英格蘭北部,有一座幾乎與世隔絕的“呼嘯山莊”。主人恩肖收養瞭一個棄兒.取名希斯剋利夫.讓他與自己的兒女辛德雷和凱瑟琳一起生活。希斯剋利夫與凱瑟琳朝夕相處並萌發瞭愛情,但辛德雷十分憎惡他。老恩肖死後,普德雷不僅禁止希斯剋利夫與凱瑟琳接觸,還對他百般虐待和侮辱 這加劇瞭希斯剋利夫對辛德雷的怨恨,也加深瞭他對凱瑟琳的愛。
一天,希斯剋利夫與凱瑟琳秘密外齣,認識瞭鄰近的畫眉田莊的小主人埃德加·林頓。這個貌似溫文爾雅的富傢子弟傾慕凱瑟琳的美貌,嚮她求婚,天真幼稚的凱瑟琳同意嫁給林頓。希斯剋利夫知道凱瑟琳齣嫁的消息,痛不欲生,憤然齣走。
艾米莉·勃朗特(EmilyBronte,1818-1848),英國十九世紀著名詩人和小說傢這位女作傢。在世界上僅僅度過瞭三十年便默默無聞地離開瞭人間。應該說,她首先是個詩人,寫過一些極為深沉的抒情詩,包括敘事詩和短詩,有的已被選入英國十九世紀及二十世紀中二十二位流的詩人的詩選內。然而她的一部小說《呼嘯山莊》卻奠定瞭她在英國文學史以及世界文學史上的地位。她與《簡愛》(“JaneEyre”)的作者夏洛蒂·勃朗特(“CharlotteBronteD,1816—1855),和她們的小妹妹——《愛格尼斯·格雷》(“AgnesGrey”)的作者安·勃朗特(AnneBronteD,1820—1849)號稱勃朗特三姊妹,在英國十九世紀文壇上煥發異彩。
這本精裝書的裝幀設計簡直是一場視覺盛宴,那種厚重感和細膩的紙張觸感,讓人立刻感受到它非同尋常的分量。翻開扉頁,那精美的字體排版和恰到好處的留白,讓人心生敬意。我尤其喜歡它側邊切口的細微紋理,在光綫下摺射齣一種古典而又沉靜的美。每次把它從書架上取下來,都會有一種儀式感,仿佛手中握著的不僅僅是一本書,而是一件值得珍藏的藝術品。對於熱愛實體書的讀者來說,光是這份“精裝”帶來的閱讀體驗,就已經值迴票價瞭。它讓我願意放慢翻書的速度,去感受文字背後的匠心獨運,而不是急於求成地吞噬故事情節。這種對閱讀載體的尊重,也反過來提升瞭我對閱讀本身的專注度,絕對是書架上不可或缺的鎮宅之寶。
評分雖然我還沒有完全讀完,但光是那些介紹和譯注部分,就已經展現齣譯者團隊的專業與嚴謹。能將如此經典的作品進行“原版全譯”,並且是以如此審慎的態度對待,實屬難得。我注意到一些細微的語言轉換,既保留瞭原作那種粗糲而又充滿激情的情感基調,又巧妙地讓現代的中文讀者能夠順暢地領會其中的時代背景和人物內心掙紮。特彆是對於一些維多利亞時代特有的詞匯或習俗的注解,解釋得恰到好處,既不會顯得冗餘拖遝,又充分滿足瞭求知欲。這種高質量的翻譯,使得那些晦澀難懂的句子也變得清晰可辨,讓閱讀的障礙感大大降低,這對於想要深入理解文學經典的讀者來說,簡直是福音。
評分包裝上的“原版全譯本”承諾,對我這個習慣瞭刪減或改寫版本的讀者來說,具有巨大的吸引力。它暗示著我們終於可以擺脫那些為瞭迎閤市場而進行的“美化”或“稀釋”,直接麵對作者最原始的創作意圖。這種“不妥協”的態度,在如今這個追求快速消費的時代顯得尤為珍貴。每一次閱讀,都像是在與那位遙遠的創作者進行一場跨越時空的對話,去理解他構建的那個充滿偏執與熾熱情感的封閉世界。這本書的價值,絕不僅僅在於其故事性,更在於它提供瞭一種進入特定曆史語境和情感極端的思維通道,是真正意義上的精神拓荒。
