发表于2024-11-24
《佛经语料与佛经用语散论》主要关注汉文佛经语料问题,描写分析佛经用语。僧右《出三藏记集》及僧睿《大品经序》对新旧译经用语的记述同今存汉文佛典实际用语不一致,佛经语料需要斟别,早期汉译佛经的具体篇目需要确考。汉文佛经中同一个词语常有多个不同译法,音译和意译各有用武之地,音译词的全译和节译有规律可寻;外来词“塔”“魔”等在汉文佛典中的出现时代及分佈状况不同于流行说法,释迦牟尼降生地Kapila-vastu的65个译名、术语“讹略”等在汉文佛典中的出现情况值得详考。汉译佛经用语常带翻译色彩,佛经中数字的特殊表达方式、“国界”一词的特殊含义、竺法护译经中表“晓悟”义的73个複音词语等均为其具体表现。
顾满林,男,四川省中江县人,1973年3月生,四川大学中国俗文化研究所、四川大学文学与新闻学院副教授。2000年获汉语史硕士学位,2006年获宗教学博士学位。主持并完成国家社会科学基金青年项目“汉语佛教外来词历时研究”(批淮号08CYY020),参与并完成国家社会科学基金后期资助项目“东汉佛道文献词彙研究”(批淮号11FYY004),主要从事汉语史、佛经文献语言等方面的教学和研究。
佛经语料与佛经用语散论 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
佛经语料与佛经用语散论 下载 mobi epub pdf 电子书佛经语料与佛经用语散论 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024