愛麗絲夢遊仙境與鏡中奇遇記(英文原版) [Alice’s Adventures in Wonderland ]

愛麗絲夢遊仙境與鏡中奇遇記(英文原版) [Alice’s Adventures in Wonderland ] 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[英] 劉易斯·卡羅爾 著



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-09

類似圖書 點擊查看全場最低價


圖書介紹

齣版社: 天津人民齣版社
ISBN:9787201112282
版次:1
商品編碼:12174918
品牌:Holybird
包裝:平裝
外文名稱:Alice’s Adventures in Wonderland
開本:32開
齣版時間:2017-04-01
用紙:純質紙
頁數:240
字數:240
正文語種:英文


相關圖書





圖書描述

編輯推薦

《愛麗絲夢遊仙境與鏡中奇遇記》是英國作傢劉易斯·卡羅爾於1865年齣版的經典兒童文學作品。這本童話自1865年齣版以來,一直深受不同年齡的讀者愛戴。《愛麗絲夢遊仙境》已經被翻譯成至少125種語言,到20世紀中期重版300多次,其流傳之廣僅次於《聖經》和莎士比亞的作品。

本書包含《愛麗絲夢遊仙境》與《愛麗絲鏡中奇遇記》兩部作品,為英文未刪減原版,同時提供配套英文朗讀免費下載,在品讀精彩故事的同時,亦能提升英語閱讀水平,下載方式詳見圖書封底博客鏈接。


內容簡介

《愛麗絲夢遊仙境與鏡中奇遇記》是英國作傢劉易斯·卡羅爾於1865年齣版的兒童文學作品。故事敘述瞭一個名叫愛麗絲的女孩從兔子洞進入一處神奇國度,遇到許多會講話的生物以及像人一般活動的紙牌,最後發現原來是一場夢。這本童話自1865年齣版以來,一直深受不同年齡的讀者愛戴。《愛麗絲夢遊仙境》已經被翻譯成至少125種語言,到20世紀中期重版300多次,其流傳之廣僅次於《聖經》和莎士比亞的作品。

本書為英文原版,同時提供配套英文朗讀免費下載,在品讀精彩故事的同時,亦能提升英語閱讀水平,下載方式詳見圖書封底博客鏈接。

Alice's Adventures in Wonderland is an 1865 novel written by English mathematician Charles Lutwidge Dodgson under the pseudonym Lewis Carroll. It tells of a girl named Alice falling through a rabbit hole into a fantasy world populated by peculiar, anthropomorphic creatures. The tale plays with logic, giving the story lasting popularity with adults as well as with children. It is considered to be one of the best examples of the literary nonsense genre. Its narrative course and structure, characters and imagery have been enormously influential in both popular culture and literature, especially in the fantasy genre.

Through the Looking-Glass is the sequel to Alice's Adventures in Wonderland . Set some six months later than the earlier book, Alice again enters a fantastical world, this time by climbing through a mirror into the world that she can see beyond it. Through the Looking-Glass includes such celebrated verses as “Jabberwocky” and “The Walrus and the Carpenter”, and the episode involving Tweedledum and Tweedledee. The mirror which inspired Carroll remains displayed in Charlton Kings.


作者簡介

劉易斯·卡羅爾(Lewis Carroll),與安徒生、格林兄弟齊名的世界著名兒童文學大師。曾在牛津大學基督堂學院任教數學達30年之久,業餘愛好非常廣泛,尤其喜愛兒童肖像攝影。他的首本童書《愛麗絲夢遊仙境》於1865年齣版,當時就引起瞭巨大轟動,1871年又推齣瞭續篇《愛麗絲鏡中奇遇記》,更是好評如潮。兩部童書鏇即風靡瞭整個世界,成為一代又一代孩子們乃至成人喜愛的讀物。


內頁插圖

目錄

ALICE’S ADVENTURES IN WONDERLAND

CHAPTER 1 Down the Rabbit-Hole /3

CHAPTER 2 The Pool of Tears /11

CHAPTER 3 A Caucus-Race and a Long Tale /19

CHAPTER 4 The Rabbit Sends in a Little Bill /27

CHAPTER 5 Advice from a Caterpillar /37

CHAPTER 6 Pig and Pepper /47

CHAPTER 7 A Mad Tea-Party /58

CHAPTER 8 The Queen’s Croquet-Ground /67

CHAPTER 9 The Mock Turtle’s Story /77

CHAPTER 10 The Lobster Quadrille /87

CHAPTER 11 Who Stole the Tarts? /96

CHAPTER 12 Alice’s Evidence /104

THROUGH THE LOOKING-GLASS

CHAPTER 1 Looking-Glass House /115

CHAPTER 2 The Garden of Live Flowers /129

CHAPTER 3 Looking-Glass Insects /139

CHAPTER 4 Tweedledum and Tweedledee /150

CHAPTER 5 Wool and Water /164

CHAPTER 6 Humpty Dumpty /176

CHAPTER 7 The Lion and the Unicorn /188

CHAPTER 8 “It’s my own Invention” /199

CHAPTER 9 Queen Alice /214

CHAPTER 10 Shaking /230

CHAPTER 11 Waking /231

CHAPTER 12 Which Dreamed it? /232


精彩書摘

DOWN THE RABBIT-HOLE

Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, “and what is the use of a book,” thought Alice, “without pictures or conversations?”

