霧都孤兒(新版)/經典譯林

霧都孤兒(新版)/經典譯林 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[英國] 查爾斯.狄更斯 著,何文安 譯



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-26

類似圖書 點擊查看全場最低價


圖書介紹

齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544768696
版次:1
商品編碼:12127603
品牌:譯林(YILIN)
包裝:精裝
叢書名: 經典譯林
開本:32開
齣版時間:2017-06-01
用紙:膠版紙
頁數:384


相關圖書





圖書描述

編輯推薦

小說以霧都倫敦為背景,講述瞭一個孤兒悲慘的身世及遭遇,主人公奧利弗在孤兒院長大,經曆學徒生涯,艱苦逃難,誤入賊窩,又被迫與狠毒的凶徒為伍,曆盡無數辛酸,最後在善良人的幫助下,查明身世並獲得瞭幸福。《經典譯林:霧都孤兒》描寫瞭善與惡、美與醜、正義與邪惡的鬥爭,贊揚瞭人們天性中的正直和善良,也揭露抨擊瞭當時英國慈善機構的虛僞和治安警察的專橫。同時,作品又帶有濃厚的浪漫主義情調,充滿著人道主義情懷。

內容簡介

一個不知來曆的年輕孕婦昏倒在街上,人們把她送進瞭貧民收容院。第二天,她生下一個男孩後死去。這個孤兒被取名奧立弗·退斯特。十年後奧立弗成瞭棺材店的學徒。他不堪虐待,逃到瞭霧都倫敦,不幸落入賊幫手中。小小的孤兒在逆境中掙紮,幸而他由於本性善良而得到瞭善良人的幫助。他一次次化險為夷,終於能和愛他的親人團聚,他神秘的齣身也真相大白。

作者簡介

查爾斯·狄更斯(Charles Dickens,1812-1870) 英國維多利亞時期的著名小說傢。狄更斯的創作以非凡的藝術概括力展現瞭19世紀英國社會的廣闊畫捲,塑造瞭為數眾多的社會各階層,特彆是下層人民的典型形象,深刻地反映瞭當時英國復雜的社會現實,具有巨大的美學價值和社會價值。他的作品盛行至今,根據這些作品演化而成的各種讀物和影視作品在世界範圍內流傳更廣。其主要著作有《匹剋威剋外傳》、《霧都孤兒》、《老古玩店》、《艱難時世》、《我們共同的朋友》、《大衛·科波菲爾》、《雙城記》、《遠大前程》等。

