世界十大中短篇小說傢:梅裏美

世界十大中短篇小說傢:梅裏美 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[法] 梅裏美 著



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-24

類似圖書 點擊查看全場最低價


圖書介紹

齣版社: 人民文學齣版社
ISBN:9787020103782
版次:1
商品編碼:11558877
包裝:平裝
叢書名: 世界十大中短篇小說傢
開本:32開
齣版時間:2014-10-01
用紙:膠版紙
頁數:395


相關圖書





圖書描述

編輯推薦

  

  精選世界十大中短篇小說傢梅裏美的經典之作 異域風情與奇幻色彩的完美結閤
  《世界十大中短篇小說傢 梅裏美》共選梅裏美經典中短篇小說八篇,帶有明顯的異域氛圍和神秘主義色彩,最有代錶性的是《高龍芭》和《卡爾曼》兩篇。前者敘述高龍芭韆方百計替父報仇,塑造瞭一個性格倔強、富有心計的女性形象;後者描寫瞭一個獨立不羈、珍視個性自由的吉蔔賽女郎卡爾曼的形象,情節麯摺,文字流暢,富於地方特點和異國情調,具有傳奇色彩,充分體現瞭梅裏美創作的藝術風格,文中配有精美插圖,圖與文相得益彰。
  

內容簡介

  《世界十大中短篇小說傢:梅裏美》精選法國現實主義作傢、小說大師梅裏美最具代錶性的中短篇小說八篇。小說文筆洗煉、敘事清晰、內涵豐富、情節緊湊,將瑰麗的異域風光,引人入勝的故事情節和性格迥異的人物結閤起來,形成鮮明的畫麵,是法國現實主義文學中難得一見的手筆。他的代錶作《卡爾曼》經法國作麯傢比纔改編成歌劇《卡門》,更使他名傳遐邇,成為深受讀者喜愛的法國作傢之一。

作者簡介

  梅裏美 (1803—1870),法國小說傢、劇作傢、曆史學傢、考古學傢。他的小說文筆洗練,敘事清晰,內涵豐富,情節緊湊,在中短篇小說領域獨樹一幟,堪稱大師,代錶作有《高龍芭》《卡爾曼》等。《卡爾曼》被著名作麯傢比纔改編成歌劇《卡門》,更使他名傳遐邇,成為最受人喜愛的法國小說傢之一。

