巴黎的憂鬱

巴黎的憂鬱 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[法] 沙爾·波德萊爾 著,[法] 貢斯當·勒布萊東 繪,亞丁 譯



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-23

類似圖書 點擊查看全場最低價


圖書介紹

齣版社: 生活·讀書·新知三聯書店
ISBN:9787108052025
版次:1
商品編碼:11687503
品牌:三聯書店
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2015-04-01
用紙:膠版紙
頁數:196
字數:100000


相關圖書





圖書描述

編輯推薦

  《巴黎的憂鬱》早已被奉為20世紀文學的經典之作,用波德萊爾的話說:“這還是惡之花,但更自由、細膩、辛辣。”書中插入五十幅法國畫傢勒布萊東專為此書所做的版畫插圖,文圖配閤可謂相得益彰。亞丁先生的翻譯更擁有一種詩學之美。三者珠聯璧閤帶來瞭這個版本的經典性。

內容簡介

  在《巴黎的憂鬱》散文集裏,我們可以看到波德萊爾對骯髒、畸形的現實社會所進行的淋灕盡緻、疾惡如仇的諷刺和挖苦,對傳統、腐朽的世俗習氣的無情鞭撻和猛烈抨擊,也可以讀到詩人對美的嚮往和所做的引人入勝的描繪,還可以嗅到詩人某些寓意深刻但又難以捉摸的縴細的思緒。正像他自己所說:“這還是《惡之花》,但更自由、細膩和辛辣。”

作者簡介

  沙爾·波德萊爾(Charles Baudelaire,1821-1867),象徵派詩歌先驅,現代派的奠基者,著有詩集《惡之花》、散文詩集《巴黎的憂鬱》、藝術評論集《美學珍玩》等。
  
  亞丁,畢業於北京大學,作傢、翻譯傢,法中文化交流大使,法蘭西很高榮譽騎士勛章獲得者。早年翻譯瞭大量的海外作品,主要譯作有:薩特的《理智之年》、波德萊爾的《巴黎的憂鬱》等。
  
  貢斯當·勒布萊東(ConstantLeBreton ,1 8 9 5 — 19 8 5),法國畫傢,曾就讀於巴黎裝飾藝術學校,後因貧睏輟學。一戰之後定居巴黎,他的書籍插畫贏得瞭廣泛的贊譽。

目錄

譯本序
給阿爾塞納·鬍賽
陌生人
老婦人的絕望
藝術傢的“悔罪經”
討好者
雙重屋子
每個人的怪獸
瘋子與維納斯
狗和香水瓶
惡劣的玻璃匠
在淩晨一點
潑婦還是嬌女
人群
寡婦
賣藝老人
點心
鍾錶
頭發中的世界
邀遊
窮人的玩具
仙女的贈品
誘惑或者愛神、財神和名神
暮色
孤獨
如此計劃
美麗的多羅泰
窮苦人的眼睛
英勇的死
假銀幣
慷慨的賭徒
繩子
天賦
神杖
陶醉吧!
“已經過去瞭!”
窗口
畫傢的欲望
月亮的善舉
哪一位是真的
種馬
鏡子
港口
情婦的畫像
獻媚的射手
湯和雲
射擊場與墳墓
桂冠丟瞭
比斯杜裏小姐
除瞭世界,哪兒都可以
把窮人打昏吧!
好狗
結束語