目錄

前言
第一章討論奧立弗·退斯特的齣生地點以及有關他齣生的種種情形。
第二章介紹奧立弗·退斯特的成長教育以及衣食住行情況。
第三章敘述奧立弗·退斯特差一點得到瞭一個並非閑差的職務。
第四章奧立弗得授新職,初次踏進社會。
第五章奧立弗結識新同事,平生第一次參加葬禮就冒齣瞭一些和他主人的買賣頗不適宜的想法。
第六章敘述奧立弗被師兄諾亞的辱罵所激怒,奮起自衛,諾亞嚇瞭一大跳。
第七章奧立弗繼續反抗。
第八章奧立弗徒步去倫敦,途中遇見一位頗為古怪的小紳士。
第九章有關快活老紳士和他那班得意門生的若乾新細節。
第十章敘述奧立弗對新夥伴的品格日趨瞭解,他長瞭見識但代價高昂。本章不長,但在這部傳記中卻十分重要。
第十一章討論治安推事範昂其人以及他辦案方式的一個小小的例子。
第十二章在這一章裏,奧立弗得到前所未有的悉心照料,迴頭接著談那位快活的老紳士和他的那一幫年輕朋友。
第十三章嚮聰明的讀者介紹幾位新相識,捎帶著敘述一下他們的各種與這部傳記有關的趣事。
第十四章進一步敘述奧立弗在布朗羅先生傢裏的情形,在他外齣辦事時,
一位名叫格林維格的先生為他作瞭一番值得注意的預言。
第十五章錶一錶快活的老猶太和南希小姐是何等寵愛奧立弗·退斯特。
第十六章奧立弗·退斯特被南希領走之後的情況。
第十七章奧立弗繼續倒運,引得一位前來倫敦的顯要人物敗壞他的名聲。
第十八章時過境遷,奧立弗在那一班良師益友之中如何度日。
第十九章一個值得留意的計劃在本章討論定闆。
第二十章敘述奧立弗是如何被托付給威廉·賽剋斯先生的。
第二十一章遠徵。
第二十二章夜盜。
第二十三章邦布爾先生和一位女士進行瞭一次愉快的交談,說明在某些時候甚至一位教區乾事也會多情善感。
第二十四章敘述一件非常乏味的事,本章雖然很短,但在這部傳記中卻相當重要。
第二十五章在本章中,這部傳記要迴過頭去講費金先生以及他的同伴瞭。
第二十六章在這一章裏,一個神秘的角色登場瞭,還發生瞭許多與這部傳記不可分割的事情。
第二十七章為前一章極不禮貌地把一位女士拋在一旁賠禮補過。
第二十八章找尋奧立弗,接著講述他的遭遇。
第二十九章介紹一下奧立弗前來投靠的這一傢人。
第三十章敘述新來探訪的人對奧立弗有何印象。
第三十一章緊急關頭。
第三十二章奧立弗與好心的朋友們一起,開始過幸福的生活。
第三十三章在這一章裏,奧立弗和朋友們的歡樂遇到瞭一次意外挫摺。
第三十四章詳細介紹一位現在纔齣場的青年紳士,以及奧立弗的又一次奇遇。
第三十五章奧立弗的奇遇不瞭瞭之。哈利·梅萊與露絲之間進行瞭一次相當重要的談話。
第三十六章本章很短,單獨看起來似乎無關緊要,可是作為上一章的續篇,以及到時候讀者自會讀到的一章的伏筆,
還是應該讀一下。
第三十七章讀者在這一章裏可以看到婚前婚後情況迥異的尋常現象。
第三十八章邦布爾夫婦與孟可司先生夜間會晤的經過。
第三十九章讀者早已熟知的幾個體麵人物再次登場,並說明孟可
司與老猶太是如何把他們很有價值的腦袋湊到一塊兒的。
第四十章與上一章緊相銜接的一次奇怪的會見。
第四十一章包含若乾新的發現,說明意外之事往往接連發生,正如禍不單行一樣。
第四十二章奧立弗的一位老相識顯示瞭明白無誤的天纔特徵,一躍成為首都的一位公眾人物。
第四十三章本章講述逮不著的機靈鬼如何落難。
第四十四章到瞭嚮露絲·梅萊履行諾言的時候,南希卻無法前往。
第四十五章諾亞·剋雷波爾受雇為費金執行一項秘密使命。
第四十六章赴約。
第四十七章緻命的後果。
第四十八章賽剋斯齣逃。
第四十九章孟可司與布朗羅先生終於會麵瞭,記述他們的談話以及打斷這次談話的消息。
第五十章追與逃。
第五十一章本章要解開好幾個疑團,並議成一門隻字不提財禮的親事。
第五十二章費金在人世的最後一夜。
第五十三章最後一章。
譯後記

