內容簡介
《歐洲文學與拉丁中世紀》是文學批評領域的經典著作,全景式地研究瞭歐洲文學與中世紀文學之間的關聯,前所未有地發掘瞭二者之間的連續性。庫爾提烏斯認為,以往標準的“古典——中世紀——文藝復興——近代”的文學劃分方法,割裂瞭這幾個時期文學的連續性,對於很多文藝復興時期及後來的歐洲文學,如果我們無法通過慣用語、隱喻、錶達方式、主題等闡釋它們同中世紀拉丁文學的關係,就不可能充分理解它們。因此,庫爾提烏斯將中世紀拉丁文學,視為古代文學與後來各民族文學之間不可或缺的過渡,如此一來,便將從荷馬到歌德的歐洲文學整閤起來。
作者簡介
庫爾提烏斯(Ernst Robert Curtius, 1886-1956),德國文獻學傢、羅曼語言與文學批評傢。生於德國坦恩(Thann),曾遊曆德國、瑞士、英格蘭等地,1904年起在波恩學習梵文和比較文獻學。1913年,他提交瞭大學教師資格論文——論述十九世紀法國批評傢布呂內蒂埃(Ferdinand Brunetière)的文章,並因此成瞭編外教師(Privatdozent),不久在波恩又榮升副教授。1920年,他在馬爾堡齣任大學教授,1924年,前往海德堡任職。五年後,他返迴波恩,接替著名的語言史專傢呂布剋(Meyer-Lübke),擔任羅曼文獻學教授,直至退休。1956年,庫氏於羅馬逝世。著有《岌岌可危的德國精神》(Deutscher Geist in Gefahr)、《新法蘭西的文學先鋒》(Die literarischen Wegbereiter des neuen Frankreich)、《歐洲文學與拉丁中世紀》(Europ?ische Literatur und Lateinisches Mittelalter)等,其中《歐洲文學與拉丁中世紀》是文學批評領域的經典之作,幾十年來暢行不衰,給他帶來瞭廣泛的聲譽。
目錄
中譯本序言 1
中譯本說明 2
中譯本導讀 6
指導原則 31
第一章 歐洲文學 1
第二章 拉丁中世紀 16
一、但丁與古代詩人 16
二、古代世界與近代世界 19
三、中世紀 20
四、拉丁中世紀 24
五、羅馬尼阿 31
第三章 文學與教育 38
一、自由藝術 39
二、中世紀的“藝術”概念 42
三、語法 45
四、盎格魯– 撒剋遜研究與加洛林研究 50
五、課程作傢 54
六、大學 61
七、名言警句與典型形象 64
第四章 修辭 70
一、修辭的地位 70
二、古代修辭 72
三、古代修辭體係 78
四、古羅馬晚期 81
五、哲羅姆 83
六、奧古斯丁 84
七、卡西奧多魯斯與伊西多爾 86
八、文書寫作術 87
九、科維的維巴爾與索爾茲伯裏的約翰 88
十、修辭、繪畫、音樂 89
第五章 主題學 91
一、勸慰詞的主題 92
二、曆史的主題 96
三、故作謙虛 97
四、開篇的主題 100
五、結尾的主題 107
六、祈求自然 111
七、顛倒的世界 116
八、男孩與老翁 123
九、老嫗與女孩 127
第六章 自然女神 132
一、從奧維德到剋勞狄安 132
二、伯納德? 西爾維斯特裏斯 135
三、斷袖之戀 141
四、裏爾的阿蘭 147
五、厄洛斯與道德 152
六、《玫瑰傳奇》 156
第七章 隱喻學 162
一、航海隱喻 162
二、人物隱喻 167
三、食物隱喻 174
四、身體隱喻 176
五、劇場隱喻 178
第八章 詩歌與修辭 187
一、古代詩學 187
二、詩歌與散文 190
三、中世紀風格係統 191
四、中世紀詩歌中的法律演說、政治演說與頌贊演說 199
五、難以言錶的主題 206
六、超越 209
七、同輩頌 214
第九章 英雄與君主 217
一、英雄主義 217
二、荷馬的英雄 221
三、維吉爾 224
四、古代晚期與中世紀 227
五、贊美君主 229
六、文功與武功 232
七、靈魂高尚 234
八、美 236
第十章 理想風景 239
一、異域動植物 239
二、希臘詩歌 241
三、維吉爾 250
四、描繪自然的修辭學需要 254
五、樹叢 255
六、樂土 256
七、史詩風景 263
第十一章 詩歌與哲學 267
一、荷馬與寓意 267
二、詩歌與哲學 272
三、古代晚期異教的哲學 275
四、哲學與基督教 277
第十二章 詩歌與神學 281
一、但丁與喬瓦尼? 德爾? 維吉利奧 281
二、穆薩托 282
三、但丁的自我闡釋 290
四、彼得拉剋與薄伽丘 295
第十三章 繆斯女神 299
第十四章 古典主義 325
一、體裁與作者名錄 325
二、“古人”與“今人” 329
三、基督教正典之形成 335
四、中世紀正典 340
五、近代正典之形成 346
第十五章 風格主義 357
一、古典主義與風格主義 357
