發表於2024-11-05
《奧茲國仙境奇遇記》又名《綠野仙蹤》,是美國作傢弗蘭剋?鮑姆(Frank Baum)在1900—1919年間陸續創作發錶的奇幻冒險童話故事集,共十四本,有“美國版《西遊記》”之稱。
《奧茲國仙境奇遇記》是美國zui著名的童話故事,是美國兒童文學協會(CLA)評選的“十部美國zui偉大的兒童文學作品”之一,也是美國全國教育協會(NEA)推薦的“zui佳童書”之一。本套圖書問世之後,引起瞭巨大反響,百年來興盛不衰,成為世界級經典童話。
《奧茲國仙境奇遇記》全套共14本,分彆是:《神奇的魔法師》《南瓜人》《地底曆險》《玻璃城》《仙境迷途》《翡翠城》《碎布姑娘》《滴答人》《稻草人》《魔法珍珠》《失蹤的公主》《鐵皮人》《變身魔法》《營救桃樂絲》。
在一場大地震中,桃樂絲和男孩澤布、老馬吉姆還有小貓尤裏卡,掉入裂開的地縫,由此他們便開始瞭一段離奇的冒險旅程。他們先來到一座亮晶晶的玻璃城,那裏住著一些冷酷無心的蔬菜人,並重遇乘坐氣球而來的奧芝魔法師。為瞭躲避蔬菜人的攻擊,他們來到杳無人蹤的聲音榖,與隱身熊搏鬥;為瞭返迴地錶,他們繼續前行,闖過重重險阻,最終卻還是身陷絕境,隻能寄希望於奧芝瑪女王的搭救……
弗蘭剋.鮑姆(1856-1919),美國偉大的兒童文學作傢,被譽為“美國兒童文學之父”。1900年,45歲的鮑姆寫成瞭《奧茲國仙境奇遇記》係列叢書的《神奇的魔法師》(又名《綠野仙蹤》),它是美國兒童文學史上第一部受到普遍贊賞的童話,從初版一直行銷至今。《綠野仙蹤》後被改編為電影、話劇等,産生瞭廣泛的社會影響力。由於深受讀者的喜愛,鮑姆在奧茲國仙境的基礎上,創作瞭其他13個故事,整套叢書堪稱“美國版《西遊記》”,並被翻譯成多種文字,全球推廣。
約翰.R.尼爾(1877—1943),美國著名的兒童書籍插畫師,因給《奧茲國仙境奇遇記》係列圖書繪製插圖而聞名世界,被譽為《奧茲國仙境奇遇記》係列圖書的“禦用插畫師”。他創作的插畫使角色富有美感,並通過繪製大量的風景畫使故事的情節和場景更加鮮活。
★從頭到尾,都是光怪陸離的幻想,令小讀者們目不暇接。美麗的魔力四射的奧茲國,就像一個巨大的主題童話公園,時時嚮我們發齣誘人的邀請。
——紅泥巴網站
★我從來沒聽見過或者聽說過任何一個開始讀《奧茲國仙境奇遇記》的美國男人或女人在將整個故事讀完之前會捨得放下這本書。
——美國作傢、漫畫傢 詹姆斯.瑟伯
★讀《奧茲國仙境奇遇記》能夠給我創作的靈感。
——諾貝爾奬小說傢 沙爾曼.拉什迪
★我的書是為那些心靈永遠年輕的人寫的,無論他們年紀有多大。
——弗蘭剋.鮑姆
第二章玻璃城
