[英文原版]The Merriam-Webster Thesaurus 韦氏同义词英英辞典

[英文原版]The Merriam-Webster Thesaurus 韦氏同义词英英辞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 同义词辞典
  • 英语学习
  • 词汇
  • 韦氏
  • 工具书
  • 语言
  • 参考书
  • 英语词典
  • 学习辅助
  • 词汇拓展
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中华商务进口图书旗舰店
出版社: Merriam Webster Mass
ISBN:9780877798507
商品编码:1114556758

具体描述


[英文原版]The Merriam-Webster Thesaurus

Product Details

  • Paperback:772 pages
  • Publisher:Merriam Webster Mass Market; 1 edition (February 2006)
  • Language:English
  • ISBN-10:0877798508
  • ISBN-13:978-0877798507
  • Product Dimensions:4.1 x 1.3 x 6.9 inches

正版内页扫描图











机构直营,当然纯正原版!

知识是高贵的,原版才是真正有品味的。除注明“预售”者外,本司所有图书均为现货,并批往各大型书店。

多和  
  • 一口价¥30.00 已销售:13 ()
  • 一口价¥152.00 已销售:7 ()
  • 一口价¥130.00 已销售:6 ()
  • 一口价¥105.00 已销售:5 ()
  • 一口价¥30.00 已销售:4 ()
  • 一口价¥26.00 已销售:4 ()
  • 一口价¥35.00 已销售:4 ()
  • 一口价¥72.00 已销售:1 (已有0人评论)
  • 一口价¥113.00     
  • 一口价¥258.00   
  • 一口价¥108.00 
  • 一口价¥178.00    
  •   一口价¥47.00 已销售: (已有0人评论)
  •   一口价¥43.00 已销售: (已有0人评论)
  • 一口价¥68.00 已销售: (已有0人评论)
  •   一口价¥126.00 已销售: 


Book Description


More than 150,000 synonyms, antonyms, related contrasted words, idioms. Alphabetically organized for ease of use. Abundant usage examples. Brief definitions describe shared meanings. Sans serif font. Special Offers Product Promotions
  • This item is eligible for our 4-for-3 promotion. Eligible products include select Books. Buy any 4 eligible items get the lowest-priced item free.

Editorial Reviews

About the Author

The Merriam brothers desired a continuity of editorship that would link Noah Webster's efforts with their own editions, so they selected Chauncey A. Goodrich, Webster's son-in-law literary heir, who had been trained in lexicography by Webster himself, to be their editor in chief. Webster's son William also served as an editor of that first Merriam-Webster dictionary, which was published on September 24, 1847.

Although Webster's work was honored, his big dictionaries had never sold well. The 1828 edition was priced at a whopping $20; in 13 years its 2,500 copies had not sold out. Similarly, the 1841 edition, only slightly more affordable at $15, moved slowly. Assuming that a lower price would increase sales, the Merriams introduced the 1847 edition at $6, although Webster's heirs initially questioned this move, extraordinary sales that brought them $250,000 in royalties over the ensuing 25 years convinced them that the Merriams' decision had been abundantly sound.

The first Merriam-Webster dictionary was greeted with wide acclaim. President James K. Polk, General Zachary Taylor (hero of the Mexican War later president himself), 31 U.S. senators, other prominent people hailed it unreservedly. In 1850 its acceptance as a resource for students began when Massachusetts ordered a copy for every school New York placed a similar order for 10,000 copies to be used in schools throughout the state. Eventually school use would spread throughout the country. In becoming America's most trusted authority on the English language, Merriam-Webster dictionaries had taken on a role of public responsibility demed of few other publishing companies.



