博物馆陈列展览内容策划与实施(修订版)

博物馆陈列展览内容策划与实施(修订版) 下载 mobi epub pdf 电子书 2024


简体网页||繁体网页
齐玫 著



点击这里下载
    


想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-28

类似图书 点击查看全场最低价

图书介绍

出版社: 文物出版社
ISBN:9787501042074
版次:1
商品编码:11724127
包装:平装
开本:32开
出版时间:2015-01-01
用纸:胶版纸
页数:378
正文语种:中文


相关图书





图书描述

内容简介

  博物馆的陈列形式对展品发挥作用的程度有决定性作用,所以,对展览的策划、选题、实施及其他相关的研究显得尤为重要。
  《博物馆陈列展览内容策划与实施(修订版)》作者齐玫长期在首都博物馆从事文物陈列研究工作,并参与了首都博物馆新馆陈列的策划与实施,具有丰富的理论和实践经验。该书图文并茂,理论性和实践性强,对博物馆陈列研究将有重要的参考价值。

作者简介

  齐玫,毕业于中围人民大学中国历史专业,现为首都博物馆研究员、北京市文物局专家组专家、北京史研究会会员、中国社会科学院研究生院文物与博物馆颁士教育中心研究生导师、中国博物馆协会展览交流专业委员会专家等。主要从事博物馆学、北京史、清史等方面的研究。在博物馆展陈的策划、筹备、宴施等方面,有丰富的经验及深入的研究。曾经主持并参与过各种类型的展览数十个,如首都博物馆老馆和新馆基本陈列。新馆玉器、绘画专题陈列,《中国记忆——5000年文明瑰宝展》临时展览等。著述主要有《北京孔庙与汉城成均馆》、《清代统治者对北京文化的影响——顺治时期》、《清代词后西林春》、《乾隆朝玉器简论》、《古都北京官本位文化》、《中华文明的轨迹一悠久持续兼容》等。

目录

第一章 博物馆陈列展览选题
第一节 选题依据
一、博物馆特性
二、地域特性
三、民族特性
四、社会环境
五、文化背景
六、博物馆馆藏
七、陈列展览类型
八、经费支持
第二节 选题范围
一、政治性项目
二、社会热点项目
三、专业项目
四、娱乐项目
五、专题项目
六、名人项目
七、其他项目
第三节 选题确定
一、政府支持
二、社会调查
三、专业咨询
四、业内讨论
五、科学预测
六、展品支持
第四节 选题的重要性
一、陈列展览可行性
二、陈列展览结果
三、陈列展览影响

第二章 博物馆陈列展览实施
第一节 前期准备
一、组织落实
二、确定陈列展览具体工作内容
三、确定陈列展览运作时间安排
四、确定陈列展览项目管理办法及方案
第二节 主题确定
一、论证主题
二、确定主题
第三节 陈列展览资料准备
一、理论基础
二、研究动态
三、文字资料
四、文物资料
五、照片、图资料
……
第三章 博物馆陈列展览内容探讨
第四章 首都博物馆举办的陈列展览
后记

精彩书摘

  《博物馆陈列展览内容策划与实施(修订版)》:
  从观众的角度出发,租用语音导览设备需要花一定的费用,对于只是走马观花、随意观看陈列展览的观众而言,或许就舍不得这笔支出。因此,、语音导览系统的定位,应该是人工讲解的补充,不能作为唯一的陈列展览讲解方式,完全取代讲解员的工作。而且,从人性化的角度出发,观众最需要的是随处可在的讲解员的服务。
  语音导览系统的制作,首先在内容上要确定范围,根据经费以及时间等条件,制定系统方案,确定文字修辞风格,根据陈列展览大纲,并结合观众的需求,撰写内容。语音导览的内容应该是陈列展览大纲的补充与丰富,一些陈列展览中无法展示的内容,可以通过语音导览设备使之更加完善。相对于陈列展览大纲,语音导览所表达的内容应该更加通俗易懂、趣味性强。
  语音导览应选择适合陈列展览内容的音质,最好由专业人士来录制。例如历史类陈列展览,应选择男中音为宜;而民俗类陈列展览,应选择与观众贴近,易产生共鸣的具有亲和力的声音。
  总之,以人为本的设计理念,应该贯穿于筹备陈列展览的各个方面,成为所有陈列展览制作的根本。
  第八节陈列展览文字说明的翻译
  博物馆陈列展览文字说明除中文外,一般配有英文。随着中国与世界各国之间的交流日益频繁,更多的外国友人来到可国。博物馆是宣传中国文化的最直接的窗口,要让外国观众能够看懂陈列展览,就需要在语言上无障碍。英语是最具有世界性的语言,所以,各博物馆陈列展览文字说明基本都配有英文。除英文说明外,还应该在博物馆大厅观众接待处,准备一些以不同国家文字介绍陈列展览的小册页,如日文、法文、德文、西班牙文等。这些文字基本上涵盖了世界上大部分人的语言环境,可以满足来到博物馆的不同国家观众的基本需求。
  一、陈列展览的英文说明
  陈列展览的英文说明首先需要撰写中文底稿。从上展说明文字的展示效果及版面考虑,英文说明不可能按中文说明全文翻译,需要单独撰写英文说明的中文底稿。英文说明的中文底稿一般为陈列展览大纲中文本的缩写本,此稿一定要简明扼要。
  陈列展览文字说明的翻译工作,是一个十分重要的环节。它是保证陈列展览内容正确无误地被外国观众了解的基本途径,因此,翻译的人选和翻译的标准需要严格选择和确定。其中陈列展览文物的英文翻译,一定要请既懂文物,又懂英语的专家来完成。为了保证翻译中不出现专业上的笑话,他们必须了解文物的内涵,了解文物的专业术语。例如《古代玉器艺术精品展》中文物上的纹饰“天鸡”一词的翻译,最初翻译成“公鸡”和“天鹅”,实际是错误的,应该翻译为“吉祥的鸟”。类似这种专业的内容,如果没有专业知识,只是从字面上理解加以翻译,势必会出现错误,给外国友人了解中国文化带来误导。
  首都博物馆新馆专题陈列英文说明的中文底稿,撰写标准确定为前言和部题说明是在中文说明的基础上,缩减内容,只保留基本框架,修饰性内容全部删掉。而文物说明只要文物名称和年代,将中文说明中的文物出土地点、收藏单位、文物介绍等省略。
  ……
博物馆陈列展览内容策划与实施(修订版) 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

博物馆陈列展览内容策划与实施(修订版) mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

博物馆陈列展览内容策划与实施(修订版) 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024

博物馆陈列展览内容策划与实施(修订版) 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

这专业书籍

评分

很全面

评分

很全面

评分

评分

策展人必备

评分

这专业书籍

评分

书很好,京东买东西太方便了

评分

评分

还没有来得及看

类似图书 点击查看全场最低价

博物馆陈列展览内容策划与实施(修订版) mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024


分享链接








相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有