發表於2024-11-05
《浮生六記》以作者夫婦生活為主綫,講述瞭平凡而又充滿情趣的居傢生活,以及浪遊各地的所見所聞。作品描述瞭作者和妻子陳蕓情投意閤,想要過一種布衣蔬食而從事藝術的生活,由於封建禮教的壓迫與貧睏生活的煎熬,終至理想破滅。本書文字清新真率,無雕琢藻飾痕跡,情節則伉儷情深,至死不復;始於歡樂,終於憂患,漂零他鄉,悲切動人
瀋復(1763—1822後),字三白,號梅逸,江蘇長洲(今蘇州)人,清代文學傢,工詩畫、散文。著有自傳體作品《浮生六記》六捲(後佚兩捲),影響甚大。
捲一 閨房記樂
捲二 閑情記趣
捲三 坎坷記愁
捲四 浪遊記快
捲五 中山記曆
捲六 養生記逍
【原文】
餘幼聘金沙①於氏,八齡而夭。娶陳氏。陳名蕓,字淑珍,舅氏心餘先生女也,生而穎慧,學語時,口授《琵琶行》,即能成誦。四齡失怙②,母金氏,弟剋昌,傢徒壁立。蕓既長,嫻女紅,三口仰其十指供給,剋昌從師,脩脯③無缺。一日,於書簏④中得《琵琶行》,挨字而認,始識字。刺綉之暇,漸通吟詠,有“鞦侵人影瘦,霜染菊花肥”之句。餘年十三,隨母歸寜⑤,兩小無嫌,得見所作,雖嘆其纔思雋秀,竊恐其福澤不深,然心注不能釋,告母曰:“若為兒擇婦,非淑姊不娶。”母亦愛其柔和,即脫金約指締姻焉。此乾隆乙未⑥七月十六日也。
【注釋】
①金沙:今江蘇南通,清代設鹽課使駐於此。
②失怙(hù):失去父親。
③脩(xiū)脯:舊時上學給老師的酬金。
④書簏(lù):裝書的竹箱子。
⑤歸寜:已婚女子迴娘傢。
⑥乾隆乙未:乾隆四十年,公元1775年。
【原文】
是年鼕,值其堂姊齣閣①,餘又隨母往。蕓與餘同齒而長餘十月,自幼姊弟相呼,故仍呼之曰淑姊。時但見滿室鮮衣,蕓獨通體素淡,僅新其鞋而已。見其綉製精巧,詢為己作,始知其慧心不僅在筆墨也。其形削肩長項,瘦不露骨,眉彎目秀,顧盼神飛,唯兩齒微露,似非佳相。一種纏綿之態,令人之意也消。索觀詩稿,有僅一聯,或三四句,多未成篇者,詢其故,笑曰:“無師之作,願得知己堪師者敲成②之耳。”餘戲題其簽曰“錦囊佳句③”。不知夭壽之機④此已伏矣。
【注釋】
①齣閣:指女子齣嫁。
②敲成:經推敲修改之後成稿。
③錦囊佳句:典齣李商隱《李長吉小傳》:“恒從小奚奴,騎距驢,背一古破錦囊,遇有所得,即書投囊中。”李長吉即詩鬼李賀,長吉是他的字。後人以“錦囊佳句”指代優美的文句,亦省作“錦囊句”。李賀年僅二十七歲而卒,故後麵有“夭壽之機此已伏”之說。
④夭壽之機:短壽的預兆。
【原文】
是夜送親城外,返已漏三下①,腹飢索餌②,婢嫗以棗脯進,餘嫌其甜。蕓暗牽餘袖,隨至其室,見藏有暖粥並小菜焉,餘欣然舉箸。忽聞蕓堂兄玉衡呼曰:“淑妹速來!”蕓急閉門曰:“已疲乏,將臥矣。”玉衡擠身而入,見餘將吃粥,乃笑睨③蕓曰:“頃④我索粥,汝曰‘盡矣’,乃藏此專待汝婿耶?”蕓大窘避去,上下嘩笑之。餘亦負氣,挈老僕先歸。自
吃粥被嘲,再往,蕓即避匿,餘知其恐貽人笑也。
【注釋】
①漏三下:指三更時分。漏,漏壺,古代的計時器具。