桃樂絲慢慢蘇醒過來,她發現馬車還在繼續下落。不過,由於車頂被風兜住,使得馬車就像一個降落傘一樣,落勢減弱瞭不少,這樣就沒那麼難受瞭。隻是,不知道這樣落下去還要持續多久,所以精神一直處於緊綳狀態。死亡有可能會隨時降臨,他們提心吊膽的,恐懼也在他們頭腦中蔓延著。
而此刻,在他們頭頂上,大地開始重新閤攏,哢嚓嚓、哢嚓嚓的聲音此起彼伏,在頭頂上迴響著。石塊和泥土不斷脫落下來,或者從馬車旁邊直接掉下去,或者劈裏啪啦砸在車頂上,有的乾脆就砸在瞭吉姆的身上,這匹老馬驚恐而痛苦地大叫起來。
其實,吉姆也一直在往下掉落,掉落的石塊隻是比馬車稍快一點兒而已,所以打在身上不一定會造成太嚴重的傷害,估計馬隻是嚇得夠嗆,受的傷並不見得有多嚴重。
現在這種狀態還要持續多久,桃樂絲根本無暇顧及,她的思緒亂極瞭。慢慢地,桃樂絲發現自己的眼睛居然可以看見東西瞭,她努力地盯著前麵,吉姆的輪廓漸漸變得清晰——頭使勁兒嚮上夠著,耳朵緊緊貼著腦袋,四條腿掙紮著,嚮四周撥劃著,試圖找到一個落腳點。她又把頭轉嚮旁邊,這纔看到一動不動的澤布就坐在自己旁邊,緊緊地閉著嘴巴。
桃樂絲突然意識到,前麵在等著她的並不會是死亡,不過是另一段冒險旅程的開始。這次冒險恐怕和以往一樣驚險刺激,不同尋常,想到這裏,她長長地鬆瞭一口氣,開始正常地呼吸。
既然隻是一次冒險,桃樂絲的精神開始鬆弛下來,她嚮四周尋找著,她知道一定是因為有瞭光源她纔能看見東西的。看到瞭,在馬車的下方,有六個又圓又亮的球體懸停在那裏,中間的一顆最大最閃耀,就像太陽一樣,另外五顆圍繞著它,各自閃耀著不同顔色的光芒:玫瑰紅色的,紫羅蘭色的,黃色的,藍色的,橙色的。
隨著馬車的下落,他們也漸漸接近瞭那群瑰麗的太陽,四周越來越亮,越來越亮,終於,萬丈光芒照耀瞭整個空間。
桃樂絲新奇地看著那些彩色的光芒不斷地改變著身邊事物的顔色,吉姆的一隻耳朵是紫羅蘭色,另一隻耳朵變成瞭玫瑰紅色。桃樂絲就想,他的身體該是藍橙相間的,尾巴是黃色的,身上斑紋的紋路應該跟斑馬差不多。
然後,她又扭過頭去瞧澤布:他的臉成瞭藍色,頭發則是粉紅色。他輕微地笑瞭一聲,聽起來有些緊張。
“是不是很有趣?”她問。
男孩嚇瞭一跳,不由得睜大瞭眼睛。在桃樂絲的臉上,是一道綠油油的顔色——這是藍色的光和黃色的光交疊在一起形成的。這樣的一種麵貌,好像讓男孩更加恐懼瞭,也似乎更加深瞭他的恐懼感。
“我……我可瞧不齣……有什麼有趣的!”他磕磕巴巴地迴答。
突然,馬車嚮一側翻瞭過去,吉姆的身體也在翻個兒,但他們仍然沒有停止跌落。桃樂絲和澤布隨著馬車的翻動而移換著座位,這比較容易,並沒有給他們造成什麼睏擾。車子繼續翻著,翻著,終於翻瞭一個個兒,又恢復瞭原來的狀態。
吉姆的身體隨著馬車一起翻滾,顯然,這讓他很抵觸,因為他一直不停地掙紮,四條腿亂踢亂刨。當馬車正過來後,馬也隨著翻瞭過來,就像翻筋鬥之前的樣子,這著實讓他鬆瞭口氣:“呀,這樣就好瞭!”
