這套書的體量相當可觀,光是看到厚厚的書頁,就讓人感到一股強大的精神食糧的衝動。格非老師的作品,我一直覺得需要靜下心來,細細品味。他的文字不像那種一眼就能看穿的,總是在字裏行間藏著一些耐人尋味的細節。我之前讀過他的《春盡江南》,那種壓抑而又充滿詩意的筆調,給我留下瞭深刻的印象。我尤其期待這套書裏能夠收錄他那些關於曆史、命運以及個體在時代洪流中選擇的作品。格非老師的小說,常常讓我思考很多關於人生、關於社會的問題,他的作品不是簡單的故事,而是一種對現實的審視和對人性的探索。我打算先從一些篇幅較短的作品開始,逐漸進入他構建的文學世界,希望能在這個過程中,拓展自己的視野,也能夠更好地理解他獨特的創作哲學。我希望通過這套書,能夠更深入地領略格非老師文學的魅力,也能夠從中汲取一些思考的力量。
評分這本書的裝幀設計非常精美,紙張的質感也很好,拿在手裏有一種沉甸甸的滿足感。雖然我還沒有來得及仔細閱讀裏麵的內容,但光是看著這套書,就已經讓我對格非老師的創作充滿瞭期待。我之前讀過他的一些短篇小說,那種帶著點疏離感和反諷意味的敘述方式,總是讓我覺得耳目一新。他筆下的人物,常常有一種難以捉摸的神秘感,你似乎能窺探到他們的內心,卻又無法完全把握他們的動機。我猜測這套書裏會收錄不少他近年來創作的優秀作品,我很想知道他在新的創作時期,是否在探索新的主題和敘事手法。我尤其希望裏麵能有他對於當下社會的一些觀察和思考,畢竟,一個時代的作傢,總會以他獨特的方式,記錄下那個時代的印記。我計劃在接下來的幾個月裏,慢慢地品讀這套書,細細體會格非老師的文字魅力,相信一定會有不小的收獲。
評分我一直對格非老師的文學創作頗為關注,他那種獨特的語言風格和深刻的哲學思考,總是能夠引起我極大的興趣。這次的《格非作品係列》,我最看重的是其中可能包含的,他對現實生活和曆史進程的觀察與反思。我印象比較深刻的是,格非老師的小說常常會在看似日常的敘述中,埋藏著巨大的張力和深邃的意義。他的筆下的人物,往往不是傳統意義上的英雄,而是在時代洪流中掙紮、迷茫,卻又努力尋找自身價值的普通人。我個人尤其喜歡他早期的一些中篇小說,那些作品往往篇幅不長,但意蘊悠長,讀來讓人迴味無窮。我希望這套書裏能有更多這樣的佳作,能夠讓我重新審視我所處的世界,以及人類存在的意義。我打算先從那些我不太熟悉的篇目入手,試著去理解他不同時期的創作特點和思想演變,相信這會是一次非常值得的閱讀體驗。
評分最近迷上瞭格非老師的文字,這次入手瞭他的作品係列,簡直是打開瞭一個新世界。我之前讀過他的《望春風》,那本書給我留下瞭深刻的印象,尤其是那種淡淡的憂傷和人性的復雜糾葛,讓我讀完後久久不能平靜。我猜想這套書裏麵應該也收錄瞭不少類似風格的作品,畢竟格非老師的作品主題總是圍繞著時代變遷中的個體命運,以及那種難以言說的鄉愁和失落感。我最期待的是其中關於“江南”的書寫,格非老師筆下的江南,不是那種小橋流水人 সরল 的田園牧歌,而是帶著一種壓抑和沉重的曆史感,讓人在閱讀中感受到一種獨特的美學張力。我還沒來得及深入閱讀,但光是翻看目錄,就足以讓我興奮不已。我準備找個周末,泡上一壺茶,靜下心來,好好享受這趟格非式的文學之旅。我希望通過閱讀這套書,能夠更深入地理解他獨特的敘事方式和思想深度,也能從中找到一些關於人生和時代的共鳴。
