奈保尔:看,这个世界 [A Writer’s People]

奈保尔:看,这个世界 [A Writer’s People] 下载 mobi epub pdf 电子书 2024


简体网页||繁体网页
[英] V.S.奈保尔 著,孙仲旭 译



点击这里下载
    


想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-09

类似图书 点击查看全场最低价

图书介绍

出版社: 南海出版公司
ISBN:9787544270762
版次:1
商品编码:11465313
包装:精装
外文名称:A Writer’s People
开本:32开
出版时间:2014-06-01
用纸:胶版纸
页数:208
正文语种:中文


相关图书





图书描述

编辑推荐

  

  ★ 诺贝尔文学奖获得者V.S.奈保尔观察与感受世界的方式
  ★ 世界常常简单到不足以撑起一个故事,又常常复杂到难以用百科全书说出一点皮毛。
  ★ 世界前进得如此之少,就像开始时一样,依然需要用言辞来掩盖事实。
  ★ 我这一辈子,时时不得不考虑各种观察方式,以及这些方式如何改变了世界的格局。

内容简介

  《看,这个世界》是诺贝尔文学奖得主V.S.奈保尔观察和感受这个世界的方式。
  “我已经说过,我很早就意识到存在着不同的观察方式,因为我是从很远的地方来到大都市。严格说来,可能还有另一个原因,那就是我找不到一个过去,一个我可以进入和考虑的过去,这种缺失让我感到痛心。”
  “我知道自己父母的情况,但是再往前就不清楚了。我家祖上的事含混模糊。父亲还是个婴儿时,我爷爷就去世了。传给我的家史仅此而已。现在我们追忆的只是一个家族传说,有些内容夸张浪漫,或者完全是编造的,因此不能信以为真。”

作者简介

  V.S.奈保尔(V.S.Naipaul),英国当代作家,文化巨匠。1932年生于特立尼达岛上一个印度移民家庭,1950年进入牛津大学攻读英国文学,毕业后迁居伦敦。50年代开始写作,作品以小说、游记、文论为主,主要有《毕斯沃斯先生的房子》、《米格尔街》、《自由国度》、《河湾》与“印度三部曲”等。作品在全球享有盛誉,半个世纪里,将里斯奖、毛姆奖、史密斯奖、布克奖、第一届大卫·柯恩文学奖等收入囊中。1990年,被英国女王封为爵士。2001年,荣获诺贝尔文学奖。

精彩书评

  ★V.S.奈保尔将深具洞察力的叙述和不受世俗侵蚀的探索融为一体,迫使我们去发现被压抑历史的真实存在。
  ——诺贝尔文学奖颁奖辞

目录

一 芽中有虫
二 一种英国式看问题方式
三 视而不见:印度方式
四 迥然有异
五 再说印度:圣雄及以后

前言/序言


奈保尔:看,这个世界 [A Writer’s People] 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

奈保尔:看,这个世界 [A Writer’s People] mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

奈保尔:看,这个世界 [A Writer’s People] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024

奈保尔:看,这个世界 [A Writer’s People] 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

书不厚,开篇是:献给我的女儿 玛里哈 玛丽亚。可能是写给孩子的吧,中午才到货,还没开始看呢。

评分

真的支持京东,从此网上购物只选京东

评分

看着不错,看着不错,看着不错。

评分

自从在京东上买书以后,别的地方就不去了,因为这里的送货速度真的是太快了,书籍包装也还好,没有损坏的。会常来。

评分

还不错吧,一直采购!希望多一点活动!