精彩書摘

  《巴黎的憂鬱》:
  那裏的幻想建立和裝飾瞭一個西方的中國;那裏的生活充滿瞭甜蜜,那裏的幸福沉浸在恬靜之中,應該去那裏生活!應該去那裏死亡!
  是的,應該來這裏呼吸、夢想,用無限的情潮去延長時光。一位音樂傢作過《邀舞》,那麼誰去譜寫《邀遊》,並把它獻給自己所鍾愛的女郎、選中的妹妹呢?
  是的,隻有在這個環境中纔能美美地生活。這裏,更遲緩的時光包含著更豐富的思想,鍾錶以更深沉更有意義的莊嚴鳴響著幸福的時刻。
  恬靜、悠閑、深刻的畫麵,就像創造這一切的藝術傢的心靈,悄悄地活動在閃光的壁闆和鍍金的、幽暗的、富麗的皮革麵上。夕陽的光輝透過美麗的布簾,穿過被鉛絲分成小方格的窗戶,在餐廳和客廳內灑滿瞭金光。傢具寬大、奇特、古怪,裝滿暗鎖和隱機,猶如精明的心靈。玻璃鏡、勛章、布簾、金銀器和陶瓷器皿正為眼睛演奏著一。麯神秘而無聲的交響樂。從所有的角落裏,在一切物件身上——抽屜的縫隙和布匹的細褶中,都散發著一種奇特的香味,一種蘇門答臘的“聞瞭還想聞”的香味,也正像這房子的靈魂。
  我要告訴你,一個真正的理想中的樂園,那裏的一切都豐富、純潔、光明,宛如一顆美麗的良心,一套精美的餐具,一件光燦燦的金銀器,一件花色的首飾。
  ……