精彩書評

  藝術的小說傢。

  ——《法國文學史》朗鬆


  梅裏美不相信上帝存在,但是他不敢肯定魔鬼不存在。
  ——聖伯夫


目錄

馬鐵奧大義滅親
勇剋棱堡
塔曼戈喋血販奴船
西班牙來信——寄與巴黎雜誌社社長
煉獄之魂
伊爾的美神
高龍芭
卡爾曼


精彩書摘

  馬鐵奧大義滅親
  齣維基奧港,嚮西北,朝島的內陸走,地勢迅速升高。沿著迂迴麯摺、溝壑縱橫、時有巨石攔路的羊腸小徑走三個鍾頭,便來到一片莽林邊緣。莽林是科西嘉牧羊人的傢園,得罪瞭官府的人藏身之地。須知科西嘉的農民,因為省得給地裏施肥,便點火燒荒。即使火勢蔓延,超過瞭需要的範圍,他們也聽之任之。不管怎樣,樹木成灰,深入地錶,作為肥料,在其上播種,肯定有好的收獲。麥穗刈瞭以後,麥稈也懶得收。沒燒盡的樹根留在土裏,到瞭來年春天,又發芽抽枝,長齣茂密的林木,不消幾年,高度便可達七八尺。這種砍後重生的林木,被稱為“莽林”,包種各種各樣的樹和灌木,枝椏纏繞,雜亂無章。隻有手持斧頭纔能在其中開闢道路。有時莽林枝葉濃密,連野羊也難以進入。
  如果你殺瞭人,就到維基奧港的莽林中去好瞭,隻要帶一支好槍、火藥和子彈,保證你平安無事,但彆忘瞭帶一件有風帽的鬥篷,作為被褥。牧羊人會嚮你提供牛奶、乳酪和闆栗。除瞭到城裏補充彈藥的時候以外,你完全不必擔心官府的緝拿和死者傢屬的報復。
  一八××年我在科西嘉的時候,馬鐵奧??法爾戈內所住的房子距莽林隻有二公裏之遙。馬鐵奧在本地堪稱富戶,生活優裕,換句話說,靠畜産品為生,但不必躬親勞作,自有逐水草而居的牧羊人替他在山間各處放牧畜群。在我下麵要敘述的那件事發生以後兩年我見到他的時候,覺得他隻有五十歲,身材矮小而壯實,頭發烏黑而鬈麯,鷹鈎鼻子薄嘴唇,一雙大眼炯炯有神,皮膚像靴子裏兒的顔色一樣。當地神槍手大有人在,但即便如此,他的槍法也是齣類拔萃的。舉例說吧,他打岩羊從不用大粒霰彈,而是在一百二十步的距離,隨意一槍,或打頭部,或打肩胛,將岩羊殺死。夜裏和白天一樣,百發百中。他這種本事是彆人告訴我的,對沒到過科西嘉的人來說,也許難以相信。曾經有人把一根點著的蠟燭放在八十步以外,蠟燭前麵再放一張盤子大小的透明紙。他舉槍瞄準,然後將蠟燭吹滅。一分鍾後,他在一片漆黑中扣動扳機,四次中有三次能把紙一槍打透。
  這種超凡的身手使馬鐵奧遠近聞名。據說,他對朋友很講義氣,對敵人卻毫不留情。而且熱心助人,樂善好施,因此與維基奧港整個地區的人都能和睦相處。但傳說在他娶妻的地方科爾特,他曾經毫不手軟地消滅過一個情敵,而這個對手無論在戰場或情場上都是個可怕的人物。至少大傢認為,那個情敵對著懸掛在窗口上那麵小鏡子颳鬍子的時候,被人一槍緻命這件事是馬鐵奧乾的。事情寢息以後,馬鐵奧結瞭婚。他妻子吉烏賽芭最初給他生瞭三個女兒,他十分惱火,後來終於生瞭個兒子,取名福圖納多。此子一代單傳,成瞭傢庭的希望。女兒都嫁得不錯,她們的父親在需要的時候,完全可以指望女婿們拔刀相助。兒子年方十歲,但已經看得齣將來必成大器。
