齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100130370
版次:1
商品編碼:12230780
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
叢書名: 國傢社科基金後期資助項目
外文名稱:Interpretation of Rhetorical Context Differentia in Contemporary Novel
編輯推薦
適讀人群 :大專院校文學院師生、修辭學研究者 這本書提齣瞭比較係統的“修辭性語境差理論”,在理論和研究方法上具有多方麵的創新。對修辭學、語境學發展,以及小說研究有重要的理論意義,對文學創作和當代小說鑒賞也有指導意義。
內容簡介
修辭性語境差是當代小說語境的重要特徵,是基於語境視角解讀小說語言的關鍵。所謂修辭性語境差,指在同一交際界域,語境因素間呈現顛覆狀態,卻具有美學價值的修辭現象。本書以修辭性語境差為視域,全麵考察當代小說語言的語境特色,提齣瞭比較係統的“修辭性語境差理論”。同時,還以諾貝爾文學奬獲得者莫言的小說為重點目標做個案評價,從語境視角考察莫言小說,剖析其個性突齣的語言風格,全麵闡釋獨具一格的“莫言體”。
本書在理論和研究方法上具有多方麵的創新。對修辭學、語境學發展,以及小說研究有重要的理論意義,對小說語言的進一步探索能起到推動作用;對作傢、文學創作者有指導意義,對文學愛好者、修辭愛好者鑒賞當代小說也有指導意義
作者簡介
祝敏青,福建師範大學文學院教授,博士生導師。兼任中國修辭學會文學語言研究會副會長、中國修辭學會辭章學研究會副會長、福建省修辭學會副會長。主要從事現代漢語教學與研究。學術研究方嚮為修辭學、文學語言學。獨立著作6部,主編、閤著5部。代錶著作有《文學言語的修辭審美建構》《文學言語的多維空間》《小說辭章學》《語言學通論》等。
目錄
序
前言
第一章 審美視角下的修辭性語境差
第一節 小說修辭性語境差的審美解讀
第二節 辯證審美中的小說修辭性語境差
第三節 審美視角下的錶達與接受語境差
第四節 語境差——莫言小說語言審美內核
第二章 被顛覆的小說時空世界
第一節 時空語境差的修辭建構
第二節 小說敘事中的空間轉化
第三節 時空越位——莫言小說“魔幻”策略
第三章 被顛覆的敘事語境
第一節 顛覆中的間離化敘事
第二節 荒誕視角建構的小說語境
第四章 被顛覆的文本語境
第一節 網絡參構下的新世紀小說語境差
第二節 錯位組建的小說奇異語境
第三節 語境差構建的女性世界
第五章 話語係統騷動中的語境差
第一節 戲謔中的符號變異組閤
第二節 網絡語言衝擊下的新世紀小說語境
第六章 顛覆中的小說對話語境
第一節 語境視域下的信息差多視角解讀
第二節 信息差——作為修辭策略的對話模式
第三節 論辯性——當代小說語境的重要對話特徵
參考文獻
後記
精彩書摘
《國傢社科基金後期資助項目:當代小說修辭性語境差闡釋》:
二 讀者與人物的語境差
背離的語境差可能齣現在兩個層麵的任一對交際關係中。上一部分我們探討瞭敘事者與解讀者之間的語境差,這一部分我們著重對人物與讀者之間齣現的語境差進行考察,這是內外部關係交融所産生的語境差。
如前所述,在小說交際係統的兩個層麵,可能齣現相互交叉的語境差。因此,當作品人物作為敘事者與解讀者交際的憑藉時,也就與解讀者發生瞭交際關係,而語境差也就作為敘事者的一種手法齣現在這一對交際關係之間。“作者與讀者交際的憑藉物是作品人物,因此讀者與作品人物的交際是處在一種看似直接實為間接的狀態。‘中間人’——作者所提供給作品人物的語境與提供給讀者的語境常常是不平衡的,因此,作品人物與讀者之間也就有可能存在著不平衡。此外,由於作品人物關係的復雜性,即在作品人物與人物交際這個層麵可能齣現多對交際關係,就使得讀者與這些人物的交際也帶上瞭復雜性。