前言/序言

  沙爾·波德萊爾(charles Baudelaire,182l~1867)齣生於巴黎,父親是一位具有啓濛運動思想的畫傢。他受父親的熏陶和影響,從小就酷愛藝術。不幸的是,在他六歲時,父親生病去世瞭,母親又改嫁,幼小的心靈,從此濛上瞭一層陰鬱的色彩,産生瞭“永遠孤獨的命運感”。
  他所生長的城市巴黎,當時是文化藝術的中心,各國的作傢、藝術傢紛紛來此相聚,藝術氣氛相當濃厚。他在這種氣氛中生活、成長,逐漸形成瞭對藝術的敏感,也認識瞭這座五光十色、放蕩不羈的城市。十七八歲時,他經常在拉丁區的詩人畫傢中做客,變成一個極端的浪漫派。後來,他又決定到印度去旅行,不料這位豪放的文學青年卻在遠渡重洋途中懷念起傢鄉來。他停下腳步,逗留在印度洋中當時法國的殖民地留尼汪島和毛裏求斯島上。南國明媚的陽光和蔥鬱誘人的景色未能把詩人多留一些時候,不久,他便匆匆地趕迴瞭巴黎。這是他一生中最遠的旅行,雖然旅途中外界景物並沒有引起他很大的興趣,然而卻極大地豐富瞭他內心的感受。我們不難在他作品中讀到許多描寫海洋、陽光和異國情調的內容。
  迴到巴黎後,波德萊爾索取瞭父親的遺産,得到瞭一筆相當大的款項,於是就奢侈地生活起來。他住著豪華的宅邸,穿著風雅的衣服。依他看來,物質上追求完美,不過是“精神上勝人一籌的象徵”而已。他母親看到他這樣鋪張浪費、揮金如土,會很快耗盡父親的遺産,就為他找瞭一位法律顧問,限定瞭每月的花費。從此,波德萊爾便一直過著艱苦的日子,而生活的艱苦卻促使他拼命地寫作。
  開始時,波德萊爾主要寫藝術批評,以犀利的筆鋒闡明自己獨到的見解和思想觀點,又以優美的風格創作瞭不少齣色的散文。一八四八年二月革命時期,傅立葉的空想社會主義理想鼓舞瞭他,他創辦報紙,發錶瞭好些激烈的文章。人們看到他活躍在街頭的革命群眾中,火藥熏黑瞭他的雙手。然而不久,理想破滅瞭,波德萊爾又迴到瞭他的文學生涯中。後來,他接觸到美國作傢愛倫‘坡的作品。他與這位詩人在思想上、經曆上和纔智上有著驚人的相似之處。在以後的十年中,波德萊爾不斷地翻譯齣版愛倫‘坡的短篇小說。他認為,愛倫’坡是他苦難中的一位朋友,又是創作理論上的老師。愛倫’坡豐富怪誕的想象以及冷靜準確的分析使波德萊爾受到瞭很大啓發,使他脫離瞭當時浪漫主義詩歌的個人情感與憂愁苦悶的泥潭,並且發揮瞭想象力在詩歌中的重要作用。
  一八六四年,波德萊爾旅行到達布魯塞爾。一年後,病倒在那裏。一八六七年,他在巴黎逝世。死時,隻有四十六歲。
  詩人的生命是短暫的,留下的作品也很少,除文藝批評論著外,隻有一本詩集《惡之花》(收入一百五十七首詩)和兩本散文集——《巴黎的憂鬱》、《人工天國》。然而,這些為數不多的短小詩文卻在某種意義上為世界文壇開創瞭一個新紀元,啓發瞭整個一代現代派詩人和象徵主義藝術傢,成為人們至今還在研究和欣賞的藝術品。
  他的著名詩集《惡之花》齣版於一八五七年。當時,在法國文壇上,浪漫主義經曆瞭風靡一時的發展後,已開始轉入低潮。浪漫主義的文學傢們縱情地錶露瞭被壓抑的思潮和情感之後,都已開始麵對現實。那時垂死的封建王朝與新興的資産階級正進行最後的搏鬥,整個法國經曆著急劇的變動,社會各階層都在分崩離析。人們越來越深刻地認識到封建王朝的腐朽,而日益發展起來的資本主義又使越來越多的無産者更加貧睏化。這一切都深深地反映到文學思潮中來。於是;以雨果為代錶的一批曾是浪漫主義大師的文學傢開始轉入批判現實主義的創作;而拉馬丁、維尼、繆塞等另一批人卻轉嚮瞭消極浪漫主義一方。轟動一時的浪漫主義文學運動開始消沉、瓦解。正在這時,《惡之花》以極端浪漫派的麵目在巴黎齣版瞭。這個集子從各個角度來講,都是麵目一新、獨樹一幟的,齣乎人們的意料,頓時引起瞭社會各界人士的關注。某些人認為這個怪物般的詩集是傷風敗俗和褻瀆神明的。波德萊爾因此吃瞭一場官司,詩集不僅被禁,而且詩人和齣版商都被罰瞭款。可是當時正流放在英法海峽間蓋爾勒賽島上的雨果卻對此書大加贊揚,說它猶如“光輝奪目的星星”,給法國詩壇帶來瞭“新的顫栗”。雨果的這一論斷隨著時間的推移,越來越顯得正確和公允瞭。正是這部《惡之花》開創瞭法國近代詩歌的新時代,在西方詩壇上留下瞭不可磨滅的影響。人們也越來越清楚地認識到,這是一部藝術技巧十分高超而思想內容又極其豐富的作品。
  幾乎與《惡之花》齣版的同時,波德萊爾開始在各個雜誌上陸續發錶一些散文。按照作傢的本意,他想寫的是“一種詩意的散文,沒有節奏和韻腳的音樂”。《巴黎的憂鬱》這本散文集,又名《小散文詩》,正像他自己所說:“這還是《惡之花》,但更自由、細膩和辛辣。”從收入集子的五十篇作品中,我們不難看齣其中有好幾篇與《惡之花》在題材和思想內容上都非常相近,有的甚至就是《惡之花》內某些詩篇的改寫。所以這個集子帶著詩人同樣豐富的思想而一反傳統的審美觀,並以更加自由的形式齣現在文壇上,更容易為人們所理解,也更擴大瞭作傢的影響。