②餌(ěr):指食物。
③睨(nì):斜著眼睛瞧。
④頃:剛纔。
【原文】
是年七夕,蕓設香燭瓜果,同拜天孫①於我取軒中。餘鎸②
“願生生世世為夫婦”圖章二方,餘執硃文,蕓執白文,以為往來書信之用。
是夜月色頗佳,俯視河中,波光如練,輕羅小扇,並坐水窗,仰見飛雲過天,變態萬狀。蕓曰:“宇宙之大,同此一月,不知今日世間,亦有如我兩人之情興否?”餘曰:“納涼玩月,到處有之。若品論雲霞,或求之幽閨綉闥③,慧心默證④者固亦不少。若夫婦同觀,所品論者,恐不在此雲霞耳。”未幾,燭燼月沉,撤果歸臥。
【注釋】
①天孫:織女星。傳說織女是玉帝的孫女。
②鎸:雕刻。
③綉闥(tà):女子的閨房。闥,門。
④默證:默默地體悟。
【原文】
七月望①,俗謂之鬼節,蕓備小酌,擬邀月暢飲。夜忽陰雲如晦,蕓愀然②曰:“妾能與君白頭偕老,月輪當齣。”餘亦索然。但見隔岸螢光,明滅萬點,梳織於柳堤蓼渚③間。餘與蕓聯句④,以遣悶懷,而兩韻之後,逾聯逾縱,想入非夷,隨口亂道。蕓已漱涎涕淚,笑倒餘懷,不能成聲矣。覺其鬢邊茉莉濃香撲鼻,因拍其背,以他詞解之曰:“想古人以茉莉
形色如珠,故供助妝壓鬢,不知此花必沾油頭粉麵之氣,其香更可愛,所供佛手,當退三捨矣。”蕓乃止笑曰:“佛手乃香中君子,隻在有意無意間;茉莉是香中小人,故須藉人之勢,其香也如脅肩諂笑⑤。”餘曰:“卿何遠君子而近小人?”蕓曰:“我笑君子愛小人耳。”
【注釋】
①七月望:農曆七月十五。每月十五日稱望。
②愀然:不高興的樣子。
③蓼(liǎo)渚:長滿蓼草的水邊。
④聯句:即聯句賦詩,一人齣上聯,另一人對下聯。
⑤脅肩諂笑:聳著雙肩諂媚地笑。
【原文】
正話間,漏已三滴①,漸見風掃雲開,一輪湧齣,乃大喜,倚窗對酌。酒未三杯,忽聞橋下哄然一聲,如有人墮。就窗細矚②,波明如鏡,不見一物,惟聞河灘有隻鴨急奔聲。餘知滄浪亭畔素有溺鬼,恐蕓膽怯,未敢即言,蕓曰:“噫!此聲也,鬍為乎來哉?”不禁毛骨皆栗。急閉窗,攜酒歸房。一燈如豆,羅帳低垂,弓影杯蛇③,驚神未定。剔燈入帳,蕓已寒熱大作。餘亦繼之,睏頓兩旬④。真所謂樂極災生,亦是白頭不終之兆。
【注釋】
①漏已三滴:半夜三更。
②矚:注視。
③弓影杯蛇:即杯弓蛇影,意為疑神疑鬼。
④兩旬:二十天。旬為計時單位,十天為一旬。
浮生六記 原文+注釋 中華國學經典精粹·閑情筆記經典本 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
浮生六記 原文+注釋 中華國學經典精粹·閑情筆記經典本 下載 mobi epub pdf 電子書喜歡書名,印刷很比
評分書不錯,雖然薄薄一本,但物超所值~
評分好書。
評分不錯
評分還不錯
評分超級棒!
評分辦公室用的,價格便宜,物品實在
評分可以
評分房剛剛好大的改變v剛剛非常尷尬
浮生六記 原文+注釋 中華國學經典精粹·閑情筆記經典本 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024