经典文学的永恒魅力:一份穿越时空的阅读指南 本书旨在为读者呈现一系列兼具深度与广度的文学经典,它们是人类思想与情感的结晶,跨越时代与地域,至今仍闪耀着不朽的光芒。这不是一本工具书,更不是针对特定词汇的机械罗列,而是一次关于人性、历史与哲思的深刻探索。 第一部分:现代主义的迷宫与觉醒 本卷聚焦于二十世纪上半叶西方文学的巨大变革——现代主义。我们深入解析了詹姆斯·乔伊斯、弗吉尼亚·伍尔夫、马塞尔·普鲁斯特等巨匠如何打破传统叙事结构,采用意识流、多重视角和内心独白等手法,力图捕捉现代人在快速变迁的社会中支离破碎的内心世界。 《尤利西斯》的都市史诗: 我们将探讨乔伊斯如何将荷马史诗的框架嵌入都柏林的一天之中,细致描摹人物的日常琐事如何折射出人类经验的普遍性。文本分析将着重于其语言实验的突破性,以及对神话原型与世俗生活的精妙结合。这不仅仅是对都柏林街景的记录,更是对人类心智结构的一次全景扫描。 伍尔夫的“时间之河”: 伍尔夫的作品,如《达洛维夫人》和《到灯塔去》,是理解内在时间体验的绝佳范本。我们将剖析她如何通过细微的感官描写和心理活动转换,构建出一个超越线性时间的叙事空间,探讨女性在父权社会中被压抑的内心声音与对“存在”的追问。 普鲁斯特的记忆宫殿: 对普鲁斯特《追忆似水年华》的解读,将侧重于其对“非自主记忆”的哲学思辨。玛德莱娜蛋糕带来的瞬间回溯,揭示了记忆与时间、艺术与生命本体之间的复杂关联。我们试图还原那种试图用文字捕捉稍纵即逝的美好体验的艰巨努力。 第二部分:战后反思与存在主义的拷问 两次世界大战的浩劫,使人类对理性和进步的信心遭受重创,催生了战后文学的深刻反思。存在主义哲学渗透到叙事之中,文学作品开始直面荒谬、自由选择与责任的沉重主题。 加缪与西西弗斯的寓言: 我们将详细阐释阿尔贝·加缪笔下“荒谬感”的哲学根源,通过《局外人》中默索的疏离感和《西西弗斯神话》的论证,探讨人类在无意义宇宙中寻求价值的抗争。理解西西弗斯式的反抗,在于认识到接受荒谬本身就是一种胜利。 萨特与自由的枷锁: 让-保罗·萨特的作品,如《恶心》,是存在主义文学的典范。分析将集中于“存在先于本质”的命题如何具体化为人物面对选择时的焦虑与沉重。文学人物的每一次抉择,都是对人类自由意志的极限测试。 德国文学的道德困境: 从托马斯·曼对中产阶级精神衰退的描绘,到君特·格拉斯对纳粹历史的辛辣讽刺,战后德语文学在清理历史创伤方面扮演了关键角色。这些作品迫使读者直面民族记忆的复杂性与道德责任的持续性。 第三部分:魔幻现实主义的东方回响 拉丁美洲文学在二十世纪中后期爆发的“爆炸式”发展,以其独特的魔幻现实主义风格,为世界文坛注入了全新的活力和视角,重新定义了“真实”的边界。 马尔克斯的百年孤寂: 对马尔克斯的解读将围绕马孔多小镇的兴衰史,分析其如何将神话、历史、民间传说与严酷的政治现实熔于一炉。这种叙事手法并非逃避现实,而是以一种更深层次的、近乎史诗般的方式来反映拉美大陆的殖民历史与身份困境。家族的宿命轮回,是地域文化集体潜意识的体现。 博尔赫斯的图书馆与迷宫: 我们探究豪尔赫·路易斯·博尔赫斯如何通过构建无限图书馆、虚构的学者和悖论性的叙事结构,挑战传统对知识、逻辑和无限的概念认知。他的短篇小说是哲学思辨与精妙文笔的完美结合,预示了后现代主义对文本意义的解构倾向。 第四部分:后现代的解构与重建 进入二十世纪后半叶,文学开始质疑宏大叙事、作者权威和文本的封闭性,转向对语言游戏、戏仿与文本互文性的探索。 品特的戏剧空间: 哈罗德·品特(Pinter)的“暗语”剧作,以其令人不安的停顿、重复的对白和未知的威胁,精准地捕捉了现代社会中人与人之间沟通的障碍和权力的隐秘运作。他的作品揭示了语言表象之下的紧张与恐惧。 福克纳的南方史诗: 虽然其作品根植于现代主义,但威廉·福克纳对时间交错叙事和地域性(约克纳帕塔法县)的执着,为后世的地域主义文学奠定了基础。我们分析他如何通过破碎的视角,揭示美国南方的衰落、种族问题和家族荣誉的腐朽。 从文本到世界: 这一部分还会涵盖一些重要的非虚构类文学作品,它们以精准的报道和深刻的洞察力,记录了特定时代的社会变迁和思想脉络,例如对冷战时期文化冲突的记录,或对社会不公现象的伦理审视。 结语:永恒的对话 本书所选取的作品,无一不是在各自的时代背景下,对人类处境发出了最强有力的诘问。它们使用的语言可能晦涩,结构可能复杂,但其核心关怀——爱、失落、寻找意义、面对死亡——是超越任何语言工具的。阅读这些经典,如同与最伟大的头脑进行一场跨越时空的、严肃而充满启发的对话。它们教会我们如何更敏锐地观察世界,更深刻地理解自我,并在语言的无限可能中,找到属于自己那份独一无二的“确切性”。