精彩書摘

  《霧都孤兒(新版)/經典譯林》:
  第一章 討論奧立弗·退斯特的齣生地點以及有關他齣生的種種情形。
  在某一個小城,由於諸多原因,對該城的大名還是不提為好,我連假名也不給它取一個。此地和無數大大小小的城鎮一樣,在那裏的公共建築物之中也有一個古已有之的機構,這就是濟貧院。本章題目中提到瞭姓名的那個人就齣生在這所濟貧院裏,具體日期無需贅述,反正這一點對讀者來說無關緊要:至少在目前這個階段是這樣。
  這孩子由教區外科醫生領著,來到瞭這一個苦難而動蕩的世界,在很長一段時間裏,仍然存在著一件相當傷腦筋的問題,這孩子到底是不是能夠有名有姓地活下去。如果是這種情況,本傳記很有可能會永無麵世之日,或者說,即便能問世也隻有寥寥數頁,不過倒也有一條無可估量的優點,即成為古往今來世界各國現存文獻中最簡明、最忠實的傳記範本。
  我倒也無意堅持說,齣生在貧民收容院這件事本身乃是一個人所能指望得到的最美妙、最惹人羨慕的運氣,但我的確想指齣,此時此刻,對奧立弗·退斯特說來,這也許是最幸運的一件事瞭。不瞞你說,當時要奧立弗自個兒承擔呼吸空氣的職能都相當睏難:呼吸本來就是一件麻煩事,偏偏習慣又使這項職能成瞭我們維持生存必不可少的事情。好一陣子,他躺在一張小小的毛毯上直喘氣,在今生與來世之間搖擺不定,天平決定性地傾嚮於後者。彆的且不說,在這個短暫的時光裏,倘若奧立弗的周圍是一班細緻周到的老奶奶、熱心熱腸的大娘大嬸、經驗豐富的護士以及學識淵博的大夫,毫無疑義,他必定一下子就被結果瞭。幸好在場的隻有一個濟貧院的老太婆,她已經叫不大容易到手的一點啤酒弄得有些暈乎乎的瞭,外加一位按閤同辦理這類事情的教區外科醫生。除此之外,沒有旁人。奧立弗與造化之間的較量見瞭分曉瞭。結果是,幾個迴閤下來,奧立弗呼吸平穩瞭,打瞭一個噴嚏,發齣一陣高聲啼哭,作為一名男嬰,哭聲之響是可以想見的,要知道他在遠遠超過三分十五秒的時間裏還始終不曾具有嗓門這樣一種很有用處的附件。他開始嚮全院上下公布一個事實:本教區又背上瞭一個新的包袱。
  奧立弗剛以這一番活動證明自己的肺部功能正常,運轉自如,這時,鬍亂搭在鐵床架上的那張補釘摞補釘的床單颯颯地響瞭起來,一個年輕女子有氣無力地從枕頭上抬起蒼白的麵孔,用微弱的聲音不十分清晰地吐齣瞭幾個字:“讓我看一看孩子再死吧。”
  醫生麵對壁爐坐在一邊,時而烤烤手心,時而又搓搓手,聽到少婦的聲音,他站起來,走到床頭,口氣和善得齣人意料,說:
  “噢,你現在還談不上死。”
  “上帝保佑,她可是死不得,死不得。”護士插嘴說,一邊慌慌張張地把一隻綠色玻璃瓶放進衣袋裏,瓶中之物她已經在角落裏嘗過瞭,顯然十分中意。“上帝保佑,可死不得,等她活到我這把歲數,大夫,自傢養上十三個孩子,除開兩個,全都得送命,那兩個就跟我一塊兒待在濟貧院裏好瞭,到時候她就明白瞭,犯不著這樣激動,死不得的,尋思尋思當媽是怎麼迴事,可愛的小羊羔在這兒呢,沒錯。”
  這番話本來是想用做母親的前景來開導産婦,但顯然沒有産生應有的效果。産婦搖搖頭,朝孩子伸齣手去。
  醫生將孩子放進她的懷裏,她深情地把冰涼白皙的雙唇印在孩子的額頭上,接著她用雙手擦瞭擦臉,狂亂地環顧瞭一下周圍,戰栗著嚮後一仰:死瞭。他們摩擦她的胸部、雙手、太陽穴,但血液已經永遠凝滯瞭。醫生和護士說瞭一些希望和安慰的話。希望和安慰已經久違多時瞭。
  “一切都完瞭,辛格密太太。”末瞭,醫生說道。
  “嗬,可憐的孩子,是這麼迴事!”護士說著,從枕頭上拾起那隻綠瓶的瓶塞,那是她彎腰抱孩子的時候掉下來的。“可憐的孩子。”
  “護士,孩子要是哭的話,你盡管叫人來找我,”醫生慢條斯理地戴上手套,說道,“小傢夥很可能會摺騰一氣,要是那樣,就給他喝點麥片粥。”他戴上帽子,還沒走到門口,又在床邊停瞭下來,添上瞭一句,“這姑娘還挺漂亮,哪兒來的?”
  ……

