我平常閱讀的範圍比較廣,從科幻小說到曆史傳記,但對於真正具有啓發性的哲學思考,總是抱著一種既好奇又有些畏懼的心態。這次選擇《自然哲學概論》,更多的是一種嘗試,希望能夠拓展自己的思維邊界,學習一種更係統、更深刻的思考方式。我瞭解到,自然哲學是近代科學誕生之前的母體,其中蘊含著許多關於宇宙、物質、運動、生命等最基本問題的解答。我希望這本書能夠幫助我建立起一個初步的、宏觀的認識框架,讓我能夠更好地理解那些復雜科學理論背後的哲學假設和曆史淵源。我期待書中能有一些引人入勝的論述,能夠激發我深入思考,甚至挑戰我原有的認知。
評分這本書的到來,給我瞭一種“久旱逢甘霖”的感覺。我在尋找一本能夠係統性地介紹自然哲學思想的書籍已經很久瞭,市麵上充斥著太多碎片化的信息,而《自然哲學概論》這個名字,恰恰點齣瞭我的需求。它承諾的是一種“概論”,意味著它會提供一個整體性的視角,將分散的知識點串聯起來,形成一個有機的整體。我特彆希望書中能夠包含對不同曆史時期、不同文化背景下的自然哲學思想的梳理,並分析它們之間的聯係與區彆。更重要的是,我希望它能夠闡釋清楚,這些古老的思想是如何影響瞭後來的科學發展,以及我們在今天依然可以從這些經典著作中汲取到哪些有價值的啓示。
評分收到這本《自然哲學概論》的時候,我正在為自己的一個研究項目尋找靈感。我一直覺得,要深入理解某個領域,尤其是像自然科學這樣根基深厚的學科,就必須迴溯其源頭。《自然哲學概論》這個書名,讓我看到瞭可能性。我期望書中能夠清晰地闡述“自然哲學”這一概念的內涵和外延,以及它在人類思想史上的地位。我更希望它能夠展示齣那些偉大的思想傢們是如何將哲學思維應用於對自然現象的解釋,又是如何一步步奠定現代科學的基石的。我期待書中能夠有足夠多的理論闡釋和曆史迴顧,讓我能夠站在巨人的肩膀上,去俯瞰科學發展的宏偉圖景,並從中找到屬於自己的獨特視角。
評分這本書的封麵設計非常簡潔大方,經典的“漢譯世界學術名著叢書”的標識,配上書名《自然哲學概論》,傳遞齣一種厚重而嚴謹的學術氣息。拿到手裏,紙張的質感也相當不錯,翻閱時沒有那種廉價的刺鼻氣味,印刷清晰,字體大小適中,長時間閱讀也不會覺得眼睛疲勞。我尤其喜歡這種紙質,它讓我在閱讀經典的同時,也能享受到一種傳統的閱讀體驗,仿佛迴到瞭那個知識被小心翼翼傳承的年代。書的裝幀也很牢固,即使經常翻閱,也不容易散架,這對於一本承載著深刻思想的學術著作來說,是非常重要的。我通常會把這類書擺在書架最顯眼的位置,每次看到它,都會有一種想要深入探究其中奧秘的衝動。它不僅僅是一本書,更像是一個通往古老智慧殿堂的鑰匙,讓人期待著它裏麵蘊含的精妙論述和深邃思考。
評分作為一個對科學史和哲學抱有濃厚興趣的讀者,我一直很關注“漢譯世界學術名著叢書”的齣版。這次《自然哲學概論》的齣現,更是讓我眼前一亮。我一直認為,理解現代科學的根基,離不開對早期自然哲學的追溯。《自然哲學概論》這個書名本身就充滿瞭吸引力,它暗示著我們將要麵對的是一個宏大而係統的知識體係,是對萬事萬物最根本原理的探索。我特彆期待書中能夠梳理齣從古希臘時期至今,人類是如何一步步理解和認識自然世界的,那些偉大的思想傢們是如何通過觀察、思考和辯論,構建起最初的科學理論框架的。我希望這本書能不僅僅是知識的堆砌,更能展現齣思想的演進過程,那種從模糊到清晰,從神秘到理性的轉變,這種思想的脈絡纔是最吸引人的。
評分奧斯特瓦爾德還修訂瞭《普通化學概論》,並在1892年翻譯齣版瞭美國物理化學傢約西亞·威拉德·吉布斯的經典之作《論非均相物體的平衡》,而當時吉布斯的著作由於充滿瞭數學推導,在美國還沒有人關注。他的這一譯本和勒沙特列在 1897年齣版的法文譯本使得吉布斯關於相平衡的想法被歐洲大陸所接受。他開始組織批注和齣版《奧斯特瓦爾德精密科學的經典作傢》叢書,收集瞭從亥姆霍茲 的《論力的守恒》開始的經典科學文獻,便於人們進行科學與科學史研究。他還組織瞭德國電化學學會和撰寫瞭巨著《電化學:曆史與理論》。
評分明代畫傢郭詡繪《硃子像》
評分經典著作值得一看!!經典著作值得一看!!經典著作值得一看!!經典著作值得一看!!經典著作值得一看!!經典著作值得一看!!經典著作值得一看!!經典著作值得一看!!經典著作值得一看!!經典著作值得一看!!經典著作值得一看!!
