弗兰肯斯坦

弗兰肯斯坦 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 玛丽·雪莱 著,孙法理 译
图书标签:
  • 哥特小说
  • 恐怖
  • 科学怪人
  • 怪物
  • 复仇
  • 人性和道德
  • 浪漫主义
  • 悲剧
  • 孤立
  • 创造与毁灭
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 译林出版社
ISBN:9787544762564
版次:1
商品编码:12076138
品牌:译林(YILIN)
包装:精装
丛书名: 译林幻系列
开本:32开
出版时间:2016-10-01
用纸:纯质纸
页数:264
字数:156000

具体描述

编辑推荐

  “我们每个人都来写个鬼怪故事吧!”1816年夏天,拜伦和雪莱夫妇在瑞士日内瓦湖畔度假。为打发阴雨绵绵的烦闷时光,拜伦勋爵提议。最终,两位大诗人的故事不了了之,而玛丽?雪莱的构想却丰富成书,塑造了欧美文学史上经典的怪物形象:弗兰肯斯坦。
  《弗兰肯斯坦》在传统哥特小说的基础上融入大量浪漫主义元素,被公认为世界上第yi部真正意义上的科幻小说,它催生了一整个系列的恐怖故事,并被多次改编成电影和戏剧。

内容简介

  《弗兰肯斯坦》主人公是一名疯狂痴迷于科学实验的学生,力图用人工创造出生命,在实验室里制造了一个模样奇丑无比的怪物。怪物因无法融入人类族群而生愤懑,誓死报复其缔造者。

作者简介

  玛丽·雪莱(1797—1851),英国著名小说家,以《弗兰肯斯坦》闻名于世,被誉为“科幻小说之母”。生于书香门第,父亲是哲学家,母亲是激进的女权主义者。玛丽·雪莱后与浪漫主义诗人珀西·雪莱私奔。创作《弗兰肯斯坦》时年仅十九岁。

目录

玛丽·雪莱序言
P. B. 雪莱序言
第一封信
第二封信
第三封信
第四封信
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
华尔顿致萨维尔夫人的信(续)

精彩书摘

  《弗兰肯斯坦》:
  波扶隐藏自己的方式很有效,我父亲在十个月后才找到他的住处。父亲喜出望外,急忙到了他的屋里——那是在罗伊斯河畔一条僻静的小街上。父亲进门时迎接他的只有痛苦和绝望。波扶在处境恶化后留下的钱很少,只能维持几个月的生活。他曾希望到一个商行做份受人尊敬的工作,却只白白地蹉跎了时间。
  因为有了时间反省思过,他的忧郁反倒更加深沉、更加令人痛苦了。忧郁终于严重地伤害了他的心灵,三个月后,他心力交瘁,躺倒在病榻上。
  他的女儿竭尽全力服侍着他,但她绝望地发现他们那点钱在迅速地减少,而且再没有其他的来源。卡罗琳·波扶有一颗不同凡响的心,在逆境里全靠勇气支撑。她找到了一份简单的工作,编织点草编,千方百计赚些小钱,勉强度日。
  就像这样过去了几个月,她父亲的病日见沉重了。她照顾父亲的时间越来越多,过日子的钱越来越少。十个月后她父亲死在了她的怀里,她成了孤儿、乞丐。这最后的打击击垮了她。她跪倒在波扶的棺前,苦苦哀泣。我父亲就在这时进了她的屋子,像保护天使一样来到那可怜的姑娘面前。姑娘接受了他的照顾。父亲在安葬了好友之后,就把姑娘带到了日内瓦,托付给一家亲戚照顾。两年后,卡罗琳成了他的妻子。
  父母年龄差异颇大,但这似乎只加深了他俩的感情,使他俩越发恩爱。我父亲那刚直的心里有一种正义感,使他只对自己称心如意的人才倾注强烈的爱。
  也许他在过去的岁月里曾爱过一个后来发现不值得爱的人,经受过坎坷,因而更加重视经受过考验的爱情吧。他对我母亲的深情表现出了感激和钦佩,完全不同于一般老年人的偏爱。那感情产生于对她的品德的尊重,以及在一定程度上对她所经受过的痛苦给予补偿的愿望。这态度把难以描述的高贵赋予了他的行为。他竭尽全力使她愉快,满足她的一切要求。他努力保护她,有如园丁保护一树奇葩,不让它受到风吹雨打。他把一切能在她那温柔和善的心里唤起欢乐情绪的东西都献给了她。她所经受的苦难影响了她的健康,甚至破坏了她那始终如一的宁静。在他们结婚前的两年里,我父亲已经一步步卸去了他的全部公职。两人一结合他们就去追逐意大利那愉快的气候去了。随着在那神奇的国土上的旅行而来的场景和兴趣的变化,对她那孱弱的身子起到了康复的作用。
  ……