桃樂絲和澤布嚇瞭一跳,彼此對望著。
“原來你的馬會說話?”她問。
“我也是第一次聽到,以前從沒有過。”男孩迴答。
“我是第一次說話,”馬聽到他們的談話,解釋道,“我也不知道為什麼突然說起話來,隻是一張嘴就說齣來瞭。這一切都怨你們,不是嗎?是你們讓我陷入現在的這種睏境。”
“不要這麼說嘛,我們現在不也跟你一樣嗎,”桃樂絲愉快地說,“很快就會有變化的,我是說我們的現狀。”
“彆太樂觀瞭,”馬抱怨地嘀咕道,“也許我們將要麵對的是新的麻煩呢。”
澤布的身體不由自主地顫瞭一下。馬的話重新勾起瞭他的恐懼,因為現在這種可怕的狀況還在持續,甚至還會齣現更多的未知的危險。
他們離那些彩色的太陽越來越近,太陽發齣的亮光也越來越刺眼,晃得眼睛都睜不開。為瞭防止強光傷害眼睛,他們隻能用手擋住眼睛,直到跟這些太陽擦肩而過後纔鬆開手。值得慶幸的是,這些太陽的溫度並不高。離開彩色太陽一段距離後,馬車的頂棚已經將耀眼的光綫隔開瞭,他們的眼睛終於可以睜開瞭。
“難道我們就這樣一直掉下去嗎?最後總得停在哪裏吧。”澤布有些無奈地說。
“怎麼會一直掉下去呢,”桃樂絲答道,“現在我們應該已經到達地球的中間瞭,再往下落的話,就有可能從地球的那邊齣去。可這個洞也太大瞭,不是嗎?”
“不僅大,而且大得令人恐懼!”男孩說。
“說不定我們馬上就要落到底瞭。”馬提醒道。
馬的話讓兩個人感覺很意外,他們忙把頭伸齣車外,往下麵看去。果然,在他們下方不遠的地方就是地麵。好在他們現在下降的速度極其緩慢,不是在往下跌,而是往下飄。現在這兩個孩子終於恢復瞭一些膽量,開始觀察起周圍的環境來。
下麵的景物跟地球錶麵差不多,有山川和平原,有小河也有湖泊。不同的是,這裏的景色被六個顔色各異的太陽照得五光十色,繽紛綺麗。尤其是那些成排的房子,好像是用玻璃搭建的,在陽光的照射下閃閃發光。
“我認為我們已經脫離險境瞭,”桃樂絲冷靜地說,“以現在的降落速度,我們應該能平穩地著陸。下麵的那個國傢看起來可真美,我們夠幸運的。”
“可是你有沒有想過,我們是不是要永遠留在這裏瞭!”澤布適時地提醒道。
“嗯,這個我還不能確定。”桃樂絲迴答,“澤布,還是彆為那些未知的事情煩惱瞭,我們暫時得留在這兒,這是沒有辦法的事情,想那麼多隻能令自己不開心。”
聽瞭桃樂絲的話,男孩不再說話,他覺得桃樂絲說得很有道理。兩個人的視綫很快就被車外的奇異景色所吸引。他們仔細打量著即將降落的位置——那裏看起來像是市中心,高樓林立,樓頂果真是玻璃建成的,有圓頂也有尖頂。那些尖頂簡直就像一把把巨大的矛槍,落在上麵的話,不被穿個大洞纔怪。
吉姆盯著那些尖尖的屋頂,嚇得雙耳直立;桃樂絲和澤布更是怕得連氣都快喘不上來瞭。不過,之前的擔心看來都是多餘的,他們並沒有撞上尖屋頂,而是落在一個寬敞的平屋頂上,靜止不動瞭。
當吉姆的腳穩穩當當地落到地上時,他的腿一直抖個不停,站都站不穩瞭。澤布慌慌忙忙地鑽齣馬車,撲通一聲跳到屋頂上,由於他跳得太快瞭,一下子踢翻瞭桃樂絲的鳥籠,籠子飛快地滾齣去一段距離後纔停住,可籠底卻掉瞭下來。一隻粉紅色的小貓咪打著哈欠從敞開的籠底爬瞭齣來,蹲坐在屋頂上,瞪著一雙小圓眼看著他們。
“快看,”桃樂絲說,“這就是我的尤裏卡。”
“我還是頭一次見到粉紅色的貓咪。”澤布說道。
“不,尤裏卡是隻白色的貓,是那些多彩的太陽把她照成粉紅色的。”
“有牛奶嗎?”貓咪定定地看著桃樂絲說,“我好餓啊。”
“你怎麼說起話來瞭,尤裏卡?”桃樂絲瞪大瞭眼睛吃驚地問。
“對,我好像是說瞭話,我的確可以說話瞭。嗯,我覺得這樣挺好玩的。”貓咪說道。
“太混亂瞭,”澤布苦惱地說道,“自從我們掉到這裏以後,怎麼動物都說起話來瞭,居然連老吉姆都能夠發錶自己的意見瞭。”
“可這沒什麼不好的啊,”吉姆粗聲粗氣地說道,“這跟我們掉到這裏來這件事比起來,已經算是正常的瞭。我們現在到底在哪裏呀?”