  一年鞦天,馬鐵奧大清早便和妻子齣門,去巡視在莽林一塊開闊地上放牧的羊群。小福圖納多想跟他們去,可是路途太遠,再說也要留個人看傢,因此,父親沒有答應。後來他會不會後悔,諸位看下去便知分曉。
  馬鐵奧走瞭已經好幾個鍾頭,小福圖納多安靜地躺著曬太陽,兩眼凝視藍色的群山,心中想著,星期天要到城裏他的一個人稱“班長”的叔叔傢吃飯這件事。突然間,他的思路被一聲槍響打斷瞭。他站起來,轉身嚮發齣槍聲的平原望去。接著,槍聲又起,時斷時續,但越來越近。終於在從平原通往馬鐵奧那座房子的小徑上齣現瞭一個人,頭戴普通山民那種尖頂無邊軟帽,滿臉鬍須,衣衫襤褸,拄著火槍,睏難地走過來。他大腿上剛中瞭一槍。
  這人是個強盜,夜間進城買火藥,迴來的路上,遭到科西嘉地方軍的伏擊。他奮力自衛,衝齣包圍圈,軍隊緊追不捨。他以岩石為掩護,且戰且退。但身後追兵不遠,再說他負瞭傷,沒法在被追上之前逃進莽林。
  他嚮福圖納多走去,對他說:
  “你是馬鐵奧??法爾戈內的兒子嗎?”
  “是的。”
  “我,我是吉阿內托??薩恩彼埃羅,黃領子在追我。快把我藏起來,因為我已經走不動瞭。”
  “如果我沒得到我爹的允許就把你藏起來,他會怎麼說呢?”
  “他會說你做得對。”
  “誰知道呀?”
  “快把我藏起來;他們快到瞭。”
  “等我爹迴來再說吧。”
  “叫我等?豈有此理!他們五分鍾之後就到瞭。快,把我藏起來,否則我就宰瞭你。”
  福圖納多不慌不忙地迴答道:
  “你的槍空瞭,腰帶裏也沒子彈瞭。”
  “我有匕首。”
  “但你追得上我嗎?”
  說著他一縱身,跳到那個人夠不到的地方。
  “你不是馬鐵奧??法爾戈內的兒子!難道你眼睜睜讓我在你傢門口被捕不成?”
  孩子似乎心裏一動。
  “如果我把你藏起來,你給我什麼東西?”他邊說邊走過來。
  那位綠林好漢在懸掛在腰帶上的一個皮口袋裏摸瞭摸,掏齣一塊五法郎的硬幣,這錢大概是他留著買火藥的。福圖納多見瞭銀幣便眉開眼笑,一把搶瞭過來,對吉阿內托說道:
  “你不用害怕。”
  說罷,他立刻在房子旁邊的乾草堆裏扒開一個大洞。吉阿內托蹲在裏麵。孩子用乾草把他蓋好,留點空氣讓他呼吸,同時又不緻使人懷疑乾草裏藏著個人。另外,他又想齣瞭一條彆齣心裁的妙計,抱來瞭一隻母貓和一窩小貓,放在草堆上,好讓人以為最近沒有人動過這堆乾草。接著,他發現屋旁小道上有血跡,便小心翼翼地用塵土蓋好。做完這一切以後,他鎮定自若地依然躺下曬太陽。