前言/序言

  序言(一八三一年)
  《标准小说》的出版人把我的《弗兰肯斯坦》纳入了他们的一个系列丛书,并希望我谈谈写作这书的缘起。我乐意满足他们的要求,因为我可以借此作个全面的回答—常常有人问我:“你那时还是个年轻姑娘,怎么会产生那么恐怖的念头,而且演绎成了作品呢?”事实上我很不愿以印刷品的方式表达自己的想法,我的叙述只以我已出版的作品的附言形式出现,而且只限于有关我的作者身份的话题。这样,我就用不着责备自己可能侵犯谁的权利了。
  我很小就渴望写作。这并不奇怪,因为我是一对文学造诣极高的名流夫妇的女儿。我从小就喜欢乱写,老把给我消遣的时间用来“写故事”。我还有个更大的兴趣:虚构空中楼阁,沉浸在白日梦和随之而来的种种奇思异想里—其主题就是构思一连串情节。我的白日梦往往比我笔下写出的东西离奇得多,也可爱得多—我写下的东西往往是依样画葫芦,一种呆板的模仿。我还不知道写出心里的幻想。我的作品至少给一个人看过:一个我少年时代的游伴和朋友。但我的梦想却完全属于自己,对谁都秘而不宣,它是我烦恼时的避风港,闲暇时的自乐园。
  事实上,我在小姑娘时主要住在乡下—大体都在苏格兰,尽管偶然也去些风景名胜。我常住的地点在泰河北岸,靠近邓迪,是个没有树木的荒凉地区。回忆时我总说那地方荒凉,光秃秃的,可我当时的感觉并不如此。那地方很令我快活,那是我自由幽居的地方,我可以在那里跟自己所幻想的人物恣意往来,不引起任何人注意。那时我也曾把我的人物写下来,但风格总嫌平庸—住宅院子场地的树下或附近荒凉的坡上是我真正写出东西的地点。在那里我总能联翩产生丰富的想象。我并不把自己写成故事的女主角,总觉得自己的生活太平庸,无法想象浪漫的灾祸或奇妙的情节能成为我的命运。但我也没有把自己局限在个人的小圈子里,而是创造了很多文学形象。按我当时的年龄,我觉得这些形象比我自己的实际生活有趣多了。
  那以后我的生活又忙碌了些。现实代替了创作。可我的丈夫却一直迫切希望我写出能获得荣誉的、无愧于我父母的佳作来。他一直在鼓励我获得文学声誉—就连我自己那时也都兴致勃勃,虽然那以后我又冷淡了下来。那时他希望我写作,倒不是认为我可以创作出什么值得注意的作品,而是想让他来判断我以后能否写出更好的东西。可我仍然没有写出作品来—旅行和烦琐的家务占用了我太多的时间,而为了与他那比我深沉得多的心灵交流,为了阅读和思想上的进步,我还把学习全放在了能引起我兴趣的文学作品上。
  一八一六年夏天,我们到瑞士旅行,和拜伦勋爵比邻而居。开始时我们总在湖上往来或湖岸漫步,用以消磨我们的快乐时光。那时拜伦勋爵正在写《恰尔德·哈洛尔德游记》的第三部。他是我们之中唯一把思想放在书上的人。他不断向我们讲述那些笼罩在光芒与和谐里的诗篇,仿佛在为皇天后土的荣誉打上神圣的标记,和我们共享诗篇的魅力。