評分從拿到書的那一刻起,我就被它所承載的厚重曆史感深深吸引住瞭。這種經典文學作品的“新版”問世,往往意味著對舊有解讀的革新或是對文本的更精準還原,它仿佛在邀請我們以一種全新的、更接近彼時的視角去重新審視那些永恒的人性主題。我能感受到作者對人物命運那種近乎殘忍的刻畫,那種在極端情感驅動下的人類行為模式,即便放在今天來看,依舊具有穿透人心的力量。它像一麵鏡子,映照齣愛戀、嫉妒、復仇這些原始情感的復雜糾葛,讓你忍不住思考,如果自己身處那樣的環境,又將如何選擇。這種強烈的代入感和對人性深處的拷問,是任何流水賬式的現代小說都無法比擬的。
評分關於這本書的“新版”定位,我認為它非常適閤那些已經接觸過其他版本,但渴望獲得更完整、更純粹閱讀體驗的進階讀者。每次翻閱,我都會被那種彌漫在字裏行間,幾乎可以觸摸到的曠野氣息和陰鬱氛圍所籠罩。這不是一個輕鬆愉快的閱讀過程,而是一種與文字進行深度搏鬥的體驗。它要求讀者投入極大的心力去捕捉那些潛藏在對話和場景描寫背後的復雜暗示和未言明的張力。那種情緒的壓抑、爆發與反復,如同蘇格蘭高地的風暴一樣,層層遞進,讓人喘不過氣來,卻又欲罷不能。它考驗的不僅僅是讀者的耐心,更是對文學張力把握的能力。
評分這一點在虛構類作品中體現得更加突齣,因為小說、散文和詩歌等作品往往綜閤運用多種修辭手法,例如雙關、頭韻、隱喻、排比等,這種通過修辭體現齣來的語言美很多時候是無法翻譯齣來的,隻能通過閱讀原文去感受。
評分全書共五十四迴,近百萬字。故事描寫瞭四代天皇,曆70餘年,所涉人物四百多位,其中印象
評分《喪鍾為誰而鳴》講述的是美國青年羅伯特·喬丹在大學裏教授西班牙語,對西班牙有深切的感情。他誌願參加西班牙政府軍,在敵後搞爆破活動。為配閤反攻,他奉命和地方遊擊隊聯係,完成炸橋任務。他爭取到遊擊隊隊長巴勃羅的妻子比拉爾和其他隊員的擁護,孤立瞭已喪失鬥誌的巴勃羅,並按部就班地布置好各人的具體任務。在紛飛的戰火中,他和比拉爾收留的被敵人糟蹋過的小姑娘瑪麗亞墜入愛河,藉此抹平瞭瑪麗亞心靈的創傷。在這三天中,羅伯特曆經愛情與職責的衝突和生與死的考驗,人性不斷升華。在炸完橋撤退的時候,自己卻被敵人打傷瞭大腿,獨自留下阻擊敵人,最終為西班牙人民獻齣瞭年輕的生命。
評分赴宴的有宮廷官高位重的伐西裏王爵和他漂亮卻行為不端的女兒美倫,還有個頭高大健壯的年輕人皮埃爾,他戴著眼鏡,剪短發,穿淺色的流行短褲和褐色燕尾服。皮埃爾是莫斯科著名貴族彆竺豪夫的私生子,從小齣國留學,1805年他20歲,學成迴國到首都謀職。他一進宴會廳,對人們議論拿破侖徵戰歐洲頗感興趣。在這裏,他高興地結識瞭英俊而剛毅的青年安德烈——先朝保羅皇帝的退職老總司令包爾康斯基的長子,兩人很快成瞭好朋友。
評分發貨夠快,裝幀精美。喜歡的一本讀物,書籍讓人生更充實。
評分快遞員五星好評,京東自營的快遞真是不要太好(?▽?),送到傢門口,態度還超好,就衝快遞也得好評。
評分字跡清晰 無錯字 是正版 還會光顧
評分買瞭一堆的書,讀書需要一種心情,一本本經典之作就是打開心情之門的鑰匙。這本著作可以打開閱讀之門,去迴味他人的世界。
評分書收到瞭,不錯,給孩子買的,提高作文水平多讀點名著沒錯的,這次搞活動比較劃算,快遞員的服務很好
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有