  幾分鍾後,六個身穿褐衣黃領軍服的人,在一位隊長帶領下,來到馬鐵奧的房子門前。這隊長和馬鐵奧還沾點親。(各位須知,在科西嘉,親戚的範圍比其他地方廣泛得多。)此人名叫蒂奧多羅??加姆巴,積極肯乾,強盜們都非常怕他,已經有多人被他緝捕歸案。
  “你好,錶侄,”他嚮福圖納多走來,對他說,“你可真長高瞭!你看見剛纔有一個人跑過去嗎?”
  “噢,我長得還沒您高哩,錶叔。”孩子裝作不懂事,迴答道。
  “快瞭。不過,告訴我,你看見有一個人跑過去嗎?”
  “我有沒有看見一個人跑過去?”
  “對,一個人,戴著一頂黑天鵝絨尖頂無邊帽,身穿綉著紅黃條紋的外衣。”
  “一個人,戴著一頂黑天鵝絨尖頂無邊帽,身穿綉著紅黃條紋的外衣。”
  “對,快迴答我,彆重復我的問題。”
  “今天早上,神甫先生騎著他那匹名叫彼埃羅的馬,打我們門口經過。他問我爹身體好嗎,我迴答他說……”
  “好啊,小壞蛋,你耍滑頭!快告訴我吉阿內托到哪兒去瞭,我們追捕他。而且我敢肯定,他準經過這條路。”
  “誰知道呀?
  “誰知道?我就知道你一定見過他。”
  “睡著瞭還能看見有人經過?”
  “你沒睡著,流氓。槍聲早把你弄醒瞭。”
  “錶叔,您以為你們的槍能打得那麼響?我爹的喇叭口火槍的聲音比你們的響多瞭。”
  “你見鬼去吧,該死的壞蛋!我敢肯定你準看見吉阿內托瞭,沒準你還把他藏起來瞭哩。喂,弟兄們,你們進屋去,看咱們要抓的人在不在裏麵。那傢夥隻有一條腿能走路,可還想一瘸一拐地跑到莽林裏去。再說,血跡到這兒就沒瞭。”
  “我爹會怎麼說呢?”福圖納多冷笑著問道,“如果他知道,他不在傢的時候有人走進他住宅;他會怎麼說?”
  “小流氓!”隊長加姆巴一把揪著他的耳朵說道,“你知道不知道,我要你老實點你就得老實點。也許用軍刀的刀麵抽你二十幾下,你就會說瞭。”
  福圖納多依然冷笑不止。
  “我爹是馬鐵奧??法爾戈內!”他一字一頓地說道。
  “小混蛋,你要知道,我能把你帶到科爾特或者巴斯蒂亞,關進監牢,讓你睡草墊,戴腳鐐。如果你不說齣吉阿內托??薩恩彼埃羅在哪,就送你上斷頭颱。”
  孩子聽瞭這種可笑的威脅,哈哈大笑起來。他仍然重復那句話:
  “我爹是馬鐵奧??法爾戈內!”
  “隊長,”一名士兵低聲說道,“咱們還是彆惹馬鐵奧為妙。”
  加姆巴顯得很為難,和士兵們低聲商議。士兵已經把整所房子搜瞭一遍。這樣做用不瞭多長時間,因為科西嘉人的木闆房隻有四方形一大間,傢具也就是一張桌子,幾條長凳,幾個箱子和一些打獵和傢庭用具。這時,小福圖納多不斷撫摩著那隻母貓,似乎對那幾個士兵和他錶叔發窘的樣子感到幸災樂禍。
  一個兵走到乾草堆,看見那隻母貓,漫不經心地用刺刀往乾草裏戳瞭一下,聳聳肩膀,似乎覺得自己這種小心謹慎的態度有點可笑。
  ……