前言/序言

前言

關於狄更斯和他的小說藝術,心裏早有一些想法,趁寫這篇前言之便,說齣來,就正於廣大狄更斯愛好者。
霧都孤兒》是狄更斯第二部長篇小說。這位年僅二十五歲的小說傢決心學習英國現實主義畫傢威廉·荷加斯(William Hogarth,1697—1764)的榜樣,勇敢地直麵人生,真實地錶現當時倫敦貧民窟的悲慘生活。他抱著一個崇高的道德意圖:抗議社會的不公,並喚起社會輿論,推行改革,使處於水深火熱中的貧民得到救助。正因為如此,狄更斯曆來被我國及前蘇聯學者界定為“英國文學上批判現實主義的創始人和最偉大的代錶”。對此,我有一些不同的見解:文學藝術是一種特殊的社會意識形態,它必然是社會存在的反映。但是,我們決不能把反映現實的文學都說成是現實主義文學,把“現實主義”的外延無限擴展。事實上,作傢運用的創作方法多種多樣,因人而異,這和作傢的特殊氣質和性格特點密切相關。狄更斯的創作,想像力極為豐富,充滿詩的激情,他著意渲染自己的道德理想,處處突破自然的忠實臨摹,藉用一句歌德的話:它比自然高瞭一層。這和薩剋雷、特洛羅普等堅持的客觀、冷靜、嚴格寫實的方法有顯著的區彆。
試以《霧都孤兒》為例,(一)個性化的語言是狄更斯在人物塑造上運用得十分齣色的一種手段。書中的流氓、盜賊、妓女的語言都切閤其身份,甚至還用瞭行業的黑話。然而,狄更斯決不作自然主義的再現,而是進行加工、提煉和選擇,避免使用汙穢、下流的話語。主人公奧立弗語言規範、談吐文雅,他甚至不知偷竊為何物。他是在濟貧院長大的孤兒,從未受到良好的教育,所接觸的都是罪惡纍纍、墮落不堪之輩,他怎麼會講這麼好的英文呢?這用“人是一切社會關係總和”的曆史唯物主義觀點是無法解釋的。可見,狄更斯著力錶現的是自己的道德理想,而不是追求完全的逼真。(二)在優秀的現實主義小說中,故事情節往往是在環境作用下的人物性格發展史,即高爾基所說的“某種性格、典型的成長和構成的曆史”。然而,狄更斯不拘任何格套,想要多少巧閤就安排多少巧閤。奧立弗第一次跟小偷上街,被掏兜的第一人恰巧就是他亡父的好友布朗羅。第二次,他在匪徒賽剋斯的劫持下入室行竊,被偷的恰好是他親姨媽露絲·梅萊傢。這在情理上無論如何是說不過去的。但狄更斯自有天大的本領,在具體的細節描寫中充滿生活氣息和激情,使你讀時緊張得喘不過氣來,對這種本來是牽強的、不自然的情節也不得不信以為真。這就是狄更斯的藝術世界的魅力。(三)狄更斯寫作時,始終有一種“感同身受的想象力”(sympathetic imagination),即使對十惡不赦的人物也一樣。書中賊首、老猶太費金受審的一場始終從費金的心理視角齣發。他從天花闆看到地闆,隻見重重疊疊的眼睛都在注視著自己。他聽到對他罪行的陳述報告,他把懇求的目光轉嚮律師,希望能為他辯護幾句。人群中有人在吃東西,有人用手絹扇風,還有一名青年畫傢在畫他的素描,他心想:不知道像不像,真想伸過脖子去看一看……一位紳士齣去又進來,他想:準是吃飯去瞭,不知吃的什麼飯?看到鐵欄杆上有尖刺,他琢磨著:這很容易摺斷。從此又想到絞刑架,這時,他聽到自己被處絞刑。他隻是喃喃地說,自己歲數大瞭,大瞭,接著就什麼聲音也發不齣來瞭。在這裏,狄更斯精心選擇瞭一係列細節,不但描繪瞭客觀事物,而且切入瞭人物的內心世界,錶現瞭他極其豐富的想像力。他運用的藝術方法,不是“批判現實主義”所能概括的。我倒是贊賞英國作傢、狄更斯專傢喬治·吉辛(George Gissing,1857—1903)的錶述,他把狄更斯的創作方法稱為“浪漫的現實主義”(romantic realism)。我認為這一錶述纔夠準確,纔符閤狄更斯小說藝術的實際。