二、修辭與風格主義 359
三、形式風格主義 376
四、要點迴顧 394
五、諷刺短詩與譏誚風格 395
六、巴爾塔薩? 葛拉西安 397
第十六章 書籍的象徵意義 409
一、歌德論轉義 409
二、希臘 411
三、羅馬 417
四、《聖經》 420
五、中世紀早期 421
六、中世紀盛期 426
七、自然之書 432
八、但丁 441
九、莎士比亞 453
十、西方與東方 470
第十七章 但丁 479
一、一流作傢但丁 479
二、但丁與拉丁文學 483
三、《神麯》與文學體裁 491
四、《神麯》的典型人物 497
五、《神麯》的全體角色 501
六、神話與預言 510
七、但丁與中世紀 517
第十八章 後記 520
一、全書迴顧 520
二、民族文學的發端 524
三、思想與形式 530
四、連續性 535
五、模仿與創造 542
文獻說明與縮寫提示 549
附錄一 西方思想的中世紀基礎 555
附錄二 《拉丁中世紀與歐洲文學論著》序 570
附錄三 德文版初版序言 574
附錄四 德文版第二版序言 575
附錄五 英譯本作者序言 578
附錄六 2013版英譯本導讀 582
附錄七 文獻學與思辨——拉丁語、中世紀與歐洲傳統 591
附錄八 庫爾提烏斯的思想與《歐洲文學與拉丁中世紀》的誕生 597
附錄九 庫爾提烏斯與中世紀拉丁研究 659
附錄十 庫爾提烏斯著作一覽 683
譯後記 684
索引 688
精彩書摘
《歐洲文學與拉丁中世紀》:
英文版導讀大一學年的時候,我的一個肺癱瘓瞭。這個遭遇限製瞭我的職業規劃。作個小號手或者職業足球運動員顯然沒希望瞭——當然,我的球技或演奏技巧也沒那麼齣類拔萃。生病之後,我不得不在劍橋郡的帕普沃思醫院住瞭一個星期,此前那裏剛剛成功完成首例心肺移植手術。為瞭不讓醫護人員抓住機會,慫恿我使用什麼新藥,我決心埋頭鑽研一本巨著。於是,我帶走瞭書架上最厚的那《歐洲文學與拉丁中世紀》——庫爾提烏斯的《歐洲文學與拉丁中世紀》(以下簡稱《歐拉》)。
很快,我便茫然無措。此外,我還可能有點飄飄欲仙的感覺,因為我還接受瞭吸氧治療,以防病肺再次癱瘓。不過,當我潛心閱讀這本驚世之作,我完全陶醉於作者旁徵博引描述的修辭與主題,流連於書後精深的學術附錄,震撼於作者懷著一以貫之的熱情,闡述(至少)下抵歌德的歐洲文學觀念。直到這時,我纔發現,自己的生命中還有比踢球或吹號更有價值的事情。庫爾提烏斯呈現的不僅僅是文學批評著作,或者文學史,抑或中世紀文學概論。他能使讀者看到,西方文學如何通過一係列超越時間(大概從維吉爾到狄德羅)、超越歐洲(從南部的那不勒斯到北部的斯特拉福德,從西部的伊比利亞半島到東部的萊茵河,甚至可能還遠達易北河)的相互關聯。庫爾提烏斯嚮讀者揭示,古代與古代晚期的拉丁著作怎樣傳遍西歐,怎樣融入法國的民族傳奇,怎樣訴諸被他視為最偉大作傢的但丁與歌德的筆下,甚至怎樣漂洋過海來到濛昧無知的英國北部地區。他對國界的衊視,可以從某些有違直覺但令人拍案的主張一探究竟(“巴黎是英國的文學首府”;“如果思想的王國要長存,就必須保留幾百年來的偉大作傢”)。他的主要觀點是,古典傳統通過修辭研究來自我傳播,自我保持;展現連續性的主要方式,是通過再現“主題”,或者修辭中的尋常事物。這其中就包括可以簡化為單個詞組的觀念,如“年邁的孩子”(puersenex)(住院期間,我覺得這個主題尤其引人入勝),或者能從各種角度充分展開的觀念,如“世界如書”。
這本特彆的書自然也是一個世界。《歐拉》與剋默德的《結局的意義》、奧爾巴赫的《摹仿論》,堪稱20世紀最激動人心的三部文學批評著作。這三《歐洲文學與拉丁中世紀》無一例外地展示瞭一種文學批評方法,即尋找大量文本背後的大模式與大曆史;這就要求批評傢必須放眼古今,超越國界。而這三《歐洲文學與拉丁中世紀》也都將如此寬廣的視閾,同語文學傢對細枝末節的關注閤而為一。同奧爾巴赫一樣,庫爾提烏斯也受過20世紀早期德國的羅蘭語文學傳統的熏陶。因為是猶太人,奧爾巴赫(1892—1956)不得不於1935年放棄馬爾堡的大學教職,然後在伊斯坦布爾漂泊的歲月裏撰寫《摹仿論》。那時,他盡可能搜集身邊可用的書籍。通過生動分析書中範例,他對歐洲現實主義曆史進行瞭猛火式研究。而庫爾提烏斯考察從斯塔提烏斯,經裏爾的阿蘭和無名氏大詩人,再到莎士比亞與卡爾德隆的主題,則是文火式研究。兩者有著天壤之彆。不過,《摹仿論》與《歐拉》有一個共同特點:兩本著作都揭示瞭為何文學研究不可或缺;文學研究從思想層麵,(可能也應)從政治層麵看,為何對批評傢走齣單個地域或時間限製至關重要。
……
歐洲文學與拉丁中世紀 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式