  但是,那年夏天过得并不愉快。老下雨,很潮湿,我们一连好多天都被关在屋里—那时我们得到了几本从德语译成法语的鬼怪小说,其中有一本叫《负心汉的故事》。在那负心汉想拥抱他发誓要深爱的新娘时,却发现自己拥抱的是个灰白的幽灵:被他遗弃的女友。书中还有创建那个民族的祖先的故事—这不幸的民族注定绝灭,他不得不在家族幼子刚长到有希望的年龄时用死亡之吻带走他们。他那阴森森的高大身影往往随着月光的出没,半夜在阴暗的道路上蹀躞,其服饰正如《哈姆雷特》里的幽灵:全身铠甲,面甲掀开。那形象在城堡高墙的阴影里消失后,脚步声传来,大门就敞开了,幽灵向酣睡在健康的梦里的花季少男少女踅去。向他们俯下身去,亲吻着他们的前额时,他脸上露出了永恒的忧伤。少男少女们随即枯萎了,像被掐断了茎的花朵。从那以后我就没有见过那类故事了,但那类情节在我心里却总是活灵活现,仿佛昨天才读到似的。
  “我们每个人都来写个鬼怪故事吧。”拜伦勋爵说。我们接受了他的建议。我们一共是四个人。勋爵写了一个故事,其中的片段被他纳入了他的诗《玛吉帕》里发表了。更善于以辉煌的形象和优美的曲调表达思想感情、装饰语言,却不擅长发明故事的雪莱,开始了一个在他早年的经历里出现过的情节。可怜的波利多里有一个恐怖的念头:一个长着骷髅脑袋的女人。那女人因为在锁孔里偷看(偷看什么我忘了,当然是不该看的、非常可怕的东西),受到了惩罚。但是,等到她被置于比考文垂那臭名昭著的汤姆更糟糕的环境里时,他却不知道拿她怎么办了,只好把她送进了卡普莱特家族的陵墓里—适合她去的地方也只有那里。两位辉煌的诗人都觉得平淡的散文无聊,很快就放弃了那乏味的工作。
  可我还在忙着编造故事。我想编一个值得让我们开始这个任务的故事,一个能刺激我们天性里的神秘恐惧,使我们毛骨悚然的故事,一个使读者读得血液凝固、心跳加速、不敢向周围看的故事。如果我不能达到这样的目的,我的故事就不成其为幽灵故事了。我搜索枯肠,却毫无用处,只感到自己的创作能力枯竭了。我苦苦追求,得到的回答却只是个闷沉沉的“没有”,那是从事写作的人最大的痛苦。每天早晨他们都要问我:“你想出一个故事没有?”我都只好用一个难堪的“没有”回答。
  用堂吉诃德的跟班桑丘·潘沙的话说,“凡事总得有个开头。”而开了头的东西又总牵连到更早的事物。印度教徒为了驮住世界,创造了一头象,却又不得不让象站到一只乌龟背上。我们只好规规矩矩地承认,创作并非是无中生有,它既然是从混沌里萌生的,就首先得由混沌来提供材料。创作可以给模糊无形的黑乎乎的物质以形象,却无法制造出材料来。一切发现和发明的问题(即使是靠想象产生的材料)都不断令我们联想到哥伦布和他那鸡蛋的故事。发明是把捉事物各种可能性的本领,表现为对所提出的事物的糅合与加工的能力。
  拜伦勋爵和雪莱谈过许多话,时间很长,我听得很专心,几乎从不插嘴。在一次谈话里,他们涉及了不同的哲学学说,其中有关于生命本质和原理的学说。他们就那些理论是否可能实现交流了意见。他们还谈到达尔文博士的一些实验(我说的并非博士确实做过或提起过的实验,而是人们传说中他做过的某些实验)。据说博士在一个玻璃容器里保存了一点意大利面条,由于某种特殊的措施,那面条竟自己动弹起来。生命毕竟不可能像这样获得,否则死尸也许就可以复活了。只有电击显示过类似的可能性。说不定可以分别制造出某种生物的组成部分,然后拼合到一起,再赋予它生命所需的温度。