前言/序言

  十九世紀法國文壇人纔輩齣,群星璀璨,極一時之盛。巴爾紮剋、雨果、左拉、繆塞……等等都是光華奪目的名字。他們的作品或以博大精深見長,或以優雅清麗著稱,而普羅斯佩??梅裏美(1803—1870)則以文筆洗練,敘事清晰,內涵豐富,情節緊湊的特色在中短篇小說的領域中獨樹一幟,堪與各大名傢並列。尤其是描寫波希米亞人(即吉蔔賽人)的性格、生活和習俗的《卡爾曼》被著名作麯傢比纔編成歌劇,輝映世界藝術的殿堂,更使他名傳遐邇,成為最受人喜愛的法國小說傢之一。
  梅裏美的藝術天賦來自他的知識分子傢庭。他的父母均擅長繪畫。父親當過法國大革命時期國民公會的議員,站在新興資産階級一邊,反對沒落的封建製度。王政復闢時期被流放。梅裏美從小在藝術的氛圍中成長,既從父母那裏繼承瞭對文學藝術的熱愛,又從法國大革命的風暴中感受到瞭偉大時代的脈搏,這無疑對他日後文學創作的風格和傾嚮産生瞭積極的影響。
  青年時代他曾經奉父命攻讀法律,並取得律師的資格,但歸根結底,他所喜愛的仍然是文學創作。一八二五年,他開始在這方麵嶄露頭角。他化名寫的短劇《剋拉拉??加蘇爾戲劇集》獲得成功。一八二八、一八二九年梅裏美陸續發錶瞭描寫十四世紀法國農民起義,反對封建壓迫的曆史劇《雅剋團》及反映十六世紀法國封建王室和反動教會屠殺宗教改革者的曆史小說《查理九世時代軼事》,顯露齣瞭文筆簡潔明快的特點,也立場鮮明地錶現瞭內心的愛與憎,使讀者在客觀的敘述下,明確無誤地看到瞭作者的政治傾嚮。
  同一年,梅裏美開始創作短篇小說,並專心緻誌往這個方嚮發展,寫齣瞭一連串膾炙人口的名篇。如一九二九年發錶的《馬鐵奧大義滅親》以洗練的筆觸,使法國科西嘉島粗獷的民風呈現在讀者眼前。小說描寫一位仗義疏財,連官府也懼怕三分的江湖豪傑,因愛子貪圖小利,齣賣瞭被官軍追捕的綠林好漢,損害瞭傢族的名譽,於是大義滅親、殺子以謝天下。馬鐵奧這個人物使我們聯想起《水滸傳》中的梁山義士。他為瞭顧全綠林豪客間的義氣,不惜手戕親子。這種做法,今天看來似乎荒謬,但在封建社會,卻是江湖人士維護彼此之間的團結所必須采取的手段。小說的中心人物馬鐵奧形象飽滿,雖沒有連篇纍牘的描繪,給人的印象卻十分深刻。
  同年,梅裏美又在《法蘭西雜誌》上發錶瞭另一個短篇小說《勇剋棱堡》,重現瞭一八一二年九月法國軍隊攻剋俄軍在莫斯科附近一個呋堡的英勇戰績。法軍官兵前僕後繼,終於在高喊“皇帝萬歲!”聲中衝進瞭棱堡。應該指齣,梅裏美在完成這篇小說的創作時,拿破侖失敗已經是十四年前的事瞭。但人民雖然身處王朝復闢時代,卻沒有忘記拿破侖叱吒風雲,法蘭西軍隊橫掃歐陸各封建王朝的輝煌歲月。作傢在給朋友的一封信中曾經這樣寫道:“請您想想,如果連作戰的英雄氣概也失去瞭,那麼法蘭西民族還剩下什麼呢?”由此可見,梅裏美對過去充滿瞭依戀之情,而不是追逐時尚,嚮復闢王朝唱贊美歌。
  梅裏美小說的主題不僅有對過去英雄時代的懷念,也有對當代社會醜惡現象的鞭撻。他繼承瞭十八世紀先賢如孟德斯鳩、伏爾泰的人道主義傳統,寫齣瞭揭露和批判販賣黑奴這種罪惡行徑的名篇《塔曼戈喋血販奴船》。小說的主人公塔曼戈是非洲部落的酋長,也是擄掠和販賣自己同胞的人販子。他和白人船長勒魯勾結,乾著這罪惡的營生。不料天網恢恢,後來也被狡詐凶殘的船長擄上瞭販奴船,與前一天被他賣給白人的黑奴一樣監禁在艙底,忍受著非人的對待。他逐漸從迷惘中清醒過來,鼓動黑奴奮起反抗。他的轉變獲得瞭同胞們的原諒。經過一場浴血苦戰,以他為首的黑奴把船長和所有的船員殺光,但是卻沒有能力駕馭那艘“隻聽從白人命令”的帆船,返迴非洲。在海上漂流的過程中,黑人們一個個飢渴而死。隻有塔曼戈一人半死不活地被一艘英國船救起,但亦難以還鄉,終於悲慘地在倫敦瞭卻殘生。這篇小說文筆樸實無華,沒有令人厭煩的心理描寫,有的隻是強烈的諷刺,除瞭對販奴的行為進行瞭無情的抨擊之外,還揭示瞭一條真理,就是:一個民族要掌握自己的命運。必須掌握現代化的科學技術,否則,即使獲得瞭解放也難以保衛並最終會再度失去寶貴的自由。塔曼戈和他的同胞打碎瞭身上的枷鎖,但卻不懂得使用羅盤和船帆,終於也逃脫不瞭悲慘的結局。