So she was considering in her own mind (as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid), whether the pleasure of making a daisy-chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies, when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her.

There was nothing so very remarkable in that; nor did Alice think it so very much out of the way to hear the Rabbit say to itself, “Oh dear! Oh dear! I shall be late!” (when she thought it over afterwards, it occurred to her that she ought to have wondered at this, but at the time it all seemed quite natural); but when the Rabbit actually took a watch out of its waistcoatpocket, and looked at it, and then hurried on, Alice started to her feet, for it flashed across her mind that she had never before seen a rabbit with either a waistcoat-pocket, or a watch to take out of it, and burning with curiosity, she ran across the field after it, and fortunately was just in time to see it pop down a large rabbit-hole under the hedge.

In another moment down went Alice after it, never once considering how in the world she was to get out again. The rabbit-hole went straight on like a tunnel for some way, and then dipped suddenly down, so suddenly that Alice had not a moment to think about stopping herself before she found herself falling down a very deep well.

Either the well was very deep, or she fell very slowly, for she had plenty of time as she went down to look about her and to wonder what was going to happen next. First, she tried to look down and make out what she was coming to, but it was too dark to see anything; then she looked at the sides of the well, and noticed that they were filled with cupboards and book-shelves; here and there she saw maps and pictures hung upon pegs. She took down a jar from one of the shelves as she passed; it was labeled “ORANGE MARMALADE”, but to her great disappointment it was empty: she did not like to drop the jar for fear of killing somebody, so managed to put it into one of the cupboards as she fell past it.

“Well!” thought Alice to herself, “after such a fall as this, I shall think nothing of tumbling down stairs! How brave they’ll all think me at home! Why, I wouldn’t say anything about it, even if I fell off the top of the house!” (Which was very likely true.)

Down, down, down. Would the fall never come to an end? “I wonder how many miles I’ve fallen by this time?” she said aloud. “I must be getting somewhere near the centre of the earth. Let me see: that would be four thousand miles down, I think—” (for, you see, Alice had learnt several things of this sort in her lessons in the schoolroom, and though this was not a very good opportunity for showing off her knowledge, as there was no one to listen to her, still it was good practice to say it over) “—yes, that’s about the right distance—but then I wonder what Latitude or Longitude I’ve got to?” (Alice had no idea what Latitude was, or Longitude either, but thought they were nice grand words to say.)

Presently she began again. “I wonder if I shall fall right through the earth! How funny it’ll seem to come out among the people that walk with their heads downward! The Antipathies, I think—”

(she was rather glad there was no one listening, this time, as it didn’t sound at all the right word) “—but I shall have to ask them what the name of the country is, you know. Please, Ma’am, is this New Zealand or Australia?” (and she tried to curtsey as she spoke—fancy, curtseying as you’re falling through the air! Do you think you could manage it?) “And what an ignorant little girl she’ll

think me for asking! No, it’ll never do to ask: perhaps I shall see it written up somewhere.”


前言/序言


愛麗絲夢遊仙境與鏡中奇遇記(英文原版) [Alice’s Adventures in Wonderland ] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

愛麗絲夢遊仙境與鏡中奇遇記(英文原版) [Alice’s Adventures in Wonderland ] mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

愛麗絲夢遊仙境與鏡中奇遇記(英文原版) [Alice’s Adventures in Wonderland ] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

愛麗絲夢遊仙境與鏡中奇遇記(英文原版) [Alice’s Adventures in Wonderland ] 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

中英各一本,讓孩子體驗一下,包裝完好無損,

評分

純英文的俺看不懂,給女兒買的,很好,好評。

評分

經典英文原著。這個版本價廉物美。推薦。

評分

給寶寶讀的 又重新理解瞭一遍故事

評分

每晚讀一讀 很喜歡 給寶寶讀的

評分

不錯不錯,方便快捷閤算

評分

還沒看起來,不過看起來不錯

評分

嗬嗬嗬爹爹喝的嗬嗬嗬

評分

最近對哲學美學史學英語感興趣,買瞭一批書,準備好好學習

類似圖書 點擊查看全場最低價

愛麗絲夢遊仙境與鏡中奇遇記(英文原版) [Alice’s Adventures in Wonderland ] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有