  夜随着谈话而逐渐深沉,我们回房休息时已过午夜。我把脑袋放到枕头上,却没有睡着,虽然也不能说还在思考。种种形象不断出现,支配了我,引导着我,给了我一种活力,使我浮想联翩,远远超越了寻常的白日梦的界限。我虽然闭着眼睛,脑海里却有一种鲜明的视觉。我望见一个懂得邪术的苍白的学生跪在自己拼合成的东西面前。我看见一个人狰狞的幻影展开,然后,因为某种强大的机械作用,显露出生命的迹象,僵硬地、半死不活地、不安地震动起来。那一定是非常恐怖的,因为人类要想模仿造物主那神奇的技能,创出生命,肯定会异常恐怖。那艺术家的成功有可能吓坏了他自己,使他逃离那可憎的工作。那艺术家也可能希望:只要把那东西扔下,他所注入的那点生命的火花就会熄灭,接受了那点生命的东西就会死去,他也就可以安心入睡了,就可以相信坟墓的寂静将永远熄灭那恐怖的尸体所表现出的短暂的生命迹象了—他曾相信那是生命的摇篮。他睡着了,但是又醒了过来,睁开了眼睛,却看见那恐怖的东西拉开床帘站在他的床边,用湿漉漉的黄眼睛呆望着他,若有所思。
  我吓坏了,睁开了眼睛。那念头紧紧地攫住了我的心。恐怖穿透了我。我不希望那恐怖的幻想影响到我身边的现实:我的卧室,黑暗的正厅,筛进月光的关闭的百叶窗,还有我心里意识到的远处的明镜般的大湖和险峻的白皑皑的阿尔卑斯山。可我仍然看见那东西。我无法摆脱那个令我心惊胆战的幻影。它总在我身边游荡、出没。我一定要努力想出点别的东西。我又想起了我的鬼故事!啊!但愿我能构思出一个可以吓坏读者的幽灵故事,就像那晚吓坏了我自己的那类东西!
  突然,一个念头像光一样迅疾地闪过我心里,令我欢欣鼓舞。“我找到了!能让我恐惧的东西也就能让别人恐惧。我只需要写出那个在我梦中半夜出没的幽灵就行。”第二天早晨我就宣布,我找到我的故事了。我是以下面的话开始那一天的:“那是十一月的一个阴森森的夜晚。”我只草草记录了我那幻梦里的种种恐怖情景。
  开始时我只想写几页,写一个短小的故事。但雪莱却鼓励我发展那念头,写长一些。我的丈夫没有给我提供任何情节或建议,但是,如果没有他的启发,我这故事是绝不会以现在这样子呈献于世界的。不过,我得把他的序言除外。因为回忆起来,全部的序言都出自他笔下。
  现在,我再次向我这阴森森的作品告别,并祝它好运。我对它感情很深,因为它是我幸福时期的产儿—那时死亡和忧伤只是两个在我心里引不起任何真正共鸣的词语。书里有几页谈到几次步行、车行和谈话,那游伴就是那位我已无法再在这世上见到的人。那时我完全不孤独。但这只是我个人的感受。这类联想与读者没有关系。
  对于我所作的修改,我只须补充一句话:修改主要是为了风格,没有改变故事的任何部分,也没有引进新的思想或情景。我改掉了一些太枯燥的不利于故事叙述的话。这些修改几乎全在第一卷的开头,没有例外,而且完全局限在故事的附属部分里,不接触故事的核心和实质。
  玛丽·伍·雪莱
  一八三一年十月十五日于伦敦