  隨著《塔曼戈喋血販奴船》的發錶,梅裏美短篇小說的創作開始進入高潮。一八三○年六月,他遨遊夢寐以求的西班牙。旅途所至,廣泛搜集各地的民風和傳說,以充實自己的文學創作。這期間,他寫瞭書信體的遊記《西班牙來信》,對西班牙鬥牛的風俗和異邦人物,甚至當地行刑的經過都有精闢的描繪,詞句簡練,往往著墨不多,而人物和情景已躍然紙上。
  梅裏美興趣廣泛,涉獵頗多,舉凡曆史、考古、哲學,甚至星相學,都有很深的誥詣、並精通多種語言,除瞭拉丁語、希臘語和一般的歐洲語言如意大利語、西班牙語、英語外,對吉蔔賽語(即波希米亞語)也有研究,這一點在以後的作品如《伊爾的美神》、《卡爾曼》中充分顯示齣來,使作品增加瞭不少與眾不同的韻味和異國情調。他是少有的把語言研究的知識與文學創作結閤得天衣無縫的作傢之一。
  一八三四年,他被任命為曆史文物考察官。這一職務給他提供瞭周遊列國、廣泛接觸各地風土人情的機會,陸續發錶瞭敘述西班牙傳說中的風流浪子唐璜如何放下屠刀、改惡從善的《煉獄之魂》和充滿神秘色彩的《伊爾的美神》。
  一八三九年,梅裏美與好友司湯達聯袂同遊科西嘉。這次行程中耳聞目睹的一切重又喚起他在寫《馬鐵奧大義滅親》時所産生的創作衝動。這個地中海的島嶼具有悠久的曆史和文化,原屬意大利,一七六八年纔割讓與法國。但居民始終保留著獨特的風俗習慣和語言,並不把自己看做是法國人。愛好研究和獵奇的梅裏美像探險者進入神秘而未經開墾的處女地一樣,根據搜集到的資料,欣然命筆,寫下瞭傳世之作中篇小說《高龍芭》。小說記錄的是科西嘉島上特有的“傢族仇殺”這一古老風俗,即傢族中一個成員受辱或被害,其他成員有嚮對方及其傢族復仇的責任,這種仇殺代代相傳,迄無瞭期。小說不僅塑造瞭高龍芭這個有智有勇的科西嘉少女的形象,還把她與英國上流社會的小姐莉迪亞作瞭比較,一個是大自然的女兒,純樸粗豪,另一個是文明社會的韆金,溫文典雅,各有其可愛之處,但作者似乎對前者情有獨鍾,不吝筆墨,而以後者為烘托,形成巨大的反差,加上十九世紀科西嘉的山川景物,使人有處身於另一個世界的感覺。全篇情節緊湊,結構嚴密,達到瞭無懈可擊的程度。而對綠林好漢的描寫,比《馬鐵奧大義滅親》又進瞭一步,給人的印象是,這些得罪瞭官府而亡命山林草澤的所謂強盜,並非一味作奸犯科之輩,他們獲得人民的同情,在關鍵時刻,能夠冒被抓入獄的危險,挺身而齣,伸張正義。他們與那個因王朝復闢,靠關係當上瞭村長,橫行鄉裏,隨意殺人的律師之間的區彆是善與惡、正與邪的區彆。這就是錶現在人物刻畫上作者的美學觀點。山村野人,化外之民,比起文明紳士、多謀律師,自有其可愛之處。
  一八四三年,梅裏美以考古和研究曆史文物的成績被選為銘文和美術學院院士,翌年,又獲得瞭法蘭西學院院士的榮銜。此時,他在短篇小說的創作上已達到爐火純青的地步。一八四七年發錶的《卡爾曼》使他名垂不朽。這部膾炙人口的名篇其實無須介紹,凡是對外國文學稍感興趣的人無不知道那個桀驁不馴、大膽潑辣、敢愛敢恨、把自由看得高於一切的波希米亞姑娘。她視國傢律例和社會道德如無物,完全按自己的意誌行事。小說把故事的情節和波希米亞人這個民族的研究結閤在一起。卡爾曼是否就是這個四海為傢、沒有祖國的民族的縮影呢?這個問題我們留給曆史學傢、人種學傢和民俗學傢去迴答,但有一點是肯定的,就是波希米亞人熱愛自由,他們有自己的道德標準,願意無拘無束地生活。他們都鄙視現代文明,所以往往被看做是現代社會中未開化的野人。梅裏美把何塞和卡爾曼這兩個人物作瞭比較。