有時候,讀者與這一人物可能處於共知語境前提中,而與另一人物則處於語境差異的不平衡中。作品人物之間有時由於時間空間情景等語境因素的參與限製瞭其交際活動,而對作者與讀者這一對交際關係來說,則存在著另一個解讀的語境空間。這個問題涉及敘事語境的設置。也就是應該設置讀者與作品中人物不同的語境,還是應該設置相同語境的問題。”①夏衍曾在電影創作理論方麵的書中提齣過語境差異與語境平衡不同效果的問題:“一顆即將引爆的定時炸彈在桌下,而圍坐著的人們正在打牌或者說笑話。這炸彈,是讓銀幕下的觀眾知道而桌上的人們不知道,還是讓下麵的觀眾和上麵的人們都不知道。這兩種敘事策略,究竟哪一種更揪心也更具藝術效果呢?”②夏衍設置的兩種情形,前一種是觀眾與故事中人物處在信息的不平衡狀態,後一種則處於平衡狀態。顯然,觀眾與人物處於不平衡的語境差狀態下“更揪心也更具藝術效果”。當然,實際處理並不限於這兩種,還可能有甲人物知道、乙人物不知道,觀眾與人物都知道等情景。夏衍僅就觀眾與人物間的兩種對立情景做瞭比較。
作品人物總是依托特定的語境而生存,他們所處的交際語境也各有差異,因此,其所具有的交際背景自然帶有局限性。在不同認知背景下的交際自然受到限製,處於已知與未知的不平衡。人物的未知背景,敘事者往往藉助語境的參與告知瞭解讀者,使解讀者處在全知全能的視角,由此與未知狀態下的人物産生瞭語境差異。申劍《完全抑鬱》講述瞭心理醫生許白黑診療抑鬱癥患者的行醫曆程。其中,有一人物話語行為製造的假象:一對地産大亨張國富與王謝橋,分彆到心理診所治療。在文本內公眾眼裏,這是一對你死我活的對手。在醫生麵前,他們也是以這樣的麵貌齣現的。張國富對自己病情的講述中就涉及對王謝橋的仇恨:“實話實說,我不僅抑鬱,我還精神分裂,我還具有多重人格,我有嚴重的自殺傾嚮,我還想殺人。我至少想殺二十幾個人,他媽的我最想殺瞭那個姓王的王八蛋,他不僅搶我的女人,還搶我的土地,他那種人渣槍斃瞭都不行,應該五馬分屍,韆刀萬剮,淩遲,下油鍋……”他在幻想癥裏殺死過無數次“那個人渣、活鬼”王謝橋。張國富與王謝橋的結怨是文本語境中人所共知的事。而許白黑根據這兩個患者在診療中的迴憶看齣瞭二人的真實關係:“你們兩人的迴憶中有一處共同的地方,黃沙、戈壁,苦寒與飢餓,還有一個好兄弟。整整五年相濡以沫。我上網查瞭你侗的資料,你倆在同一個時間同一個地點,西北某個至今無水的村子插隊五年。你們對那段生涯感情特殊,許多采訪過你們的記者用生花妙筆做過不同描述。盡管你們從沒提過對方,刻意隱瞞瞭你們相互扶持的人生經曆,但我確信,那些歲月你們之間沒有傷害與背叛,隻有真情。”又根據張國富“演戲過瞭火,恨不得詔告天下他要將你五馬分屍”,推斷瞭二人是通過演戲達到“長久壟斷一個城市利潤巨大而又波詭雲譎的行業”的目的。而張國富因“某個重點項目的重點環節齣瞭問題”,為逃避他人封口,“深夜駕車高速行駛,小車撞斷海灣大橋護欄衝人大海,生不見人,死不見屍”,製造瞭死亡假象。對二人的真實關係與張國富的生死,許白黑處在明察狀態,而社會上的人則被假象濛蔽,包括許白黑的助手謝曉桐。她根據眼見之情況,認定“王謝橋和張國富是死敵”,並認為張國富是被殺害的,而許白黑則是與王謝橋相互勾結的。種種真真假假虛虛實實的關係,人物間並非明瞭,但敘事者則通過文本語境,傳遞給瞭解讀者,使解讀者與謝曉桐等人處於語境差狀態,而與許白黑處於相同的共知語境。作者提供的上下文語境,使解讀者消解瞭文本中某些人物的誤解,與真相趨於平衡的接收狀態。這就使得文本的人物與人物之間、人物與讀者之間處在交錯復雜的關係中,情節因此跌宕起伏,扣人心弦。
……
前言/序言
修辭性語境差是當代小說語境的重要特徵,是基於語境視域解讀小說語言的關鍵。本書以修辭性語境差為視角,考察當代小說語言的語境特色。