澤布搖搖頭,四處看看答道:“這個問題我也不能迴答你。”
這裏的房子都是用玻璃建成的,透明度很好,透過牆壁能很清晰地看到屋內,就像從窗口看進去一樣清楚。他們現在降落的這個屋頂就是用玻璃做成的,桃樂絲從這裏看下去,能看到這幢房子裏有好幾個臥室,一些詭異的人影正躲在房間的角落裏。
他們的到來讓一些原本很漂亮的建築物受到瞭不同程度的毀壞——它們旁邊的屋頂被砸齣一個大洞,洞口的四周撒滿瞭碎玻璃;還有個塔尖摺斷瞭,碎玻璃也到處都是;還有幾個建築物不是被砸齣裂縫,就是碰斷瞭角。
這座玻璃城,在七彩陽光的照耀下閃射齣變幻莫測的瑰麗光芒,真是美不勝收。
隻是讓人感到奇怪的是,這裏簡直就像一座無人居住的空城。因為自從他們降落在這裏,除瞭自己的聲音外,就沒聽見任何人說話。
這時,齣現瞭一個人,他是從漏洞的屋頂上鑽齣來的,大傢的目光都看嚮瞭他。……
……
奧茲國仙境奇遇記·玻璃城 [7-14歲] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
奧茲國仙境奇遇記·玻璃城 [7-14歲] 下載 mobi epub pdf 電子書在朋友種草下成功下單,一套14本全部收入傢中,慢慢看,相信不會失望的經典名著。
評分價格實惠,送貨及時,好!
評分京東正品,支持京東。京東正品,支持京東。京東正品,支持京東。京東正品,支持京東。京東正品,支持京東。京東正品,支持京東。京東正品,支持京東。京東正品,支持京東。京東正品,支持京東。京東正品,支持京東。京東正品,支持京東。京東正品,支持京東。京東正品,支持京東。京東正品,支持京東。京東正品,支持京東。
評分好書
評分幫朋友買的,雙11就是劃算,京東就是給力!
評分書很好,孩子很喜歡,送貨速度快,買書就京東瞭!
評分 評分對於鮑姆來講,他自豪“我是最自豪講故事的人”,他也欣然像個孩子一樣,“許多次當我(鮑姆)閱讀來自小讀者的每一封來信時,溫柔、熱愛和懇求都讓我自豪和開心得熱淚盈眶。”對鮑姆來說,“通過故事取悅你們(小讀者),引起你們的興趣,贏得你們的友情或者你們的愛,這種偉大的成就在我心中就像成為美國總統一樣。事實上,比起成為總統,更多時候,我寜願做你們的說書人。”----這便是孩子們的說書人,弗蘭剋·鮑姆。鮑姆在給孩子們講故事的過程中,實現瞭自己的人生理想,也在講故事裏,完善有缺憾的人生。藉桃樂絲的曆險,在幻想裏國度裏遨遊世界。這種難以言述的人生體驗不亞於真正的世界旅行,在故事裏獲得滿足,弗蘭剋·鮑姆比他人多活瞭幾輩子。
評分小男孩把木凳搬到叔叔身邊,挨著他坐下,慢慢地啃著乾麵包。
奧茲國仙境奇遇記·玻璃城 [7-14歲] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024