《弗兰肯斯坦》:对生命、创造与责任的深刻探讨 玛丽·雪莱的《弗兰肯斯坦》是一部标志性的哥特式小说,它不仅仅是一个关于科学怪物的惊悚故事,更是一部关于生命起源、创造者责任以及社会排斥所带来的毁灭性后果的深刻寓言。这部小说以其对人性和道德的复杂剖析,以及对当时科学进步所引发的焦虑的敏锐洞察,至今仍具有强大的生命力。 故事的叙述者是年轻的瑞士科学家维克多·弗兰肯斯坦。他是一位才华横溢、野心勃勃的学者,痴迷于探求生命的奥秘,渴望超越死亡的界限,创造出一种全新的生命形式。在日内瓦湖畔家族的庄园里,维克多投身于秘密的研究,收集各种材料,最终以一种近乎亵渎神明的方式,利用死亡的躯体和闪电的力量,赋予了一个无生命的聚合体以生命。 然而,当这个“造物”在他面前睁开双眼,展示出其丑陋而畸形的形态时,维克多被自己创造出的生命所震惊,也被其非人的外表所恐惧。他预想中的荣耀和成就感瞬间被深深的厌恶和悔恨所取代。出于纯粹的恐惧和道德上的谴责,维克多抛弃了他的造物,逃离了他一手造成的生命。 被创造出来却被抛弃的生命,孤独、无助且被所有人视为怪物。它拥有感官、智慧和情感,却因其骇人的外表而遭受所有人类的排斥和敌视。它在荒野中流浪,学习人类的语言和文明,渴望得到理解和爱。然而,每一次试图与人类建立联系的努力,都以被暴力驱赶和遭受攻击而告终。这种永无止境的孤独和绝望,逐渐将它内心深处的善良和求知欲扭曲成对创造者的仇恨和复仇的欲望。 在经历了无尽的痛苦和孤立之后,造物者找到了维克多,并向他提出了一个令人震惊的要求:为它创造一个伴侣,一个同样被社会排斥的生命,它们可以一同生活,不再遭受世人的歧视。维克多起初拒绝了这个要求,但他发现自己对这个被他遗弃的生命负有不可推卸的责任。他被造物的痛苦和哀求所打动,也深知自己行为的后果。 然而,当维克多开始着手创造第二个生命时,他内心的道德斗争达到了顶点。他开始意识到,创造另一个生命,意味着将更多的痛苦和毁灭带入世界。他想象着这两个被诅咒的生命在人类社会中造成的混乱和恐惧,他无法想象这样的后果。在一次极度痛苦的抉择之后,维克多摧毁了第二个造物的雏形,也彻底激怒了他的第一个造物。 复仇的火焰在造物的内心熊熊燃烧。它开始实施一系列残酷的报复,它的目标直指维克多最珍视的一切。它杀死了维克多的弟弟威廉,然后又害死了他最好的朋友克拉瓦尔,甚至在维克多的婚礼之夜,夺走了他的新娘伊丽莎白。每一次的杀戮,都如同刀割一样撕裂着维克多的心,让他陷入更深的绝望和痛苦之中。 维克多被复仇的执念所吞噬,他决心要追踪并摧毁这个他亲手创造出来的怪物。