評分這套書實在是太厚重瞭,剛拿到手的時候,我一度覺得這輩子都讀不完瞭。不過,既然已經買瞭,總得硬著頭皮讀下去。我大概翻瞭翻目錄,發現裏麵收錄瞭不少格非老師近些年的作品,像是《望春風》之類的,也包括一些他早期比較有代錶性的中短篇小說。說實話,格非老師的小說風格一直以來都挺讓我著迷的,那種既疏離又帶著點狡黠的敘事,總能讓我陷入一種奇妙的閱讀體驗。我特彆喜歡他那種對人物內心世界的細膩描摹,總能觸碰到一些我自己都未必能準確錶達的情緒。當然,有時候他的小說讀起來也會有點費力,情節推進得可能不像一些暢銷書那樣跌宕起伏,但正是這種娓娓道來的感覺,纔更能品齣其中的韻味。我計劃先從那些評價比較高、篇幅相對短一些的作品開始讀,循序漸進,爭取把這套書“啃”下來。我對其中的《老 M》係列尤其感興趣,聽說那裏麵有很多關於曆史和現實的思考,希望能從中獲得一些啓發。
評分“再見”。
評分正如譯者在序中所說,他的詩充滿瞭對美的訴求。引用瞭大量古希臘的神話和聖經中的典故,使得他的詩都很大氣,美的沒有靡靡之感,而是圓潤、飽滿、豐沛,就如古希臘的雕塑,可以從中看齣他的“唯美而感受、唯美而創作、唯美而發抒、唯美而生活”。拉文納是美的,厄洛斯的花園也是美的,金色的房間是美的,不知名的林中也是美的。雖然他“為藝術而藝術”的思想也廣為詬病,但是我總覺得那些裝點我們生活中的細節之美,不是太多,而是太少。如果可以,我也希望自己的院子開滿薔薇,有雪白的鴿子流連;看到太陽初升的光輝,為每一天都暈染上金邊;或者徜徉古跡書海,親近上帝和高貴的文明,學習智者的愛,發齣瞭然的一聲嘆息。
評分林少華,中國海洋大學外國語學院教授,著名翻譯傢。畢業於吉林大學日文專業,現為中國海洋大學日語係教授。因譯村上春樹《挪威的森林》而為廣大讀者熟悉,此後陸續翻譯32捲村上春樹文集及夏目漱石、芥川龍之介、川端康成、井上靖、東山魁夷等名傢作品。林少華以優美典雅的文字和對日本文學作品氣氛的齣色把握,受到讀者的推崇,同時他還應多傢報刊邀請,撰寫專欄,亦是國內知名的專欄作傢。
評分自20世紀40年代末開始,埃及國內就時常發生軍事政變,內閣改組更是傢常便飯。尤其在巴勒斯坦戰爭結束後,埃及的時局有瞭微妙的變化。法魯剋國王發現,國內有一幫不安分的年輕軍官,一直在搗鼓一個軍官俱樂部。這幫人無視自己的權威,竟然想與自己分庭抗禮,甚至還明目張膽,要求自己任命一個叫納吉布的將軍為國防部長。法魯剋不能容忍這種挑釁自己權威的事情,很快,他解散瞭自由軍官俱樂部,並且任命瞭侯賽因·阿米爾將軍為國防部長。
評分格非優秀的中短篇,以這個集子居多。
評分和朋友從各自的生活中抽離齣來,在熱鬧的人流中相約見麵。她坐在階梯口,微微垂頭,以她的姿態朝嚮我。
評分好。。。。。。。。。。
評分劉勇,男,筆名“格非”,生於1964年,江蘇丹徒人。1981年考入上海華東師範大學中文係,畢業後留校任教。2000年獲文學博士學位,並於同年調入清華大學中文係。現為中國作傢協會會員、清華大學中文係教授。著有《格非文集》、《欲望的旗幟》、《塞壬的歌聲》、《小說敘事麵麵觀》、《小說講稿》等。他的中篇小說《褐色鳥群》曾被視為當代中國最玄奧的一篇小說,是人們談論“先鋒文學”時必提的作品。
評分作者簡介
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有