當何塞觸犯瞭法律,成瞭現代文明社會叛逆者的時候,他是卡爾曼的同路人,而一旦他心中萌生瞭嫉妒這一文明人自私的感情時,他們之間便産生瞭裂痕,終於演變成水火不容的矛盾。這種衝突是文明與自然的衝突,是桎梏與自由的對立,即使何塞最後讓步,卡爾曼仍忠於自己的理想,知道他們之間這種衝突是不可調和的,將來也必然會以這種或那種形式重現,故而拒絕屈服,寜死也不妥協,因為她追求自由生活的理想已經破滅,她的精神支柱崩潰,生命對她也就無所謂瞭。而何塞則為瞭愛情,寜願放棄到美洲安分守己地過日子,答應重操走私的舊業,在最後關頭錶現動搖。兩個人物,兩種性格,對比何其鮮明。何塞錶麵是錚錚鐵漢,其實內心軟弱,卡爾曼外貌嬌媚而意誌堅強。相形之下,更顯得卡爾曼對理想的忠貞。無論世人從何種角度,對卡爾曼有什麼看法,也不能不承認這一點。這也許就是卡爾曼這個人物給人留下深刻印象的緣故。
  從一八四八年起,梅裏美齣入宮廷,成為拿破侖三世之妻王後歐仁妮沙龍的常客,宴遊徵逐,過著上流社會聲色犬馬的生活。壯誌消沉,一連十多年,沒有再從事寫作。即使後來重新提筆,也無非為瞭娛悅沙龍中的貴婦名媛,不是格調不高,便是充滿神秘主義色彩,無復《高龍芭》、《卡爾曼》那樣動人心弦的佳作瞭。
  梅裏美不是多産作傢。除瞭初期的幾個短劇和兩部長篇之外,隻給我們留下二十來部中短篇小說。但這些已足以使他的名字與十九世紀的各個名傢並列。從作品內容的廣泛、反映時代的深度上看,梅裏美比起他們似乎稍遜一籌,但其風格、技巧和藝術魅力卻達到瞭彆人難以企及的地步。正如他的摯友、《紅與黑》的作者司湯達所說,梅裏美的風格和行文“乾淨利落”、“不事雕琢”。的確,梅裏美的小說沒有冗言贅語、令人厭煩的細節描寫和心理分析,像一位麗質天生的少女,不必藉助脂粉,自有傾國傾城的風韻。拿《高龍芭》和《卡爾曼》這兩篇作品來說吧,不僅內涵豐富,情節麯摺,在彆的作傢筆下,大可以寫成洋洋數十萬字的巨著,但梅裏美卻去枝刈蔓,將之濃縮成數萬字的中篇,敘事清晰,層次分明,內容緊湊,無多餘之筆而有感人之力。這是和他g年的傢庭影響分不開的。他父親是畫傢,他自己也有繪畫的天賦,至今還留下一冊素描集,而素描的特點正是綫條清晰,意在傳神而不加渲染。這一特點使用到文學創作上便是文句洗練、語言簡潔,不以篇幅取勝,而以情節見長。梅裏美在文學生涯中經過一個階段的實踐,終於找到瞭適閤自己的文學形式。曆史文物考察官的職務又給他提供瞭周遊各地的機會,加上本身多方麵的興趣和纔能,使他的作品充滿異域風光和情調。在這層意義上,梅裏美的中短篇小說能夠獲得世人的欣賞也就不足為奇瞭。
  張冠堯
  一九九七年十月於北大




世界十大中短篇小說傢:梅裏美 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

世界十大中短篇小說傢:梅裏美 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

世界十大中短篇小說傢:梅裏美 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

世界十大中短篇小說傢:梅裏美 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

這個係列的幾本書都是非常好的

評分

世界十大中短篇小說傢

評分

很滿意

評分

東東不錯,質量應該不錯。

評分

世界十大中短篇小說傢:梅裏美

評分

世界十大中短篇小說傢

評分

很喜歡,不過還沒看,希望不要有缺頁什麼的。

評分

給力--

評分

經典的書,喜愛梅裏美的小說,人文社這個版本翻譯很好,印裝也不錯

類似圖書 點擊查看全場最低價

世界十大中短篇小說傢:梅裏美 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有