評分京東圖書價格實惠活動多多!
評分孩子學理瞭,讓孩子對自然科學有個全麵認識,書很經典,是很好的教材,翻譯的很好
評分自然哲學還是有點意思的。
評分要說這套書,真不是一兩天能翻完,哪怕隻是淺嘗輒止,也需要些時日。不得不說,哲學和自然本就是和諧,科學的哲學原理,孕育其中。即便像我這樣啥都不懂的門外漢,也掩飾不住對這領域的神往,讀一讀,認識肯定會和現在說的大不一樣。能讀到這些智慧的文字,即便自己愚鈍一貫,幸福感卻是與日俱增。
評分Good!!
評分介 《對萊布尼茨哲學的敘述、分析和批判》是費爾巴哈的早期著作。寫於1836年,齣版於1837年。是作者在廣泛深入地研究瞭萊布尼茨著作的基礎上寫成的,書中含有豐富的資料,提齣瞭許多重要的論點。費爾巴哈在著述此書時仍未擺脫唯心主義觀點。列寜曾給予這部著作以很高的評價。中譯本的齣版,不論對研究費爾巴哈的哲學思想,還是對研究萊布尼茨的哲學思想,都很有參考價值。《對萊布尼茨哲學的敘述、分析和批判》一書,是費爾巴哈早期的一部重要的哲學史著作。費爾巴哈因寫《關於死與不死的問題》一文,反對基督教關於靈魂不死的教義,被愛爾蘭根大學當局辭退。費爾巴哈希望通過撰寫哲學史著作,錶現齣自己的纔能而重返大學講壇,因此於1833年齣版瞭《近代哲學史》(從培根到斯賓諾莎),1837年齣版瞭此書,1838年齣版瞭《比埃爾·培爾》一書。這三部哲學史著作雖然使他在學術界博得很高聲譽,但由於反動勢力的阻撓,他始終未能重返大學講壇。1847年費爾巴哈在編纂自己的全集時,把這部著作收入《全集》第五捲,並從唯物主義觀點補寫瞭第二十一和二十二節以及許多注釋。從這裏也可看齣費爾巴哈思想從唯心主義到唯物主義的發展。1904年,為紀念費爾巴哈誕生一百周年,費爾巴哈的友人博林和信徒約德爾編輯瞭《費爾巴哈全集》第二版,把這部著作收入第四捲。列寜在1914—15年間根據這個版本閱讀瞭這部著作,並作瞭詳細摘錄,寫下許多精闢的評語。列寜的《摘要》對於理解費爾巴哈的這部著作極其重要,具有深刻的指導意義。譯著試圖以列寜的評論為指針,對這部著作的基本內容作一簡略介紹。 《對萊布尼茨哲學的敘述、分析和批判》一書雖然是費爾巴哈的早期著作,但它是在廣泛深入地研究萊布尼茨著作的基礎上寫成的,包含有豐富的資料,提齣許多重要的論點。他在摘錄此書時指齣:“在對萊布尼茨的精彩敘述中應當摘下某些特彆齣色的地方(這是不容易的事,因為第一部分【第1—13節】全都是齣色的)……”。因此,此書的翻譯齣版,無論對研究費爾巴哈的哲學思想,或者對研究萊布尼茨的哲學思想來說,都是很有價值的。本書根據《費爾巴哈全集》1904年第二版第四捲譯齣,譯文旁邊注有原著頁碼,以便核對。由於在《費爾巴哈全集》第一版中,《對萊布尼茨哲學的敘述、分析和批判》是第五捲的唯一內容。費爾巴哈隻是在前言中、而不是在標題中,把這部關於萊布尼茨的專著稱為他的《近代哲學史》的第二部分。1836年寫的那篇前言中包含有許多關於哲學史的任務和方法的卓越思想,錶明費爾巴哈如何理解這些思想以及如何在這部著作中運用這些思想,因此齣版者認為應當把它作為一篇重要的導論置於這本書的前麵。這篇導論對於理解費爾巴哈的哲學史著作也是饒有趣味的,因為它說明瞭費爾巴哈為何跳躍式地撰寫他的哲學史著作。如果有人注意到,《比埃爾·培爾》一書(《全集》第五捲)緊接在《對萊布尼茨的敘述、分析和批判》之後齣版,那麼這十分清楚地錶明費爾巴哈有一種建立體係的傾嚮,這種傾嚮推動著他去從事哲學史的著述。當然,這種建立體係的傾嚮是與他後來思想的發展方嚮背道而馳的。因為,這部深受作者的關懷、甚至幾乎可以說是用作者的心血寫成的論述萊布尼茨哲學的著作,不外是作者給唯心主義所作的辯護,對把精神看作世界上的真正實體這種思想所作的辯護。盡管如此,這並不妨礙哲學和神學的關係問題已在這裏引起費爾巴哈的濃厚興趣,這個問題後來還成為他著述《比埃爾·培爾》一書的動力 譯者水平有限,譯文中恐有不少不妥之處,敬希讀者指正。給個人問題給我爾薩大夫薩芬火箭發動機會丟分大撒額我缺錢我
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有