评分

钱稻孙先生的译著,《东亚乐器考》分体鸣乐器、皮乐器、弦乐器、气乐器四章,包括论文41篇、附论4篇,内容之细致,并配有插图多达170余幅。另据《我所知道的钱稻孙》(作者:文洁若) :《东亚乐器考》是日文翻译名家钱稻孙所译。全书约三十六万字,是钱稻孙平生所经手的最长的一部译作了。作者就东亚各国——主要是中国,以及日、印、朝、缅、柬等国的古乐器,作了四十一篇考据论文,还有四篇附论。文中论述了“体鸣乐器”、“皮乐器”、“弦乐器”、“气乐器”中各种乐器的起源、沿革、乐律以及乐器名称的语源等问题。对于研究东方各民族的音乐和东方文化史的人们来说,是很有参考价值的。除了钱稻孙,很难设想还有第二个人能把这么一部艰深的学术著作译得如此通俗易懂,而且文字优美。《东亚乐器考》分体鸣乐器、皮乐器、弦乐器、气乐器四章,包括论文41篇、附论4篇,内容之细致,并配有插图多达170余幅。另据《我所知道的钱稻孙》(作者:文洁若) :《东亚乐器考》是日文翻译名家钱稻孙所译。全书约三十六万字,是钱稻孙平生所经手的最长的一部译作了。作者就东亚各国——主要是中国,以及日、印、朝、缅、柬等国的古乐器,作了四十一篇考据论文,还有四篇附论。文中论述了“体鸣乐器”、“皮乐器”、“弦乐器”、“气乐器”中各种乐器的起源、沿革、乐律以及乐器名称的语源等问题。对于研究东方各民族的音乐和东方文化史的人们来说,是很有参考价值的。除了钱稻孙,很难设想还有第二个人能把这么一部艰深的学术著作译得如此通俗易懂,而且文字优美。《东亚乐器考》分体鸣乐器、皮乐器、弦乐器、气乐器四章,包括论文41篇、附论4篇,内容之细致,并配有插图多达170余幅。另据《我所知道的钱稻孙》(作者:文洁若) :《东亚乐器考》是日文翻译名家钱稻孙所译。全书约三十六万字,是钱稻孙平生所经手的最长的一部译作了。作者就东亚各国——主要是中国,以及日、印、朝、缅、柬等国的古乐器,作了四十一篇考据论文,还有四篇附论。文中论述了“体鸣乐器”、“皮乐器”、“弦乐器”、“气乐器”中各种乐器的起源、沿革、乐律以及乐器名称的语源等问题。对于研究东方各民族的音乐和东方文化史的人们来说,是很有参考价值的。除了钱稻孙,很难设想还有第二个人能把这么一部艰深的学术著作译得如此通俗易懂,而且文字优美。《东亚乐器考》分体鸣乐器、皮乐器、弦乐器、气乐器四章,包括论文41篇、附论4篇,内容之细致,并配有插图多达170余幅。另据《我所知道的钱稻孙》(作者:文洁若) :《东亚乐器考》是日文翻译名家钱稻孙所译。全书约三十六万字,是钱稻孙平生所经手的最长的一部译作了。作者就东亚各国——主要是中国,以及日、印、朝、缅、柬等国的古乐器,作了四十一篇考据论文,还有四篇附论。文中论述了“体鸣乐器”、“皮乐器”、“弦乐器”、“气乐器”中各种乐器的起源、沿革、乐律以及乐器名称的语源等问题。对于研究东方各民族的音乐和东方文化史的人们来说,是很有参考价值的。除了钱稻孙,很难设想还有第二个人能把这么一部艰深的学术著作译得如此通俗易懂,而且文字优美。《东亚乐器考》分体鸣乐器、皮乐器、弦乐器、气乐器四章,包括论文41篇、附论4篇,内容之细致,并配有插图多达170余幅。另据《我所知道的钱稻孙》(作者:文洁若) :《东亚乐器考》是日文翻译名家钱稻孙所译。全书约三十六万字,是钱稻孙平生所经手的最长的一部译作了。作者就东亚各国——主要是中国,以及日、印、朝、缅、柬等国的古乐器,作了四十一篇考据论文,还有四篇附论。文中论述了“体鸣乐器”、“皮乐器”、“弦乐器”、“气乐器”中各种乐器的起源、沿革、乐律以及乐器名称的语源等问题。对于研究东方各民族的音乐和东方文化史的人们来说,是很有参考价值的。除了钱稻孙,很难设想还有第二个人能把这么一部艰深的学术著作译得如此通俗易懂,而且文字优美。《东亚乐器考》分体鸣乐器、皮乐器、弦乐器、气乐器四章,包括论文41篇、附论4篇,内容之细致,并配有插图多达170余幅。另据《我所知道的钱稻孙》(作者:文洁若) :《东亚乐器考》是日文翻译名家钱稻孙所译。全书约三十六万字,是钱稻孙平生所经手的最长的一部译作了。作者就东亚各国——主要是中国,以及日、印、朝、缅、柬等国的古乐器,作了四十一篇考据论文,还有四篇附论。文中论述了“体鸣乐器”、“皮乐器”、“弦乐器”、“气乐器”中各种乐器的起源、沿革、乐律以及乐器名称的语源等问题。对于研究东方各民族的音乐和东方文化史的人们来说,是很有参考价值的。除了钱稻孙,很难设想还有第二个人能把这么一部艰深的学术著作译得如此通俗易懂,而且文字优美。

评分

没问题 包装完整 书页整齐 快递迅速

评分

我和其他讲演人身份不同,既不是考古专家,也不是历史学者。我来自加拿大的多伦多,是搞建筑出身的,充其量只能算个偶然的“下海”者,压根儿不曾设想过自己有朝一日会厕身于这两类学者之列。我之所以来到这里,是因为大西洋北端有一座岛屿,我在那里出生,在那里长大。两年前,我无意中进入了该岛一处从未被人研究过的、也早已被人们忘却的地段——山顶一带的几处废墟。

评分

书很喜欢!很棒!快递也很快!

类似图书 点击查看全场最低价

奈保尔:看,这个世界 [A Writer’s People] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024


分享链接








相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有