用户评价

评分

说实话,我过去对同义词词典的印象就是枯燥乏味,充斥着生硬的定义和毫无感情的排列组合。但这本书完全打破了我的刻板印象。它的编排逻辑简直是天才级别的,不像有些工具书那样把词条挤得密不透风,它留有足够的呼吸空间,让人在查阅过程中感觉非常放松。我发现自己不再是“为了查词而查词”,而是享受这个探索词汇世界的旅程。比如,我最近在写一篇关于城市变迁的评论,需要描述那种“沧桑感”,如果只用“old”或者“aged”就太扁平了。我翻开这本书,在“old”的条目下,我发现了“venerable”、“time-worn”、“antediluvian”等等,每一个词都带着历史的厚度。尤其是对那些专业术语的解释,它会给出更准确的专业对等词,这对我处理一些跨领域的工作文档非常有帮助。我甚至有时候会随机翻开一页,随便选一个词汇深入研究一番,就像在逛一座巨大的语言博物馆,总有新的惊喜在等着我。

评分

如果让我用一个词来形容这本书带给我的改变,那就是“精确”。在日常交流中,我们可能不太在意词语的微小差异,但当涉及到需要精确传达想法的场合,比如商务谈判、法律文件或者文学创作时,这种精确性就体现出巨大的价值。这本书的价值远超其定价。我发现,我不再满足于那些最常见的词汇,而是开始主动去寻找那些“更贴切的那个词”。例如,描述“生气”,这本书会提供从“annoyed”(轻微烦躁)到“furious”(暴怒)再到“irate”(怒不可遏)的完整光谱。这种光谱感让我对语言的驾驭能力提升了一个档次。它不仅仅是一个参考工具,它已经成为了我书桌上一个不可或缺的“思维加速器”。我常常会带着它去参加一些高级研讨会,当别人在犹豫该用哪个词汇时,我已经通过它找到了最能震撼人心的表达。这本厚重的词典,实实在在地帮我赢得了许多“语言上的胜利”。

评分

作为一名需要经常进行深度文本分析的研究生,我对于工具书的要求是极为苛刻的,它必须能够经受住高强度的使用和频繁的翻阅。这本书在这方面表现得无可挑剔。首先,它的纸张质量非常上乘,即使用荧光笔做了大量标记,也不会出现墨水洇开的情况,这对于保持查阅的清晰度至关重要。其次,索引系统的设计非常巧妙,不仅仅是字母顺序,它似乎还考虑到了词义的关联性,有时候我只记得一个模糊的概念,通过它提供的相关提示,总能快速定位到我需要的那个精确的词汇。我最欣赏的是它对“同义词群”的处理。很多词典只是简单地罗列,但这本书会构建一个语义网络,告诉你A词和B词虽然同义,但在情感色彩、正式程度、使用频率上有显著差异。这种细致入微的区分,极大地帮助我避免了在学术写作中出现“词不达意”的尴尬局面。它不是一个简单的工具,更像是一位严谨且耐心的语言导师。

评分

我是一个非常注重“沉浸式体验”的读者,我总觉得,只有当你完全沉浸在纸质媒介里时,你才能真正吸收知识。这本书完美地满足了我的这种需求。每次打开它,那股特有的油墨和纸张混合的清香,立刻就能把我从纷扰的数字世界中抽离出来,带入到一种专注的学习状态。我记得有一次,我为一个演讲寻找一个能够有力概括“坚持不懈”的词,我翻遍了电子词典,感觉都太平庸。当我合上电脑,拿起它时,我只用了不到五分钟,就找到了一个极其精准且富有感染力的表达。这种“非线性搜索”带来的成就感,是算法推荐永远无法给予的。而且,由于它是英英解释,它强迫我在理解一个新词的同时,也必须调用我已有的英语词汇去构建上下文,这无形中巩固了我的基础词汇体系。它不是在“教”我词汇,而是在“磨炼”我使用词汇的直觉。

评分

这本书真是个宝藏!我一开始只是抱着试试看的心态买的,毕竟现在网络上的同义词工具太多了,但这本书的厚重感和扎实的排版立刻就让我觉得物有所值。它不是那种轻飘飘的电子版,而是沉甸甸的,拿在手里就能感受到那种知识的重量。每次我写东西卡壳的时候,都会习惯性地去翻它,那种翻阅纸张寻找灵感的感觉,是任何APP都替代不了的。我尤其喜欢它在解释词义时的那种精确度,它不会简单地给你一堆近义词,而是会深入到词汇的细微差别和使用语境中去。比如,一个简单的“happy”,你可以在里面找到“joyful”、“elated”、“contented”等一系列词汇,但它会清楚地告诉你,哪个更强调瞬间的爆发,哪个更侧重内心的满足感。这对于我提升写作的层次感来说,简直是醍醐灌顶。它让我明白,好的表达不是词汇堆砌,而是恰到好处的选择。而且,这本书的装帧非常耐用,我经常带着它去咖啡馆或者图书馆,那些密集的词条和清晰的字体,即便在光线不好的地方也依然能轻松阅读,这对手部爱好阅读的人来说简直是福音。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有