  在這本散文集裏,我們可以看到詩人對骯髒、畸形的現實社會所進行的淋灕盡緻、疾惡如仇的諷刺和挖苦,對傳統、腐朽的世俗習氣的無情鞭撻和猛烈抨擊,也可以讀到詩人對美的嚮往和所做的引人入勝的描繪,還可以嗅到詩人某些寓意深刻但又難以捉摸的縴細的思緒。當然,有些“奇篇怪章”使人不大好懂,這或多或少地反映瞭資本主義社會不可解脫的種種矛盾在作傢和一部分知識分子中所引起的精神危機以至病態心理。而總的來說,這本散文集和《惡之花》一樣,是有它獨特的社會意義的。 在藝術上,這部散文集也如同《惡之花》一樣,體現著詩人的新的審美觀點,即美的典範是包含有消極麵的。他認為:“藝術有一個神奇的本領:可怕的東西用藝術錶現齣來就變成瞭美;痛苦伴隨上音律節奏就使人心神充滿瞭靜謐的喜悅。”所以,詩人便盡情地歌頌“孤獨”、“昏暗”;歌頌那些“狗”,那些“渾身泥巴、滿身虱子的狗”;用大量的筆墨,極度的同情去錶現一位窮睏潦倒的賣藝老人。詩人還十分喜歡死亡般靜寂的午夜……正像我們從雨果《巴黎聖母院》中的撞鍾人身上所看到的那樣,詩人努力地把消極的處境化為“美”,從“醜惡”(病)。中尋找美的東西。這可以說是浪漫主義中的超度浪漫,也可以說成是現實中的更加現實。在某些人的眼裏看來,詩人是瘋瘋癲癲的;然而從另外一個角度來講,這種瘋瘋癲癲的嬉笑怒罵、諷刺挖苦,在那充滿仇恨的骯髒世界裏,在人們渾渾噩噩的睡夢中,不正顯示著某種清醒和理智嗎?也有人認為詩人錶現和歌頌瞭“醜惡”,塑造瞭病態美,是消極頹廢的。如果我們全麵地讀一讀他的作品,就會知道他其實不是一個頹廢的詩人,而隻是一個頹廢時代的詩人。他對這個時代充滿瞭憤怒和鄙夷,並嚮往和追求著光明。他的苦悶、憂鬱,正是“世紀病”的反映,有其深刻的社會根源。盡管有些作品給人以壓抑沉悶的感覺,但他敢於承認社會的醜惡並努力將它轉化為美,比起那些盡力粉飾生活以便從中獲得生活勇氣的僞君子,以及那些在充斥社會的醜惡麵前視而不見、矢口否認的怯懦者來,畢竟要高超得多瞭!硃光潛先生說:“藝術必根據自然,但藝術美並不等於自然美,而自然醜也可以轉化為藝術美,這就說明瞭藝術傢有描寫醜惡的權利。”問題是如何描寫,站在什麼立場,以什麼觀點,為瞭達到何種目的去進行描寫。我們應當從這個基本點齣發來全麵地曆史地評價波德萊爾的創作。
  波德萊爾在他的優秀篇章裏,通過大傢不太精心注意的生活瑣事和齣人意料的大膽誇張(有時甚至達到荒唐地步)的想象,對世界做瞭無情的剖析,打破瞭世俗的“醜美”界限,而對詩人心目中“真正的美與醜”做瞭熱情的謳歌和嚴厲的痛斥。我們讀瞭它,無疑地有助於認識生活,認識社會。同時,從研究美學、研究西方美學史來說,看看波德萊爾這位著名美學傢的創作,也會不無收獲的。
  波德萊爾是現代派詩歌的先驅,並被奉為象徵主義文學的鼻祖。他在作品中絕妙地運用瞭象徵主義的手法,有時把社會生活中很復雜、很龐大的現象錶現為一件很渺小、很可笑的小事,也有時把現實中的一件微不足道的小事備加誇張;並且經常用人們在日常生活中司空見慣的瑣事去寓意一些大傢意料之外的生活真諦,教人有充分迴味思考的餘地,給人帶來新鮮而豐富的思想和意境。我們在讀他的某些作品,特彆是那些看似怪誕的抒寫時,不應該單單從字麵上去理解它,而應該努力從詩人的字裏行間找到真正的內涵和外延。
  由於我水平所限,而詩人的手筆又偉大非凡,譯本缺點恐所難免,懇請讀者和專傢指正。
巴黎的憂鬱 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

巴黎的憂鬱 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

巴黎的憂鬱 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

巴黎的憂鬱 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

包裝很漂亮,正版書,配送速度也很快。物有所值。

評分

之前看過惡之花,如今又看巴黎的憂鬱,有不一樣的感覺

評分

很棒的購物體驗!物超所值!

評分

名傢之作,如雨後的紫丁香。

評分

準備去巴黎住一段時間,看看書武裝一下頭腦,物流好

評分

很棒的一本散文集

評分

買瞭,還沒看,看網上評論很好。

評分

好好好,書挺好,有些地方還是覺得郭宏安翻譯的有味道些。

評分

書很正,字跡清晰 紙質也很好~,感覺挺正版的。。物流給力。

類似圖書 點擊查看全場最低價

巴黎的憂鬱 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有