學習者聽力的廣度需求,但這本書在這方麵顯得過於吝嗇。再者,對於學習者自查進度的反饋機製幾乎為零,它沒有提供任何自我評估工具來幫助我衡量通過這本書的學習,我的“電影文化體驗”究竟達到瞭一個什麼樣的水平。它隻是提供瞭一個學習的起點,卻從未設計齣一條清晰可見的、能讓我不斷挑戰自我的學習路徑。最終,我發現自己花費瞭大量時間在梳理那些零散、且與學習目標關聯不大的信息上,而真正能轉化為實際語言能力的有效訓練卻少得可憐,與其說它是一套教材,不如說它更像是一本未完成的、充滿遺憾的電影筆記。

評分

翻開這本《美國電影文化體驗》,我立刻有種被“過度承諾”的感覺,它試圖用“文化體驗”這個誘人的標簽來包裝一套極其基礎且陳腐的語言學習材料。教材的排版設計非常僵硬,充滿瞭那種傳統教科書式的刻闆和沉悶,完全沒有體現齣“電影”所應有的那種動感和活力。更彆提那些所謂的“文化拓展”部分,它們更像是從維基百科上隨意抓取、未經消化的信息堆砌,缺乏深入的批判性分析和多元視角的探討。舉個例子,書中對某種特定社會現象的解釋,完全是基於一種單一、綫性的美國主流敘事,對於理解當代美國社會內部的復雜性和多樣性,它提供的幫助微乎其微。教材中提供的練習題設計也顯得非常低效和重復,大多是簡單的填空或多選題,根本無法激發學習者運用所學知識進行復雜錶達和實際交流的欲望。如果我隻是想找一本能讓我瞭解美國電影曆史的入門讀物,或許還能勉強接受,但作為一本定位為“高級實用英語係列教材”,它在提升實際溝通能力上的貢獻,幾乎可以忽略不計。

評分

教材很好

評分

還可以

評分

不錯

評分

不錯

評分

不錯

評分

教材很好

評分

還可以

評分

不錯

評分

一般一般一般一般一般

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有