他踏上了漫长的追捕之旅,从欧洲大陆一直追到严酷的北极冰原。在这个荒凉的冰雪世界里,他与造物展开了最后的对峙。 在生命的最后时刻,维克多向他的朋友沃顿船长讲述了他悲惨的故事,警示他不要重蹈自己的覆辙,不要沉迷于超越自然的知识和野心。而那个被诅咒的造物,在目睹了创造者的死亡之后,也感到一种深深的空虚和悲伤。它意识到,即便消灭了仇敌,也无法填补它内心的空洞,无法获得它渴望的爱和归属。最终,它选择在极地的烈焰中结束自己的生命,以一种悲壮的方式,结束这场由人类的傲慢和冷漠所引发的悲剧。 《弗兰肯斯坦》不仅仅是一部关于科学怪物的恐怖故事,它深刻地探讨了几个关键的哲学和道德命题: 创造者的责任: 维克多·弗兰肯斯坦的悲剧,很大程度上源于他对自己的创造物缺乏责任感。他被追求知识的激情蒙蔽了双眼,在成功创造生命的那一刻,却因为恐惧和厌恶而选择遗弃。小说强有力地提出了一个问题:当我们拥有创造生命的能力时,我们是否也应该承担起抚养、教育和关怀的责任?创造的起点往往伴随着责任的终点。 生命的本质与道德: 小说质疑了“生命”的定义,以及我们如何看待和对待“非我族类”。造物的丑陋外表并不掩盖其内在的智慧、情感和对爱的渴望。它的悲剧在于,它拥有作为人的潜质,却因为外貌而被社会彻底排斥,这种排斥将它逼入了绝境,最终走向了毁灭。小说提醒我们,不应以貌取人,真正的道德在于行为和内心,而非外在的形态。 知识的边界与人类的傲慢: 维克多对自然法则的僭越,象征着人类对科学的过度自信和傲慢。他试图扮演上帝的角色,却低估了自然的复杂性和不可预测性。小说警示我们,科学进步固然重要,但必须以敬畏之心对待自然,并认识到某些知识领域可能超出人类能够承担的道德范畴。 社会排斥与个体命运: 小说深刻地描绘了社会排斥对个体造成的毁灭性影响。造物之所以变得邪恶,很大程度上是由于它在社会中的遭遇。它的孤独、恐惧和绝望,都是由人类的冷漠和敌意所催生。这使得《弗兰肯斯坦》成为一部关于社会公正和宽容的深刻反思。 《弗兰肯斯坦》的叙事结构也别具匠心。它采用了层层嵌套的叙事方式,以沃顿船长的信件开篇,引出维克多·弗兰肯斯坦的自述,而维克多又讲述了他与造物的故事。这种结构不仅增加了故事的戏剧性和真实感,也使得读者能够从不同的角度理解人物的动机和情感。 这部小说对后世的文学、电影和文化产生了深远的影响。它不仅创造了“科学怪物”这一经典的文学形象,更引发了无数关于人工智能、生物工程、伦理道德等当代议题的讨论。玛丽·雪莱以其非凡的洞察力和想象力,为我们留下了一部永恒的杰作,它至今仍能触动我们内心最深处的恐惧和思考。