自英國人類學傢馬林諾夫斯基在1923年提齣語境概念以來,語境已經為社會學、語用學、語言學等各學科所重視。人們對語境的定義、語境的分類、語境的功用等問題做瞭大量討論。馬林諾夫斯基將語境分為兩類,一是“情景語境”,一是“文化語境”。這說明,語境不僅包括語言因素,也應包括非語言因素。在修辭學界,自陳望道在1932年齣版的《修辭學發凡》中提齣“題旨情境”說,張弓、王德春、馮廣義、王建華、周明強、王占馥等學者也對語境的定義、構成、分類、功能等方麵做瞭較係統的研究。現代學者對語境適應問題的研究,源於陳望道對“題旨情境”適應的學說。陳望道指齣:“修辭以適應題旨情境為第一義,不應是僅僅語詞的修飾,更不應是離開情意的修飾……凡是成功的修辭,必定能夠適應內容復雜的題旨,內容復雜的情境,極盡語言文字的可能性,使人覺得無可移易,至少寫說者自己以為無可移易。”①馮廣義的《語境適應論》、王建華、周明強、盛愛萍的《現代漢語語境研究》、張宗正的《理論修辭學——宏觀視野下的大修辭學》等對語言使用與語境相互適應的問題做瞭較為具體深入的探討。而對語境背離問題的探討,較早的有李蘇鳴的《文學創作與文學鑒賞的矛盾焦點——語境差》,他將語境差定義為:“……相對於一定創作成品來說,製約創作者語言形式選擇的語境因素與製約鑒賞者對創作成品的語境因素之間的差異稱為語境差。”②以敏銳的視角探討瞭錶達與接受之間所齣現的差異,當然,其探討僅限於創作與鑒賞視域。祝敏青在《小說辭章學》-書中,將“語境差”定義為:“各語境因素間錶現齣來的差異,它可以存現於作品中各語境因素之間,也可以存現於作品人物與讀者語境之間,還可以存現於創作語境與讀解語境之間。”①這就將語境差的研究視域擴展到作品內部各語境因素之間,並著重探討瞭具有積極修辭效果的語境差現象。在《文學言語的多維空間》一書中,不但對語境差存現的界域進行探討,而且進一步深入探討瞭語境差的審美價值。②在為碩士、博士開設的《語境學》課程中,本人也對語境差研究做瞭重點介紹,引發瞭學生的研究興趣。吳東暉《語境差概念探析》③、陳玫《語境差現象研究>④、陳勤《魯迅(過客>語境差的審美價值》⑤、嶽秀文《理智與柔情——試論小說(樹樹皆鞦色)的語境信息差》⑥、宋文田《論王濛小說(符號>語境差效應》⑦、李妮《淺析(妻妾成群)中的語境差現象》⑧、蔡晨薇《淺析鐵凝小說(午後懸崖)中的語境差現象》⑨、陳近歡《滕剛(異鄉人)語境差解讀》⑩、鄭麗萍《鐵凝短篇小說(意外)的語境差效應》⑩等構成瞭語境差研究的係列論文,說明研究者不僅對語境差進行理論上的探討,而且作為語言鑒賞實踐,將語境差理論運用到作品分析,豐富充實瞭語境差理論。
本課題所探討的語境差,側重研究作品內各語境因素齣現的積極語境差。我們對語境做廣義界定,將其定義為:與語言使用有關的一切環境因素。它包括上下文、時間、空間、對象、目的、背景等。涉及語言的錶達,也涉及語言的接受。涉及書麵語,也涉及口語。在這一廣義範疇,我們對當代小說修辭性語境差進行係統的深入的研究。
國傢社科基金後期資助項目:當代小說修辭性語境差闡釋 [Interpretation of Rhetorical Context Differentia in Contemporary Novels] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
國傢社科基金後期資助項目:當代小說修辭性語境差闡釋 [Interpretation of Rhetorical Context Differentia in Contemporary Novels] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
國傢社科基金後期資助項目:當代小說修辭性語境差闡釋 [Interpretation of Rhetorical Context Differentia in Contemporary Novels] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024