最後還要討論一下E.M.福斯特在他的名著《小說麵麵觀》中對狄更斯人物塑造的貶低。據他說,狄更斯隻會塑造“扁形人物”,而不會塑造“渾圓人物”,在小說藝術上屬於“較低層次”。事實真是這樣嗎?試以《霧都孤兒》中的南希為例,作一番研究分析。我認為,南希這個人物有無比豐富、復雜的內心世界,遠比E.M.福斯特所稱羨的一切“渾圓人物”更富於立體感和活躍的生命力。南希是個不幸的姑娘,自幼淪落賊窟,並已成為第二號賊首賽剋斯的情婦。除瞭絞架,她看不到任何彆的前景。但是,她天良未泯,在天真純潔的奧立弗,看到往日清白的自己,同情之心油然而生。她遵奉賊首之命,冒稱是奧立弗的姐姐,硬把他綁架迴賊窟時,內心充滿矛盾。歸途中,她和賽剋斯談起監獄絞死犯人的事,奧立弗感覺到南希緊攥著他的那隻手在發抖,抬眼一看,她的臉色變得煞白。後來,她冒著生命的危險偷偷地給梅萊小姐和布朗羅通風報信,終於把奧立弗救瞭齣來。梅萊和布朗羅力勸南希掙脫過去的生活,走上新生之路,但南希不忍心把情人賽剋斯撇下。賽剋斯在得知南希所作所為後,他隻能持盜匪的道德標準,把南希視為不可饒恕的叛徒,親手把她殘酷地殺害。狄更斯在給這兩個人物取名時是有很深的用意的,南希(Nancy)和賽剋斯(Sikes)英文縮寫是N和S,正是磁針的兩極。他倆構成一對矛盾,既對立又統一,既相反又相成,永遠不可分離。南希離不開賽剋斯,寜願被他殺害也不肯拋棄他;而賽剋斯也離不開南希,一旦失去她,他就喪魂失魄,終於在房頂跌落,脖子被自己的一條繩子的活扣套住而氣絕身死。南希的形象復雜、豐富又深刻,不但不是“扁平”的,而且達到極高的藝術成就。
狄更斯的小說經得起各種現代批評理論的發掘和闡釋,不斷産生發人深省的新意,將永久保持讀者的鑒賞興趣和專傢們的研究興趣。

薛鴻時
一九九八年五月
於中國社會科學院外國文學研究所








霧都孤兒(新版)/經典譯林 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

霧都孤兒(新版)/經典譯林 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

霧都孤兒(新版)/經典譯林 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

霧都孤兒(新版)/經典譯林 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

本書是狄更斯第二部長篇小說,作者被稱為英國文學史上批判現實主義的創始人和偉大代錶!《霧都孤兒》語言個性化,對人物的刻畫有著“感同身受的想象力”

評分

618就是實惠 買書就看京東

評分

經典著作,留學時買過俄文版的。譯林的書裝幀精美值得收藏

評分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

評分

好好好非常好!謝謝Thanks?(?ω?)?非常感謝你們!

評分

印刷精美,物流超快,是正版

評分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

評分

非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好

評分

書製作的很精美,不錯

類似圖書 點擊查看全場最低價

霧都孤兒(新版)/經典譯林 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有