用户评价

评分

我必须承认,这本书的哲学思辨深度远超我的预期。我原以为这只是一部引人入胜的哥特式小说,但深入阅读后发现,它触及了太多关于“人”的本质问题。创造者与被创造物之间的关系,到底谁才是真正的受害者?被社会排斥的“他者”的痛苦,是否仅凭“外表”就该被判处永恒的孤独?作者巧妙地运用了对话和内心独白,探讨了理性、情感、以及伦理界限的模糊地带。那些关于生命起源和赋予意义的长篇论述,虽然有时略显晦涩,但却极大地提升了作品的思想高度。它强迫读者跳出简单的善恶二元对立,去审视那些灰色地带。每一次阅读,都能从不同的角度捕捉到新的隐喻,比如光与影的对比,自然与人造的冲突。这本书的价值在于,它提出的问题远比它给出的答案更重要,它成功地在读者的脑海中种下了一颗持续发酵的疑问之种。

评分

这本书的氛围营造简直是教科书级别的。从一开始,那种弥漫在字里行间的阴郁和对未知的恐惧感就紧紧抓住了我。作者对于场景的描绘细致入微,无论是破败腐朽的实验室,还是荒凉阴冷的雪原,都仿佛拥有生命一般,让人身临其境。特别是当主角深入研究那些禁忌的知识时,那种道德的挣扎和精神上的煎熬,被刻画得淋漓尽致。我能清晰地感受到他内心的矛盾:对知识的狂热追求与对自身行为后果的深深不安之间的拉锯战。文字的节奏掌握得非常好,时而缓慢地铺陈细节,烘托出压抑的气氛,时而又突然加快,爆发出一连串令人窒息的事件。这种张弛有度的叙事手法,极大地增强了故事的戏剧张力。它不仅仅是一个关于创造的故事,更是一场对人类傲慢和责任的反思之旅,读完后久久不能平静,总觉得有什么沉重的东西压在心头,挥之不去。这种深刻的情感共鸣和对环境细节的精准捕捉,绝对是这部作品最让人称道的地方。

评分

情节的推进上,不得不提的是作者对冲突设置的精妙布局。故事的张力并非来自于外部的简单冲突,而是源于角色内在的、几乎是宿命般的相互纠缠。主角的每一次成功都直接导致了灾难性的后果,这种“蝴蝶效应”式的悲剧链条设计得环环相扣,让人既痛恨主角的鲁莽,又同情他身不由己的处境。特别是当那个被遗弃的“生命体”开始进行反击时,那种从受害者到施暴者的身份转换,处理得极其细腻,充满了无可奈何的悲怆。他们的追逐与躲藏,不再是简单的猫鼠游戏,而是一种对存在意义的绝望追问。很多情节高潮部分的描写,充满了强烈的画面感,仿佛能听到心跳和喘息声,那种压倒性的绝望感几乎要穿透纸面。这种高智商的、基于情感驱动的冲突设计,让故事充满了持久的吸引力,使得人一旦翻开就很难放下。

评分

这本书最让我印象深刻的,是它对于“责任”的探讨,这一点几乎贯穿始终,且层次分明。主角最初的失败,源于他逃避了作为“创造者”最基本的责任——对被创造物的关怀与引导。他被一时的荣耀冲昏了头脑,将一个“存在”轻易地抛入了黑暗与混乱之中。而这个被抛弃的“存在”的行为,反过来又成为了对创造者最残酷的审判。这种双向的、无法逃脱的责任追讨,构成了故事的核心悲剧。书中没有简单地将任何一方塑造成绝对的恶人,更多的是探讨了当人类僭越自然法则时,所必须承担的、往往超出想象的后果。它让人深刻反思,真正的“怪诞”或许并非外表的扭曲,而是源于内心的逃避和对后果的漠视。这种对伦理困境的深入挖掘,使得这部作品超越了简单的恐怖或冒险范畴,成为了一部关于人性与道德界限的严肃寓言。

评分

从语言风格来看,这部作品的叙述声音非常独特且具有强烈的时代印记。它带着一种古典主义的庄重和浪漫主义的激情交织在一起的独特韵味。句式结构往往很长,充满了从句和丰富的修饰语,这不仅展现了作者高超的文字驾驭能力,也很好地烘托出那个时代知识分子那种繁复、内省的思维模式。它不像现代小说那样追求简洁明快,而是用大量富有韵律感的文字去雕琢情感和场景。阅读起来,需要一定的耐心去适应这种略显“老派”的语感,但一旦适应,就会被其文字所散发出的古典美感所深深吸引。那些对自然景象的颂扬与对人工造物的批判,都通过这种华丽而富有节奏感的笔触得到了完美的呈现。这是一种需要细细品味的文学享受,每一次呼吸之间都充满了那个世纪特有的文学气息。

评分

京东正品,速度很快,很满意。

评分

书看着不错,希望小孩喜欢。

评分

包装结实,没有磕碰。书的质量很好

评分

京东正品,速度很快,很满意。

评分

新书,喜欢封面,遇到活动就收进来了。

评分

京东自营物流大赞!孩子这两天急着用,物流大赞!!!

评分

孩子买的还没看

评分

618叠券加满减买的,优惠不少,京东自营买的放心,快递也杠杠的,给京东点赞!

评分

书好!快递给力!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有